Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Історична Волинь- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги (65)Статті з періодичних видань та збірок (152)Документи про Рівненщину (30)Книги іноземними мовами (25)Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами (892)Рівненщина: Минуле і сьогодення (14)Газета “Червоний прапор” (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переклад<.>)
Общее количество найденных документов : 36
Показаны документы с 1 по 20
Сигли бібліотек за посиланням
 1-20    21-36 
1.


    Карский, Е. Ф.
    Западнорусские переводы Псалтыри в XY-XYIII веках [Текст] / Е. Ф. Карский. - Варшава : типогр. Варшав. учеб. округа, 1896. - 482 с. - Б. ц.

Рубрики: Книга--Псалтирі, 15-18 ст.

   Переклад--Псалтирі, 15-18 ст.


   Волинь
фывфывфыв:
Псалтирі, 15-18 ст.
Аннотация: http://istvolyn.info
Держатели документа:
Сайт "Історична Волинь"
Доп.точки доступа:
2.05.05

Свободных экз. нет

Найти похожие

2.
63.3(4Укр-4Вол)
О-77


    Ясіновський, А.
    Дерманський переклад "Синтагматіона" Гавриїла Севера: побутування пам'ятки в Украні [Текст] / А. Ясіновський // Острозька давнина : дослідження і матеріали / відп. ред. І. Манько. - Львів, 1995. - С. 104-106
ББК 63.3(4Укр-4Вол)

Рубрики: Книга--Історія--Переклади, 16-17 ст.

   Пам'ятки літературні--Синтагматіон


   Дермань, село (Здолбунівський район Рівненська область)
Аннотация: У 1599-1605 р. в Дермані , нині Рівненської області, велася інтенсивна видавнича та перекладацька діяльність. А в 1603 р. з'явився переклад "Синтагматіона" грецького теолога, полеміста і церковного діяча з Венеції Гавриїла Севера
Держатели документа:
РОКМ
Доп.точки доступа:
Север, Г. \про нього\
16.03


Найти похожие

3.
63.3(4Укр-4Вол)
О-77


   
    Острозька давнина [Текст] : дослідження і матеріали / відп. ред. І. Манько ; Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН Укаїни. - Львів : [б. и.], 1995. - 155 с. - Б. ц.
    Содержание:
Ісаєвич, Я. "Lycaeum trilingue": Концепція тримовної школи у Європі в XYI ст. / Я. Ісаєвич. - С .8-12
Мицько, І. Острозька слов'яно-греко-латинська академія / І. Мицько. - С .13-23
Ульяновський, В. Відоме і невідоме з біографії та діяльності князя К. І. Острозького / В. Ульяновський. - С .24-31
Заяць, А. Економічний розвиток Острога в XYI - першій половині XYII ст. / А. Заяць. - С .32-36
Мацюк, О. Острозка папірня кінця XVI - початку XYII ст. / О. Мацюк. - С .37-39
Годованюк, О. Пам'ятки будівельної діяльності князів Острозьких в Острозі / О. Годованюк. - С .40-58
Александрович, В. Мистецьке середовище Острога епохи академії (1570-і - 1630-і рр.) / В. Александрович. - С .59-68
Мицик, Ю. Острозький літописець / Ю. Мицик. - С .69-73
Цалай-Якименко, О. Музичне мистецтво давнього Острога / О. Цалай-Якименко, Ю. Ясиновський. - С .74-89
Стратій, Я. Значення Острозького культурно-освітнього осередку для розвитку української духовної культури і філософської думки на зламі ХYI-XYII ст. / Я. Стратій. - С .90-96
Ясіновський, А. Роль Острога в культурних взаєминах України із слов'янами і греками / А. Ясіновський. - С .97-103
Ясіновський, А. Дерманський переклад "Синтагматіона" Гавриїла Севера: побутування пам'ятки в Украні / А. Ясіновський. - С .104-106
Сергійчук, Г. Найдавніші міські печатки Острога / Г. Сергійчук. - С .107
Заповіт княжни Гальшки Острозькгої 1579 р., березня 16 / До публікації підготувала Людмила Демченко. - С .110-111
Привілей польського короля Стефана Баторія київському воєводі, маршалкові Волинської землі князю Констянтинові Острозькому про надання його місту Острогу Магдебурзького права 1585 р., червня 7. Краків / До публікації підготував Андрій Заяць. - С .112-113
Підтвердження від короля Стефана Баторія фундації київського воєводи, маршалка Волинськоої землі князя Констянтина Острозького шпиталеві в Острозі (14 лютого 1585 р. у Варшаві) 1585 р. лютий 25. Варшава / До публікації підготувала Марта Боянівська. - С .114-119
Мицик, Ю. "Poctanowienie na akademie Ostrozska" / Ю. Мицик; До публікації підготував Віталій Щербак. - С .120-121
Інвентар частини замку в Острозі 1620 р. / До публіації підготувала Марта Боянівська. - С .122-124
Інвентарі дворів та замочків Острожчини 1621 р. / До публікації підготувала Ірина Ворончук . - С .125-138
Ревізія частини Острозького замку 1654 р. / До публікації підготував Микола Ковальський . - С .139-140
Ревізія частини та міста Острога (фрагмент) 1687 р. / До публікації підготувала Марта Боянівська . - С .141-142
Ревізія частини замку та міста Острога (фрагмент) 1690 р. / До публікації підготувала Марта Бояніська. - С .143-145
Кравченко, В. Невідомий документ про вдову острозького друкаря / В. Кравченко. - С .146-147
Купчинський, О. Забута грамота Констянтина-Василя Острозького для карпатського села Мала Тухля / О. Купчинський. - С .148-150
ББК 63.3(4Укр-4Вол)

