81.2-7
Т 338


   
    Теорія і практика перекладу В.16 [Текст] : респ. міжвід. збірник. - Київ : Вища школа., 1989. - 197 с. - 2крб. 10к р.
    Содержание:
Зорівчак, Р. П Проза Тараса Шевченка англійською мовою. (Проблема стилю і переклад) / Р.П Зорівчак. - С .5-20
Кондратишин, І. М Вступ до балади "Причина" Т.Шевченка в англійських перекладах / І.М Кондратишин. - С .21-28
Миронов, О. О Поезія Т.Шевченка "Садок вишневий коло хати..." у перекладі шведською мовою / О.О Миронов. - С .28-35
Левин, Ю. Д Субъективное и объективное в художественном переволе. (Концепция "многотипности" переводов и релятивистская методология) / Ю.Д Левин. - С .36-52
Радчук, В. Д Гамлет или Арлекин? (О заимствовании переводческих решений) / В.Д Радчук. - С .52-72
Білоус, Дмитро. Високі виміри / Дмитро Білоус. - С .103-114
Йовенко, Светлана. А был ли подлинник? / Светлана Йовенко. - С .114-119
Костильова, Т. В Про олітературний підрядник та примітки перекладача / Т.В Костильова. - С .119-125
Пащина, Л. В "Метаморфози" Апулея- українською мовою / Л.В Пащина. - С .125-135
Бордюк, Г. Д Сонет И.Бехера "Фотография на память" в переводах Ю.Корнеева и В.Микушевича / Г.Д Бордюк. - С .135-143
Бурбело, В. Б Что ответил сенешаль Кей королеве Геньевре, блистала ли знать в ХII веке, или еще раз о лингвоэстетических критериях перевода литературных памятников средневековья / В.Б Бурбело. - С .143-151
ВенгренІвська, М. А Переклад діалогічної мови у "Кульгавому бісі" Лесажа / М.А ВенгренІвська. - С .159-166
Некряч, Т. Є Стилістичні антропоніми Шекспіра в українських перекладах. (До 425- річчя з дня народження) / Т.Є Некряч. - С .167-173
Алесина, Н. М Особенности перевода новообразований испанского языка- существительных действия / Н.М Алесина. - С .174-182
Гарачук, А. В Языковые пресуппозиции как параметр прагматической адаптации в переводах публицистики / А.В Гарачук. - С .182-186
Качмар, О. В Французские неологизмы разговорного происхождения и их отражение в двуязычных словарях / О.В Качмар. - С .186-190
Медвідь, О. С Переклад і словник / О.С Медвідь. - С .191-194
Гнатюк, А. Д Цінний посібник. (Французько- український фразеологічний словник) / А.Д Гнатюк. - С .194-197
ББК 81.2-7

Свободных экз. нет


81.2-7
Т 338


    Бордюк, Г.
    Сонет И.Бехера "Фотография на память" в переводах Ю.Корнеева и В.Микушевича [Текст] / Г.Д Бордюк // Теорія і практика перекладу В.16 : Респ. міжвід. збірник. - Київ : Вища школа., 1989. - С. 135-143
ББК 81.2-7

