4И(09)
П957


   
    Питання романо-германської філології та методики викладання іноземних мов. В 2. [Текст] : республіканський науково-методичний збірник. - Київ : Радянська школа, 1975. - 187с. - 0руб.66коп.
    Зміст:
Харенко, М. Ф. До питання про взаємодію запозиченого та одвічно англійського лексичних елементів. / М. Ф. Харенко. - С.3-8
Лихошерст, Н. І Деякі особливості вживання артикля з компонентами субстантивних словосполучень з прийменником of / Н.І Лихошерст. - С .C8
Філановський, Г. Д. Розміщення фразеологічних одиниць у коротких словниках англійської мови. / Г.Д. Філановський. - С.11-16
Лев, Л. С. Аналіз словосполучення на синтагматичній та парадигматичній осях мови. / Л.С. Лев
Медвідь, О. С. Просторіччя в сучасній англістиці. / О.С. Медвідь. - С.20-25
Пилипенко, О. Ф. Інтонаційне вираження емоційно-вольових виявів у мовленні (на матеріалі питально-відповідних реплік англійського діалогічного мовлення). / О.Ф. Пилипенко. - С.25-29
Покровська, Г. О. Про характер розподілу слів у тексті (на матеріалі групи дієслів англійської мови). / Г.О. Покровська. - С.29-36
Куштенко, Л. Ю. Етимологічні спільності в побутовій лексиці англійської та української мов. / Л.Ю. Куштенко. - С.39-43
Секірін, В. П. До питання про лексичну асиміляцію запозичень та її аспекти в англійській мові. / В.П. Секірін. - С.43-48
Ставицька, Т. Є. До питання про лексико-граматичні особливості спонукально-відповідних реплік в англійському діалогічному мовленні. / Т.Є. Ставицька. - С.48-52
Чернова, А. Є. Лексично-семантичні особливості функціональних еквівалентів прямого спонукання в сучасній англійській мові. / А.Є. Чернова. - С.52-57
Тимошенко, Т. Р. Деякі питання класифікації телескопних слів (на матеріалі сучасної англійської мови). / Т.Р. Тимошенко. - С.67-62
Пономаренко, В. І. Про одну особливість сучасного публіцистичного стилю в США (на матеріалі газет і журналів США). / В.І. Пономаренко. - С.62-66
Студенець, Г. І. Деякі особливості конструкцій специфікативного розширення. / Г.І. Студенець. - С.66-70
Кобжев, О. М До питання про інтернаціоналізацію сільськогосподарської термінології грунтознавства). / О.М Кобжев. - С.70-73
Шамсутдінова, Р. М Розвиток англійської морфологічної термінології з середини 17 до другої половини 18ст. / Р. М Шамсутдінова. - С.73-76
Гаврись, В. І Специфіка структурного перетворення крилатих виразів у процесі їх переходу до складу фразеології (на матеріалі німецької мови). / В. І Гаврись. - С.76-81
Пророченко, О. П. Німецькі лексичні запозичення в лексико-семантичній системі української мови. / О.П. Пророченко. - С.81-85
Білогуб, А. Л. Вплив інтра- та екстралінгвістичних факторів на динаміку семантичних змін іншомовних термінів (на матеріалі термінів Presse i Speicher в німецькій мові). / А.Л. Білогуб. - С.85-89
Михайлюк, В. Г. Ранні переклади творів М.Коцюбинського німецькою мовою. / В.Г. Михайлюк. - С.89-93
Артемчук, Г. І Деякі загальні підсумки розвитку класичного вчення про німецький словотвір. / Г.І Артемчук. - С.93-96
Цима, Л. І Із спостережень над семантичним розвитком деяких дієслів руху в сучасній німецькій мові. / Л.І Цима. - С.96-100
Оганджанян, Ф. Г Вживання поширеного й непоширеного означення з стрижневим словом-дієприкметником у художній літературі 19-20ст. / Ф.Г Оганджанян. - С.100-106
Давиденко.О.М. Фоно-орфографічна асиміляція німецьких запозичень в українській мові (на основі лексики роману П.Козланюка Юрко Крук. / Давиденко.О.М. - с.106-110
Перепелиця, Т. І. До питання про збагачення німецької торговельно-економічної термінології калькуванням. / Т.І. Перепелиця. - С.110-113
Вільчек, Е. Е До питання про лінгвістичну структуру французького діалогічного мовлення. / Е.Е Вільчек. - С.113-118
Воробйова, Л. В. Стилістичні особливості підсилювальних фразеологічних одиниць у сучасній французькій мові. / Л.В. Воробйова. - С.118-122
Лінкевич, Л. Ф. До питання про логіко-синтаксичне членування речення в середньофранцузькій мові (на матеріалі хронік). / Л.Ф. Лінкевич. - С.122-127
Панич, Г. І. Порівняльне вивчення афіксації французької і української мов. / Г.І. Панич. - С.127-132
Зернова, Л. Г. Функції стилістичного прийому оновлення фразеологізмів в історичних романах Б.Преса Гальдоса. / Л. Г. Зернова. - С.132-138
Антипович, Н. К. Робота із словниковими зошитами з французької мови в 5-6-х класах загальноосвітньої школи. / Н.К. Антипович. - С.138-142
Ляховицький, М. В. Про систему вправ для розвитку мовної аудитирної пам’яті студентів- першокурсників мовного вузу. / М. В. Ляховицький, С.Ю. Ніколаєва. - С.142-147
Полякова, І. І. Деякі питання організації навчання читання літератури з фаху. / І.І. Полякова. - С.147-150
Чекаль, Г. С. До питання про частко програмований підручник з граматики для студентів 1 курсу мовного вузу. / Г.С. Чекаль. - С.150-154
Борисова, Р. І. Використання друкованого матеріалу у фоновправах. / Р.І. Борисова. - С.154-159
Бессонова, І. В. До питання про деякі психолінгвістичні особливості сприймання іншомовної лексики у звуковому коді в аспекті її методичної типології. / І.В. Бессонова. - С.159-161
Шевцова, К.І. До питання про навчання інтонації в мовному вузі. / К.І. Шевцова. - С.161-166
Онищенко, К. І. До проблеми навчання читання англійською мовою в 2-му класі. / К.І. Онищенко, В.М. Плахотник. - С.166-171
Гапонова, С. В. Залнжність основних характеристик вправ для керованого лабораторного заняття від його мети та змісту навчання (початковий етап навчання на факультеті англійської мови). / С.В. Гапонова. - С.171-175
Очкасова, В. М. Досвід зіставлення двох способів навчання діалогічного мовлення. / В.М. Очкасова. - С.175-181
Карпенко, Л. П. До питання про місце позаудиторного читання в системі видів навчального читання в мовному вузі. / Л. П. Карпенко. - сС.181-187
ББК 4И(09)

Вільних прим. немає


4И(09)
П957


    Лев, Л. С.
    Аналіз словосполучення на синтагматичній та парадигматичній осях мови. [Текст] / Л.С. Лев // Питання романо-германської філології та методики викладання іноземних мов. В 2. : Республіканський науково-методичний збірник. - Київ : Радянська школа, 1975. - C/16-20
ББК 4И(09)

Рубрики: Мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
ГРАМАТИКА -- СЛОВОТВІР -- СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ
Вільних прим. немає