23 May - National Day of Poetry ( UK ) [Текст]> // Englsh Learner's Digest. - 2004. - №10. - С. 1 . - ISSN 1605-2455 Рубрики: Мова англійська--Теми розмовні Кл.слова (ненормовані): поезія -- вірші -- свята традиції Вільних прим. немає |
> (Немає відомостей про примірники) Шифр: E3/2004/12 Газета 2004р. № 12 Cambridge quarter days . - P.1 Кл.слова: кембрідж, заклади освіти [ Father's day ] . - P.2 Кл.слова: свята традиції, день батька Love is the Best Thing to write songs about. - P.3-5 Кл.слова: абба, попарт, музика Немає відомостей про примірники |
[Father's day] [Текст]> // Englsh Learner's Digest. - 2004. - №12. - С. 2 . - ISSN 1605-2455 Рубрики: Мова англійська--Теми розмовні Кл.слова (ненормовані): свята традиції -- день батька Вільних прим. немає |
> (Немає відомостей про примірники) Шифр: E3/2004/13 Газета 2004р. № 13 4 July - Independence Day ( US ). - P.1 Кл.слова: свята, традиції, америка America. - P.1 Кл.слова: геральдика , гімн, америка 1 July - Canada Day. - P.2 Кл.слова: канада, лінгвокраїнознавство, свята традиції 11 July - Population Day. - P.3 Кл.слова: день населення , мешканці землі, свята та традиції Scarlett Fever. - P.6-7 Кл.слова: Скарлет Джоансон, поп арт, музика My London mini-book . - P.8-9 Кл.слова: для найменших, лондон, РУЧНА ПРАЦЯ, МАЛЮВАННЯ Worlds in Families: Computers. - P.10-11 Кл.слова: комп'ютер, наукова лексика, НАУКОВИЙ ПРОГРЕС Surnames. - P.15 Кл.слова: призвіща USA Quiz. - P.16 Кл.слова: америка, квіз Немає відомостей про примірники |
1 July - Canada Day [Текст]> // Englsh Learner's Digest. - 2004. - №13. - С. 2 . - ISSN 1605-2455 Рубрики: Мова англійська--Теми розмовні Кл.слова (ненормовані): канада -- лінгвокраїнознавство -- свята традиції Вільних прим. немає |
Independence Day [Текст]> // English. - 2004. - №25. - С. 1 Рубрики: Мова англійська США, країна Кл.слова (ненормовані): день незалежності -- свята традиції -- КРАЇНОЗНАВСТВО Вільних прим. немає |
> (Немає відомостей про примірники) Шифр: E1/2004/29 Газета 2004р. № 29 Some Tecniques to Improve Your Lessons. - С.3-4 Кл.слова: групова робота, методика Landmarks of Ukrainian History. - С.5-10 Кл.слова: україніка, історія України Our Motherland and Elsewhere . - С.11-14, україніка, Крим The Land of Beauty and Talanted People ( 50th anniversary of Cherkassy oblast ) . - С.15-16 Кл.слова: україніка, Черкаси, МІСТА УКРАЇНИ Wonders of Ukraine. - С.17-19 Кл.слова: Богдан Хмельницький , Тарас Шевченко, украініка персоналії Taras Shevchenko - Eternal and Immortal. - С.20-23 Кл.слова: Тарас Шевченко, украініка, ПЕРСОНАЛІЇ National Bard of Ukraine : Taras Shevchenko's poetry translation. - С.24-25 Кл.слова: Тарас Шевченко, ПЕРЕКЛАД ВІРШІ, ПЕРЕКЛАД СОНЕТІВ, УКРАЇНІКА The Monument to T.H.Shevchenko in Washington . - С.26 Кл.