Поисковый запрос: (<.>K=переклад<.>) |
Общее количество найденных документов : 66
Показаны документы с 1 по 30
Сигли бібліотек за посиланням
|
|
>1.
| Високий Замок /Упоряд. М.Й. Людкевич.. - 1989
|
>2.
| Онуфрієнко В. Поезії/В. Онуфрієнко. - 1996
|
>3.
| Посібник по наданню допомоги потерпілим від торгівлі людьми /Міжнародний жіночий правозахисний центр "Ла Страда - Україна" Міжнародний Фонд "Відродження" Всесвітній альянс проти торгівлі людьми. - 1999
|
>4.
| Святе письмо Старого та Нового Завіту. - 0
|
>5.
| Визнання віри пресвітерської церкви. Великий катехизм пресвітерської церкви. Малий катехизм пресвітерської церкви/Переклад М. Фесенка. - 1999
|
>6.
| Офіційний переклад нормативних актів Євросоюзу в сфері інформаційно - комунікаційних технологій/Міжнародний фонд Відродження. - 2002
|
>7.
| Слово о полку Ігоревім/упоряд. М. О. Мишанича. - 1986
|
>8.
| Офіційний переклад нормативних актів Євросоюзу в сфері інформаційно-комунікаційних технологій. - 2002
|
>9.
| Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад)/І.В.Корунець. - 2003
|
>10.
| Петренко Н. М. Тренінг з усного перекладу/Н. М. Петренко. - 2003
|
>11.
| Братковський Д. Світ, по частинах розглянутий/Д.Братковський . - 2004
|
>12.
| Григорій Кочур і український переклад/Упоряд. А. Кочур. - 2004
|
>13.
| Офіційний переклад нормативних актів Євросоюзу у сфері інформаційно - комунікативних технологій. - 2005
|
>14.
| Солодуб Ю. П. Теория и практика художественного перевода/Ю. П. Солодуб, Ф. Альбрехт, А. Ю. Кузнецов. - 2005
|
>15.
| Алимов В. В. Теория перевода. Перевод в сфере профессионной коммуникации/В. В. Алимов. - 2006
|
>16.
| Латышев Л. К. Перевод : теория, практика и методика преподавания/Л. К. Латышев, А. Л. Семенов. - 2005
|
>17.
| Виноградов В. С. Перевод. Общие и лексические вопросы/В. С. Виноградов. - 2006
|
>18.
| Переклад англомовної громадсько - політичної літератури: Міжнародні конвенції у галузі прав людини/За ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. - 2006
|
>19.
| Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури/В. І. Карабан. - 2004
|
>20.
| Nesterenko N. A Course in Interpreting and Translation/N. Nesterenko, K. Lysenko. - 2006
|
>21.
| Переклад англомовної громадсько-політичної літератури/за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. - 2006
|
>22.
| Переклад англомовної економічної літератури : економіка США : загальні принципи/за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. - 2007
|
>23.
| Переклад англомовної юридичної літератури/за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. - 2006
|
>24.
| Васенко Л. А. Фахова українська мова /Л. А. Васенко, В. В. Дубічинський, О. М. Кримець. - 2008
|
>25.
| Кияк Т. Р. Теорія і практика перекладу /Т. Р.Кияк, А. М.Науменко, О. Д.Огуй. - 2006
|
>26.
| Максімов С. Є. Усний двосторонній переклад. Англійська та українська мови/С. Є.Максімов. - 2007
|
>27.
| Акімов Д. І. Концерти для скрипки з оркестром. №1, №2, №3. - 2008
|
>28.
| Корунець І. В. Вступ до перекладознавства /І. В.Корунець. - 2008
|
>29.
| Мамрак А. В. Вступ до теорії перекладу/А. В.Мамрак. - 2009
|
>30.
| Стріха М. Український художній переклад : між літературою і націєтворенням/М.Стріха. - 2006
|
|
|