Рубрики: Історія міст і сіл--Рівненська область--Острог, місто (Рівненська область), 16-17 ст.

   Острог, місто (Рівненська область)
Держатели документа:
РОКМ
Доп.точки доступа:
17


Найти похожие

4.
94(477.81)
О-78


   
    Острозька давнина [Текст] : дослідж. і матеріали. Вип. 1 / Ін-т українознавства ім. І. Крип'якевича НАН УКраїни ; ред. У. Боянівська ; відп. ред. І. Мицько. - Львів : [б. и.], 1995. - 156 с. - ISBN 5-7702-1006-0 : 30.00 грн.
    Содержание:
Ісаєвич, Я. "Lycaeum Trilingue": Концепція тримовної школи у Європі в 16 ст. / Я. Ісаєвич. - С .8-13
Мицько, І. Острозька слов'яно-греко-латинська академія / І. Мицько. - С .13-24
Ульяновський, В. Відоме і невідоме з біографії та діяльності князя К. І. Острозького / В. Ульяновський. - С .24-32
Заяць, А. Економічний розвиток Острога в 16-першій половині 17 ст. / А. Заяць. - С .32-37
Мацюк, О. Острозька папірня кінця 16-початку 17 ст. / О. Мацюк. - С .37-40
Годованюк, О. Пам'ятки будівельної діяльності князів Острозьких в Острозі / О. Годованюк. - С .40-59
Александрович, В. Мистецьке середовище Острога епохи академії (1570-і - 1630-і рр.) / В. Александрович. - С .59-69
Мицик, Ю. Острозький літописець / Ю. Мицик. - С .69-74
Цалай-Якименко, О. Музичне мистецтво давнього Острога / О. Цалай-Якименко, Ю. Ясиновський. - С .74-90
Стратій, Я. Значення острозького культурно-освітнього осередку для розвитку української духовної культури і філософської думки на зламі 16-17 ст. / Я. Стратій. - С .90-97
Ясіновський, А. Роль Острога в культурних взаєминах України із слов'янами і греками / А. Ясіновський. - С .97-104
Ясіновський, А. Дерманський переклад "синтагматіона" Гавриїла Севера: побутування пам'ятки в Україні / А. Ясіновський. - С .104-107
Сергійчук, Г. Найдавніші міські печатки Острога / Г. Сергійчук. - С .107-110
Демченко, Л. Заповіт княжни Гальшки Острозької 1579 р., березня 16 / Л. Демченко. - С .110-112
Заяць, А. Привілей польського короля Стефана Баторія київському воєводі, маршалкові Волинської землі князю Костянтинові Острозькому про надання його місту Острогу Магдебурзького права 1585 р. червня 7. Краків / А. Заяць. - С .112-114
Боянівська, М. Підтвердження від короля Стефана Баторія фундації київського воєводи, маршалка Волинської землі князя Костянтина Острозького шпиталеві в Острозі (14 лютого 1585 р. у Варшаві) 1585 р., лютий 25. Варшава / М. Боянівська. - С .114-120
Щербак, В. Postanowienie: Na Akademie. Ostrozka / В. Щербак. - С .120-122
Боянівська, М. Інвентар частини замку в Острозі 1620 р. / М. Боянівська. - С .122-125
Ворончук, І. Інвентарі дворів та замочків Острожчини 1621 р. / І. Ворончук. - С .125-139
Ковальський, М. Ревізія частини Острозького замку 1654 р. / М. Ковальський. - С .139-141
Боянівська, М. Ревізія частини замку та міста Острога (фрагмент) 1687 р. / М. Боянівська. - С .143-146
Боянівська, М. Ревізія частини замку та міста Острога (фрагмент) 1690 р. / М. Боянівська. - С .143-146
Кравченко, В. Невідомий документ про вдову Острозького друкаря / В. Кравченко. - С .146-148
Купчинський, О. Забута грамота Костянтина-Василя Острозького для закарпатського села Мала Тухля / О. Купчинський. - С .148-151
УДК

