> (Немає відомостей про примірники) Шифр: E2/2006/6 Газета 2006р. № 6 Cambridge Gets an Overseas Boost . - С.2 Кл.слова: НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД, КЕМБРІДЖ Bjbby Has a Cold. - С.7 Кл.слова: ЗДОРОВ'Я, ЗДОРОВ'Я, ХВОРОБИ Sports in the USA. - С.7-8 Кл.слова: СПОРТ, США / How Is the Weather? : 8, ПОГОДА Angels on a Pin. - С.9-10 Кл.слова: АУДІЮВАННЯ, ТЕКСТ Easter. - С.11-12 Кл.слова: ПАСХА Использование английской песни для развития социокультурной компетенции у старшеклассников. - С.13-16 Кл.слова: ПІСНЯ, СОЦІОКУЛЬТУРНИЙ ПІДХІД Open the Door to the Magic World of Theatre!. - С.16 Кл.слова: ТЕАТР How to Select the Best Canadians and Avoid the Worst. - С.21-22 Кл.слова: КАНАДА A Magic Journey. - С.24-25 Кл.слова: СЦЕНАРІЙ, ВИДАТНІ, ПЕРСОНАЛІЇ Higher Education in the USA . - С.28-34 Кл.слова: ОСВІТА США The Gray Goose. - С.38 Кл.слова: ПІСНЯ, ФОЛЬКЛОР, США Дидактические игры на уроках английского языка. - С.40-44 Кл.слова: ГРА НА УРОЦІ, ДИДАКТИЧНА English Humour as a Russian Cultural Phenomenon. - С.44 Кл.слова: ГУМОР Traditions, Manners. - С.45-46 Кл.слова: ПОВЕДІНКА ЛЮДИНИ, МАНЕРИ, ВВІЧЛИВІСТЬ, ПРАВИЛА Англо-русский фразеоглгический словарь ( Животные ). - С.45-46 Кл.слова: ФРАЗЕОЛОГІЯ, ТВАРИНИ The Bells. - С.47-48 Кл.слова: ПОЕТИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД Немає відомостей про примірники |
> (Немає відомостей про примірники) Шифр: E2/2006/7 Газета 2006р. № 7 Cambridge University Gets an Overseas Boost. - С.2 Кл.слова: КЕМБРІДЖ Baby Has a Cold. - С.5 Кл.слова: ХВОРОБИ Children's Lives. - С.6 Кл.слова: ДІТИ Sports in the USA. - С.7 Кл.слова: СПОРТ, США How Is the Weather?. - С.8 Кл.слова: ПОГОДА Angels on a Pin. - С.9-10 Кл.слова: АУДІЮВАННЯ, ТЕКСТ Easter. - С.11-12 Кл.слова: ПАСХА Использование английской песни для развития социокультурной компетенции у старшеклассников. - С.13-16 Кл.слова: СОЦІОКУЛЬТУРНИЙ ПІДХІД, ПІСНЯ Open the Door to the Magic World of Theatre. - С.16 Кл.слова: ТЕАТР Fabulous Fables. - С.17-20 Кл.слова: ХАРАКТЕР ЛЮДИНИ How to Select the Best Canidiates and Avoid the Worst. - С.21-22 Кл.слова: ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ Британские поэты в Михайловском. - С.23 Кл.слова: ПОЕТИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД A Magic Journey. - С.24-26 Кл.слова: ІНСЦЕНУВАННЯ, СЦЕНАРІЙ Higher Education in the USA. - С.28-36 Кл.слова: ОСВІТА США The Gray Goose ( American Folk Song ). - С.38 Кл.слова: ПІСНЯ, ФОЛЬКЛОР, США Драматические игры на уроках английского языка. - С.40-44 Кл.слова: ГРА НА УРОЦІ American Humour as a Russian Cultural Phenomenon. - С.44 Кл.слова: ГУМОР Traditions, Manners . - С.45-46 Кл.слова: МАНЕРИ, ВВІЧЛИВІСТЬ, ПРАВИЛА Англо-русский фразеологический словарь. - С.45-46 Кл.слова: ФРАЗЕОЛОГІЯ, ТВАРИНИ The Bells. - С.47-48 Кл.слова: ПОЕТИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД Немає відомостей про примірники |
The Gray Goose [Текст]> // English. - 2006. - №6. - С. 38 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання Кл.слова (ненормовані): ПІСНЯ, ФОЛЬКЛОР, США Вільних прим. немає |
The Gray Goose ( American Folk Song ) [Текст]> // English. - 2006. - №7. - С. 38 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання--Початкова школа Кл.слова (ненормовані): ПІСНЯ, ФОЛЬКЛОР, США Вільних прим. немає |