Рубрики: Мовознавство

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Свободных экз. нет


81’255.2
A80


   
    Ars Translatorica [Текст] : зб. перекладів. - Рівне : [б. и.], 2018. - Вип. 2. - 162 с. - (РДГУ. Факультет іноземної філології. Кафера романо-германської філології.). - Б. ц.
    Содержание:
Аладько, Д. Плач за рогирімами / Д Аладько. - С .8-9
Газдун, М. Татові капелюхи / Газдун ; Газдун. - С .9-11
Гнатенко, С. Бажання / Гнатенко ; Гнатенко. - С .11-13
Гульцьо, Р. Прощавай / Гульцьо ; Гульцьо. - С .13-18
Демиденко, О. Легенди про славетних жінок / Демиденко. - С .18-41
Дзьоба, А. Притча про олівець / А Дзьоба. - С .41-43
Кравцова, М. Падіння в т емряву / Кравцова ; Кравцова. - С .43-45
Кравцова, М. Рідкісний ревнивець: зніяковіння, зізнання та зловлені на знімках заворушники. Педбачення приятельства від фатумного фантазера / Кравцова ; Кравцова. - С .45-50
Кришталюк, Г. Татів дракон / Кришталюк ; Кришталюк. - С .50-54
Науменко, О. Бідність дзеркал / Науменко. - С .54-55
Науменко, О. Бідність дзеркал / Науменко. - С .54-55
Науменко, О. Вогонь та крига / Науменко. - С .55-56
Науменко, О. Доброта / Науменко. - С .56-58
Науменко, О. Душею я вдома / Науменко. - С .58-59
Науменко, О. Мишенята / Науменко. - С .59
Науменко, О. Повільне згасання та швидкий розпал (уривок) / Науменко. - С .59-63
Науменко, О. Поцілунок / Науменко. - С .63-64
Науменко, О. Розмальована завіса (уривок) / Науменко. - С .64-68
Науменко, О. Сан Антоніо / Науменко. - С .68-69
Нечипорук, В. Різдвяні дзвони / Нечипорук ; Нечипорук. - С .69-71
Нечипорук, В. У неділю зранку / Нечипорук ; Нечипорук. - С .71-73
Пушко, І. Зниклий пілот / Пушко ; Пушко. - С .73-76
Пушко, І. Список найвідоміших світу шапок / Пушко ; Пушко. - С .76-77
Пушко, І. Табір неповернення / Пушко ; Пушко. - С .77-79
Токар, Ю. Черниця / Токар ; Токар. - С .79-83
Умріхіна, V. Урок географії / Умріхіна ; Умріхіна. - С .83-85
Хохель, Д. "Равлик" сповнений привидів / Д Хохель. - С .85-87
Цуп, О. Філософія любові / О Цуп. - С .87-88
Яковчук, В. Гніздо Дрозда / Яковчук. - С .88-89
Яковчук, В. Сонет / Яковчук. - С .90-91
Гупало, Х. Хороший хлопець / Гупало ; Гупало. - С .91-93
Яковчук, В. Страх / Яковчук. - С .93-94
Гуцуляк, Я. Вишні / Гуцуляк. - С .108-110
Гуцуляк, Я. Двоє чоловіків / Гуцуляк. - С .110-111
Гуцуляк, Я. Мабуть, у неї була рожева сорочка / Гуцуляк. - С .111-114
Дейнеко, А. Через край / Дейнеко ; Дейнеко. - С .115-116
Кошарнівская, Л. Коли заходить сонце / Кошарнівская ; Кошарнівская. - С .116-117
Кошарнівская, Л. Хотів для коханої квітів зібрати / Кошарнівская ; Кошарнівская. - С .117-119
Мухіна, А. Грамплатівка / Мухіна. - С .119-121
Романюк, В. Франциск з Аззісі / Романюк ; Романюк. - С .121-123
Яковчук, В. Пересторога / Яковчук. - С .123-124
Балабанова, М. Літо мальоване / Балабанова ; Балабанова. - С .124-125
Клочко, Р. Мадам / Клочко ; Клочко. - С .125-127
Смольницька, О. З міфології / Смольницька. - С .127-128
Смольницька, О. Про троянду / Смольницька. - С .128-132
Степанюк, О. Моя вірна мово / Степанюк ; Степанюк. - С .132-134
Степанюк, О. Пісенькакінця світу / Степанюк ; Степанюк. - С .134-135
Степанюк, О. Рапорт з міста в облозі / Степанюк ; Степанюк. - С .135-139
Степанюк, О. Так мало / Степанюк ; Степанюк. - С .139-140
Степанюк, О. Що було великим / Степанюк ; Степанюк. - С .140-141
Яковчук, В. Танець / Яковчук. - С .141-142
Яковчук, В. Танець / Яковчук. - С .141-142
Яковчук, В. Сонет 4 / Яковчук. - С .142-143
Яковчук, В. Криваві сонети: сонет 4 / Яковчук. - С .144-145
Михайлова, А. Синій птах / Михайлова. - С .145-149
Михайлова, Є. Перша смерть / Михайлова ; Михайлова. - С .149-154
Прокопчук, Н. Розпакувати диск / Прокопчук ; Прокопчук. - С .154-157
Яковчук, В. Пейзаж / Яковчук. - С .157-158
УДК

Рубрики: Мова англійська

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Перейти к внешнему ресурсу www.academia.edu/37494523/ARS_TRANSLATORICA_зб._перекладів_Упорядники_Є.В._Михайлова_О.В._Константінова._Рівне_РДГУ_2018._Вип._2._162_с

Доп.точки доступа:
Михайлова, Є.