Рубрики: Історія міст і сіл--Рівненська область, 16-17 ст.

   Острог, місто--Рівненський район--Рівненська область
Доп.точки доступа:
17

Экземпляры всего: 1
КР (1)
Свободны: КР (1)

Найти похожие

5.
94(477.81)
О-78


    Ясіновський, А.
    Дерманський переклад "синтагматіона" Гавриїла Севера: побутування пам'ятки в Україні [Текст] / А. Ясіновський // Острозька давнина : дослідж. і матеріали / Ін-т українознавства ім. І. Крип'якевича НАН УКраїни . - Львів, 1995. - Вип. 1 . - С. 104-107 . - ISBN 5-7702-1006-0
УДК

Рубрики: Культура--Історія, 16-17 ст.

   Релігія--Монастирі--Історія


   Дермань Друга, село--Рівненський район--Рівненська область
фывфывфыв:
ДЕРМАНСЬКИЙ СВЯТО-ТРОЇЦЬКИЙ МОНАСТИР, 15 СТ.-17 СТ. -- ЗАСНУВАННЯ НАВЧАЛЬНОГО ЦЕНТРУ, 1602 Р. -- РЕОРГАНІЗАЦІЯ МОНАСТИРЯ ІСАКІЄМ БОРИСКОВИЧЕМ -- ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ТА ВИДАВНИЧА ДІЯЛЬНІСТЬ, 1599-1605 рр. -- ПЕРЕКЛАД СИНТАГМАТІОНА, 1603 р.
Доп.точки доступа:
Борискович, І. \о нем\
13.01

Экземпляры всего: 1
КР (1)
Свободны: КР (1)

Найти похожие

6.
9(С273)
К 58


    Гуменюк, В.
    "Кримські сонети" Адама Міцкевича в перекладі Бориса Тена [Текст] / В. Гуменюк // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2 . - С. 87-98 . - ISBN 966-95423-3-2
ББК 63.3(4УКР-4Ж) + 83.3(4УКР-4Ж)
~РУБ 9(С273)

Рубрики: Літературознавство--Письменники-земляки

   Житомир, місто (Житомирська область)
фывфывфыв:
переклад
Держатели документа:
ЖОУНБ
Доп.точки доступа:
Бондарчук, Л.І. \упоряд.\
Демченко, Л.С. \упоряд.\
Міцкевич, А.
Тен, Б. (1897-1983 рр.) \про нього\
15.02


Найти похожие

7.
9(С273)
К 58


    Підпалий, А.
    Гомер - мовою ХХ століття [Текст] / А. Підпалий // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2 . - С. 110-111 . - ISBN 966-95423-3-2
ББК 63.3(4УКР-4Ж) + 83.3(4УКР-4Ж)
~РУБ 9(С273)