слова: Тарас Шевченко, УКРАЇНІКА Our Countryman Mykola Kybal'chych . - С.27-28 Кл.слова: україніка персоналії, науковець, Кібальчич Ukrainian Music. Mykola Lysenko. - С.29-30 Кл.слова: україніка, музика персоналії, Лисенко Микола Ukrainian Painting. - С.31-32 Кл.слова: україніка, образотворче мистецтво, персоналії Lesia Ukrainka, a True Ukrainian Patriot . - С.33-34 Кл.слова: україніка, Леся Українка, персоналії література Olha Kobylians'ka. - С.34 Кл.слова: україніка , Ольга Кобилянська, персоналії література Ruslana Wins Eurovision Contest. - С.35-36 Кл.слова: Руслана Лижичко, музика сучасна, україніка персоналії музика Ukraine's Diaspora. - С.37-38 Кл.слова: україніка, діаспора Holidays in Ukraine. - С.38-39 Кл.слова: україніка, свята традиції Ukrainian Folk Traditions. - С.39-40 Кл.слова: україніка, свята традиції, свято врожаю обжинки Halia Caries Water : Ukrainian Folk Song. - С.41 Кл.слова: україніка, народна пісня Ukrainian Cuisine. - С.42-43 Кл.слова: їжа, україніка, ЇЖА УРОК [ L'viv ]. - С.44-46 Кл.слова: Львів My favourite singer ( Sofia Rotaru ). - С.47 Кл.слова: україніка, Софія Ротару, музика The Noble Kin of Ours. - С.46-47 Кл.слова: поет, УКРАЇНІКА ПЕРСОНАЛІЇ, богдан Лепкій Немає відомостей про примірники |
Holidays in Ukraine [Текст]> // English Language and Culture. - 2004. - №29. - С. 38-39 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання Кл.слова (ненормовані): україніка -- свята традиції Вільних прим. немає |
Ukrainian Folk Tradotions [Текст]> // English Language and Culture. - 2004. - №29. - С. 39-40 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання Кл.слова (ненормовані): україніка -- свята традиції -- свято врожаю обжинки Вільних прим. немає |
> (Немає відомостей про примірники) Шифр: E3/2004/21 Газета 2004р. № 21 Elections in the USA. - P.1-2 Кл.слова: ЛІНГВОКРАЇНОЗНАВСТВО, США, вибори сша 5 November - Guy Fawkes' Night: Bonfire Night . - P.3 Кл.слова: СВЯТА ТРАДИЦІЇ , вогнище The Kingmaker ( Elvis Presley ). - P.4-5 Кл.слова: ПОП-МУЗИКА, ПЕРСОНАЛІЇ МУЗИКА, елвіс преслі Why there Are Four Seasons in the Year. - P.8-9 Кл.слова: КАЗКА, ПРИРОДА, ПОРИ РОКУ Worlds in Families: Politics. - P.10-11 Кл.слова: ЛЕКСИКА, ЛЕКСИКОЛОГІЯ Немає відомостей про примірники |
> (Немає відомостей про примірники) Шифр: E2/2004/44 Газета 2004р. № 44 Happy Thanksgiving Day!. - С.1-2 Кл.слова: СВЯТА ТРАДИЦІЇ, День подяки, свята традиції сша Teenage Problems. - С.7-8 Кл.слова: ПІДЛІТКИ, ПРОБЛЕМИ МОЛОДІ, ПРОБЛЕМИ МОЛОДІ, ПІДЛІТКИ, ПРОБЛЕМИ ПІДЛІТКІВ Across the USA: Урок-подорож ( 9-й кл.). - С.9-10 Кл.слова: УРОК, РОЛЬОВА ГРА, ПОДОРОЖ, США Arthur's Thanksgiving. - С.11-15 Кл.слова: ДЕНЬ ПОДЯКІ Curriculum Links of Language Studies With Other Subjects. - С.17-25 Кл.слова: ІНТЕГРОВАНИЙ УРОК, мистецтво, МІЖПРЕДМЕТНІ ЗВ'ЯЗКИ The Russian Federation - What Is It?. - С.27 Кл.слова: РОСІЯ Немає відомостей про примірники |