Рубрики: Літературознавство--Письменники-земляки

   Житомир, місто (Житомирська область)
фывфывфыв:
переклад -- Одіссей
Аннотация: Про переклад "Одіссеї", зроблений житомирським письменником Борисом Теном
Держатели документа:
ЖОУНБ
Доп.точки доступа:
Бондарчук, Л.І. \упоряд.\
Демченко, Л.С. \упоряд.\
Борис, Тен \про нього\
15.02


Найти похожие

8.
92
П433


   
    Борис Тен [Текстььь] // Погорина : літ. - мист. альманах. - Рiвне : Азалiя, 2002. - Вип.4. - С. 81
ББК 92

Рубрики: Літературознавство--Письменники-земляки

   Дермань, село (Здолбунівський район Рівненська область)
фывфывфыв:
письменник -- переклад
Аннотация: Про письменника і перекладача з Дермані Здолбунівського району Рівненської області Бориса Тена (Микола Васильович Хомичевський)
Держатели документа:
Рівненська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Тен, Б. \про нього\
15.02

Экземпляры всего: 2
ЧЗ (1), КР (1)
Свободны: ЧЗ (1), КР (1)

Найти похожие

9.
83.3(УКР-4Г)6
В54


    Вітренко, В. В.
    Література волинських німців. Кн. 1. / В. В. Вітренко ; Житомир. наук.-краєзн. т-во дослідників Волині, Іст. т-во "волинь" у ФРН. - Житомир : Волинь, 2003. - 260 с. : кольор. іл. - (Література німецького етносу Волині). - Бібліогр. в кінці розд. - ISBN 966-690-046-7 : 014.00 грн.
Есть автограф: Вітренко, В. В.
    Содержание:
Образно-смислова структура поетичних віршів Ерни Вольц з Волині . - С .57-178
Оригінальні вірші Ерни Вольц німецькою мовою та їх літературний переклад : Вибране
ББК 83.3(УКР-4Г)6

Рубрики: Література--Німці, 19-20 ст.

   Демографія--Німці


   Волинь
фывфывфыв:
національні меншини
Аннотация: Розповідається про найбільш визначних представників <літератури етнічних німців> Волинського краю : Йоханна Буха, Ернста Кончака, Герберта Генке, Герхарда Вольтера, Ніколауса Арндта та ін. Значна частина розповіді присвячена творчості німецької поетеси Ерни Вольц. Вміщені її оригінальні вірші німецькою мовою та їх переклад. Здійснена спроба періодизації літератури волинських німців. Подається коротка біографічна довідка про автора книги
Держатели документа:
ЖОУНБ
Доп.точки доступа:
15
Житомир. наук.-краєзн. т-во дослідників Волині
Іст. т-во "Волинь" у ФРН

Экземпляры всего: 2
Кр (2)
Свободны: Кр (2)

Найти похожие

10.
84(4Пол)
Б-874


    Братковський , Д.
    Світ, по частинах розглянутий [Текстььь] : фототип. вид. Переклад. Джерела. Студії / Д.Братковський . - Луцьк : Волинська обл. друкарня, 2004. - 464 с. - ISBN 966-8468-77-5 : 25.00 р.
    Содержание:
Шевчук, В. Про Данила Братковського - поета та людину / В. Шевчук. - С .5-32
Бірюліна, О. Поминальний запис родини Богдана Братковського / О. Бірюліна. - С .370-374
Бірюліна, О. Останнє слово поета / О. Бірюліна. - С .375-378
Антонович, В. Данило Братковський (1697-1702) / В. Антонович. - С .389-398
Максимович, М. О Богдане Братковском. (Письмо к В. Б. Антоновичу) / М. Максимович. - С .399
Липинський, В. Данило Братковський - суспільний діяч і письменник кінця XYII століття / В. Липинський. - С .400-413
Ціборовська-Римарович, І. Історико-книгознавчий огляд примірників книжки Д. Братковського "Світ, розглянутий по частинах" з фондів Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського / І. Ціборовська-Римарович. - С .425-436
ББК 84(4Пол)

Рубрики: Видатні діячі краю

   Літературознавство--Поезія


   Волинь
    Острог, місто (Рівненська область)

    Луцьк, місто (Волинська область)

Аннотация: Збірка є фототипічним виданням єдиної книги Данила Братковського, українського польськомовного поета і громадського діяча другої половини 17 - початку 18 ст. Сатиричні вірші поета уперше в повному обсязі перекладені українською мовою. Видання доповнене джерелами про життя Д. Братковського і його родини, студіями про поета відомих вітчизняних істориків 19 - 20 ст.
Держатели документа:
Рівненська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
1.08

Экземпляры всего: 4
ВІЛ (1), КС (1), ЧЗ (2)
Свободны: ВІЛ (1), КС (1), ЧЗ (2)

Найти похожие

11.
79.1(4Укр)
І-907


    Кралюк, П.
    Новий Завіт В. Негалевського як "альтернатива" Острозької Біблії [Текстььь] / П. Кралюк // Історія музейництва, пам'яткоохоронної справи, краєзнавства і туризму в м. Острозі і на Волині : Наук. зб. - Острог, 2006. - Вип.1. - С. 149-152
ББК 79.1(4Укр)

Рубрики: Релігія--Персоналії, 16 ст.

   Книга--Новий завіт--Переклад, 1581 р.


   Хорошів, село (Білогірський район Хмельницької область)
Аннотация: В 1581 році в с. Хорошів Білогірського району Хмельницької області був зроблений В. Негалевським один із перших перекладів новозавітних книг розмовною українською мовою
Держатели документа:
Рівненська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Негалевський, В. \про нього\
10.01

Экземпляры всего: 1
КР (1)
Свободны: КР (1)

Найти похожие

12.


    Цимбалюк, Є.
    Тішуся, що подарував своєму народові крихітку його гордості [Текстььь] / Є. Цимбалюк, О. Юркова // Голос України : Газета Верховної Ради України. - 2007. - №48(20 берез.). - С. 18

Рубрики: Видатні діячі краю

   Книга--Історія--Острозька біблія


   Літературні премії--Національна премія України ім. Т.Шевченка


   Острог, місто (Рівненська область)
фывфывфыв:
Острозька Біблія -- переклад -- Лауреати Шевченківської премії
Аннотация: Про лауреата Шевченківської премії – доктора теології о. Рафаїла (Р.Торконяка), який переклав сучасною українською мовою старовинну Острозьку Біблію
Держатели документа:
ВДОУНБ
Доп.точки доступа:
Юркова, О.
Торконяк, Р. (о. Рафаїл) \про нього\
1.08

Свободных экз. нет

Найти похожие

13.
   63.3(4УКР)
   І-90


    Огієнко, І.
    Пісня над піснями [Текстььь] : переклад з оригіналу / І. Огієнко // Історичний календар. 2007 : наук.-попул. альм. / упоряд. А. Денисенко, упоряд. В. Туркевич. - К. : Фенікс, 2007. - Вип. 12. - С. 77-89
ББК 63.3(4УКР)-7 + 72.3

Рубрики: Видатні діячі краю

   Релігія--Персоналії


   Брусилів, селище міського типу (Житомирська область)
Аннотация: Про видатного громадського та церковного діяча, вченого-історика, уродженця містечка Брусилова Житомирської області Івана Огієнка
Держатели документа:
ВДОУНБ
Доп.точки доступа:
Денисенко, А. \упоряд.\
Туркевич, В. \упоряд.\
Огієнко, І. \про нього\
1.08

Свободных экз. нет

Найти похожие

14.
63.3(4Укр)4я73
К-959


    Гачол, А.
    Місця, пов'язані з життям та діяльністю Олександра Цинкаловського : (повідомлення) / А. Гачол ; переклад Г. Охріменка // Кучинко М. М. Культура Волині та Волинського Полісся княжої доби : навч. посіб. / М. М.Кучинко, Г. В.Охріменко, В.Савицький. - Луцьк : Волин. обл. друк., 2008. - С. 243-244 . - ISBN 978-966-361-247-8
ББК 63.3(4Укр)4я73

Рубрики: Видатні діячі краю

   Волинь
Аннотация: дослідник Волині
Держатели документа:
Рівненська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Охріменко Г. В.
Савицький В.
Цинкаловський, О. \про нього\
1.08