Easter Eggs [Текст]> // Englsh Learner's Digest. - 2005. - №9. - С. 4 . - ISSN 1605-2455 Рубрики: Мова англійська--Теми розмовні Кл.слова (ненормовані): ПАСХА -- СВЯТА ТРАДИЦІЇ Вільних прим. немає |
Presidents' Day [Текст]> // Englsh Learner's Digest. - 2005. - №4. - С. 1 . - ISSN 1605-2455 Рубрики: Мова англійська--Теми розмовні Кл.слова (ненормовані): СВЯТА ТРАДИЦІЇ -- АМЕРИКА -- ДЕНЬ ПРЕЗИДЕНТА Вільних прим. немає |
Read and Speak About Easter [Текст]> // English Language and Culture. - 2008. - №7. - С. 17-19 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання Кл.слова (ненормовані): ПАСХА -- СВЯТА ТРАДИЦІЇ Вільних прим. немає |
> (Немає відомостей про примірники) Шифр: I22/2017/6 2017р. N 6 Кривенко, Н. Living. Houses and homes. 8 клас / Н. Кривенко. - С.2-20 Кл.слова: ПОМЕШКАННЯ--УРОК Олейникова, К. Toys. 1 клас / К. Олейникова. - С.23-27 Кл.слова: ІГРАШКИ--ПОЗАКЛАСНА РОБОТА Прокопенко, С. Feelings and Emotions. 9 клас / С. Прокопенко. - С.27-30 Кл.слова: ПОЧУТТЯ ЛЮДИНИ, ЕМОЦІЇ Ластовецька, Г. Відпочинок біля моря. 5 клас / Г. Ластовецька. - С.30-33 Кл.слова: ДОЗВІЛЛЯ Пучкова, І. Famous people. Visiting theatre. Modal Verbs. 7 клас / І. Пучкова. - С.33-38 Кл.слова: ТЕАТР, ДІЄСЛОВО МОДАЛЬНЕ Грикун, А. Калейдоскоп казок. 3-4 класи / А. Грикун. - С.38-41 Кл.слова: КАЗКА НА УРОЦІ, КАЗКА БІЛОСНІЖКА, БРЕМЕНСЬКІ МУЗИКИ Грошко, М. Rainbow Town. 2 клас / М. Грошко. - С.41-46 Кл.слова: КАЗКА ІНСЦЕНУВАННЯ Ларіна, О. Святкування Нового року та Різдва в Україні та Великій Британії / О. Ларіна. - С.46-50 Кл.слова: СВЯТА ТРАДИЦІЇ Балагура, В. Використання методу проектних робіт у навчанні англійсьої мови / В. Балагура. - С.50-53 Кл.слова: МЕТОД ПРОЕКТІВ Немає відомостей про примірники |
Ларіна, О. Святкування Нового року та Різдва в Україні та Великій Британії [Текст] / О. Ларіна> // Іноземні мови в школах України2. - 2017. - N6. - С. 46-50 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання Кл.слова (ненормовані): СВЯТА ТРАДИЦІЇ -- КРАЇНОЗНАВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНІЇ ТА УКРАЇНИ Вільних прим. немає |
> (Немає відомостей про примірники) Шифр: E3/2004/10 Газета 2004р. № 10 23 May - National Day of Poetry ( UK ). - P.1 Кл.слова: поезія, вірші , свята традиції Hyperactive? Just Go to a Park and Climb a Tree. - P.2-3 Кл.слова: гіперактивність, психологія Laughter ' the best medicine for a cold' . - P.5 Кл.слова: сміх, гумор, ПІДЛІТКИ, ПРОБЛЕМИ ПІДЛІТКІВ Cocaine cartel smashed. - P.6-7 Кл.слова: наркотикі, шкідливі звички, ПРОБЛЕМИ ПІДЛІТКІВ, ПРОБЛЕМИ МОЛОДІ The Three Little Pigs. - P.8-9 Кл.слова: Троє поросят, казка, НАЙМЕНШИХ, НАЙМОЛОДШІ Single Minded. - P.15 Кл.слова: неодружений, одинак, шлюб Немає відомостей про примірники |