Экземпляры всего: 1
КР (1)
Свободны: КР (1)

Найти похожие

15.
   Щ 954.693
   Х91


    Хрестоматія баяніста [Ноты] : посіб. для вищих муз. навч. закладів / Національна Музична Академія України ім. П. І. Чайковського; упоряд. і переклад. П.В. Фенюк. - Луцьк : Волинська обл. друкарня, 2008.
   Ч. IV : Українська сучасна оригінальна музика. - 2008. - 160 с. - На обклад. та тит. арк.: Павло Фенюк. - ISMN M 707516-04-1 : 015.00 грн.
    Содержание:
Рунчак, В. П. Сюїта №2 "Українська" / В. П. Рунчак. - С .126–144.
Рунчак, В. П. "Аккорд И ОН – Accordion" / В. П. Рунчак. - С .145–159.
ББК Щ 954.693я43

Рубрики: Музика--Композитори

фывфывфыв:
сюїта
Держатели документа:
Волинська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Фенюк, П.В. \упоряд. і переклад.\
Рунчак, В. П. \про нього\
14.03
Національна Музична Академія України ім. П. І. Чайковського

Экземпляры всего: 1
кр (1)
Свободны: кр (1)

Найти похожие

16.
   83.3(4УКР)1
   У45


    Скрипка, Т.
    Перший переклад драматичного твору Лесі Українки англійською мовою [Текстььь] : научное издание / Т. Скрипка // Леся Українка: доля, культура, епоха : зб. ст. і матеріалів. - Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2010. - Вип. 1. - С. 170-172. . - ISBN 978-966-600-555-0
ББК 83.3(4УКР)1-8

Рубрики: Літературознавство--Письменники-земляки

   Літературознавство українське--Драматургія--Переклад


   Волинь
фывфывфыв:
драма "Вавилонський полон"
Аннотация: Про переклад драми "Вавилонський полон" Лесі Українки англійською мовою у Великій Британії в 1916 році
Держатели документа:
Волинська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Українка, Леся \про неї\
15.02

Свободных экз. нет

Найти похожие

17.
   83.3(4УКР)1
   У45


   
    Леся Українка: доля, культура, епоха [Текстььь] : зб. ст. і матеріалів. Вип. 1. - Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2010. - 206 с. : іл. - ISBN 978-966-600-555-0 : Б. ц.
    Содержание:
Жулинський, М. Леся Українка : проблеми і перспективи вивчення життя і творчої спадщини / М. Жулинський. - С .5-10.
Косач-Борисова, І. [Про біографічні повісті Касіяна Граната "Велетом покликана" та "Велет розпалює ватру"] / І. Косач-Борисова. - С .11-24.
Косач-Борисова, І. Про історію написання поезії Лесі Українки "Impromptu" / І. Косач-Борисова. - С .25-29.
Драгоманова, О. З далеких давнин / О. Драгоманова. - С .30-35.
Дорошенко, Д. Сторінка зі спогадів / Д. Дорошенко. - С .36-44.
Сірий, Ю. З моїх зустрічів / Ю. Сірий. - С .45-55.
Кіпа, А. Про деякі аспекти творчого процесу Лесі Українки й Гете / А. Кіпа. - С .56-62.
Шевчук, В. Природодослідницька діяльність Михайла Косача / В. Шевчук. - С .63-79.
Скрипка, Т. Оксана Драгоманова (1894-1961) / Т. Скрипка. - С .80-88.
Скрипка, Т. Олена Пчілка (1849-1930): українська аристократка та берегиня роду / Т.?Тамара Скрипка. - С .89-98.
Скрипка, Т. Микола Косач: знаний і незнаний брат Лесі Українки / Т. Скрипка. - С .99-113.
Романов, С. Юрій Косач: випробування епохою. Або у пошуках самого себе / С. Романов. - С .114-138.
Скрипка, Т. Батько великої Українки / Т. Скрипка. - С .139-146.
Радько, А. Борис Якубський (1889-1944) / А. Радько. - С .147-151.
Скрипка, Т. Перший переклад Драматичного твору Лесі Українки англійською мовою / Т. Скрипка. - С .170-172.
Златогорська, Л. Леся Українка : матеріали до бібліографії / Л. Златогорська. - С .152-169.
Радько, А. Архів науково-дослідного інституту Лесі Українки / А. Радько. - С .173-174.
Скрипка, Т. Грані таланту / Т. Скрипка. - С .175-176.
Данилюк-Терещук, Т. Музей Лесі Українки Волинського національного університету: історія та сучасність / Т. Данилюк-Терещук. - С .177-184.
Романов, С. Історія найвідомішої зради : сценічний варіант Юрія Розстального / С. Романов. - С .185-186.
Іван Овксентійович Денисюк . - С .190.
Віра Річ . - С .191.
ББК 83.3(4УКР)1-8

Рубрики: Літературознавство--Жінки-письменниці

   Волинь
Держатели документа:
Волинська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Українка, Леся \про неї\
Косачі \про них\
Косач-Борисова, І. \про неї\
Косач, М. \про нього\
Пчілка, Олена \про неї\
Косач, Ю. \про нього\
Якубський, Б. \про нього\
Денисюк, І. \про нього\
Гранат, К.Х. \про нього\
15.02

Свободных экз. нет

Найти похожие

18.
821.161.2
У-45


    Огнєва, О.
    Ге Баоцюань та його вклад в розвиток українознавчих студій у Китаї [Текст] : (Леся Українка в перекладах Ге Баоцюаня) / О. Огнєва // Леся Українка і родина Косачів в контексті української та світової культури. Науковий збірник : матеріали IY Всеукр. наук.-практ. конф., присвяченої 140-річчю від дня народження Лесі Українки та 100-річчю з часу написання драми-феєрії "Лісова пісня", 24-25 лют. 2011 р., м. Луцьк, с. Колодяжне на Волині / упоряд. А. Силюк. - Луцьк, 2011. - Вип. 4. - С. 242-248
УДК
ББК 83(4Укр)1я43

Рубрики: Літературознавство--Письменники-земляки

   Переклад


   Китай
Держатели документа:
Волинська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Українка, Л. \про неї\
Ге, Баоцювань \про нього\
15.02

Свободных экз. нет

Найти похожие

19.
84.4/8
С 48


   Словацький, Ю.

    Зібрання творів [Текстььь] : у 2 т. / Ю. Словацький. - Л. : Світ, 2011 - .
   Т. 1 : Поезії. Поеми. Листи до матері. Маловідомі переклади творів Ю. Словацького / упоряд, вступ. ст., заг. ред. Р. Лубківського ; переклад листів М. Гецевич ; опрацювання листів С. Винниченко. - 2011. - 478, [1] с. - Коментарі: с. 448-476. - ISBN 978-966-603-633-2 : 165 р.
ББК 84.4/8 + 84(4ПОЛ)

Рубрики: Літературознавство--Письменники-земляки

   Літературознавство--Твори


   Кременець, місто (Тернопільська область)
Аннотация: Польський поет-романтик Юліуш Словацький (1809 - 1849) народився в українському місті Кременці на Тернопільщині в родині викладача риторики та словесності Кременецького ліцею
Держатели документа:
Тернопільська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Словацький, Ю. \про нього\
15.04

Экземпляры всего: 2
КХ (1), АБ (1)
Свободны: КХ (1), АБ (1)

Найти похожие

20.
   83.3(4УКР)1
   У45


    Сташенко, Н.
    Ми вважали себе за знайомих (Спогади Дмитра Дорошенка про Лесю Українку) [Текст] : додаток 1. Дорошекно Дмитро. Кілька споминок про Лесю Українку ; Додаток 2. Фегі Френсіс. Справа ірландської мови. Переклад з англ. Л.У. / Н. Сташенко // Леся Українка і родина Косачів в контексті української та світової культури. - Луцьк, 2011. - Вип. 4. - С. 141–143; 143–146; 146–160
ББК 83.3(4УКР)1я43

Рубрики: Літературознавство--Письменники-земляки

   Волинь
Держатели документа:
Волинська обласна бібліотека
Доп.точки доступа:
Українка, Леся \про неї\
Дорошенко, Д.
15.02

Свободных экз. нет

Найти похожие

 1-20    21-36