81’255.2
A80


    Яковчук, В.
    Сонет [Текст] : зб. перекладів / В. Яковчук // Ars Translatorica / Є. Михайлова. - 2018. - Вип.2. - С. 90-91
УДК

Рубрики: Мови слов'янські

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Доп.точки доступа:
Михайлова, Є.



81’255.2
A80


    Яковчук, В.
    Сонет 4 [Текст] : зб. перекладів / В. Яковчук // Ars Translatorica / Є. Михайлова. - 2018. - Вип.2. - С. 142-143
УДК

Рубрики: Мови романські

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Доп.точки доступа:
Михайлова, Є.



81’255.2
A80


    Яковчук, В.
    Криваві сонети: сонет 4 [Текст] : зб. перекладів / Яковчук // Ars Translatorica / Є. Михайлова. - 2018. - Вип.2. - С. 144-145
УДК

Рубрики: Мови слов'янські

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Доп.точки доступа:
Михайлова, Є.



81’255.2
A80


   
    Ars Translatorica : зб. перекладів до 25-річчя факультету іноземної філології РДГУ [Текст]. - Рівне : РДГУ, 2017. - 76 c. - Б. ц.
    Содержание:
Газдун, С. Хто зробив домашнє Патрика? / Газдун ; Газдун. - С .5-8
Зубченко, С. Мовчання сирен / С Зубченко. - С .8-11
Константінова, О. Хмарка / Константінова. - С .11-13
Костюк, Ю. Восени / Костюк. - С .13-14
Кравцова, М. Злість / Кравцова ; Кравцова. - С .14-15
Кравцова, М. Мене звати Електра / Кравцова ; Кравцова. - С .15-18
Кравцова, М. Опудало / Кравцова ; Кравцова. - С .18-19
Кравцова, М. Речі, які ми не хочемо чути / Кравцова ; Кравцова. - С .19-24
Кравцова, М. Сидіти на сонці / Кравцова ; Кравцова. - С .24-26
Марач, В. Вечірній дзвін / В Марач. - С .26-27
Марач, В. Віщий дрозд / В Марач. - С .27-28
Марач, В. До миші / В Марач. - С .28-31
Марач, В. До солов’я / В Марач. - С .31-32
Марач, В. Елегія на смерть бідолашної овечки Мейл / В Марач. - С .32-35
Марач, В. Коник і цвіркун / В Марач. - С .35-36
Марач, В. Нарциси / В Марач. - С .36-37
Марач, В. Самотня жниця / В Марач. - С .37-38
Марач, В. Сніг / В Марач. - С .38-39
Марач, В. Сонет 91 / В Марач. - С .39-40
Марач, В. Тигр / В Марач. - С .40-41
Михалишин, О. Койот / О. Михалишин. - С .41-45
Морозюк, Н. Мистецтво / Н. Морозюк. - С .45-46
Москаленко, П. Якщо б я мав небесну скатертину / Москаленко ; Москаленко. - С .46-47
Пильнева, Н. Легенда про біблію з Вісахікону / Пильнева. - С .52-58
Сарвіра, С. Згасло полум’я в мені / Сарвіра. - С .59-60
Свередюк, А. Сан Сальвадор / А Свередюк. - С .60-62
Смольницька, О. Аннакі Гордон / Смольницька. - С .62-65
Смольницька, О. Бурий ель і золотавий ель / Смольницька. - С .65-68
Феськова, І. Згадай / І Феськова. - С .68-70
Цуп, О. Небесне полотно / О Цуп. - С .70-71
Цуп, О. Сірі очі / О Цуп. - С .71-72
Цуп, О. Сьогоднішня ніч / О Цуп. - С .72-73
УДК

Рубрики: Мова англійська

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Перейти к внешнему ресурсу http://navigator.rv.ua/wp-content/uploads/2019/01/2017_ARS_TANSLATORICA_Zbirnyk_perekladiv.pdf

Доп.точки доступа:
Михайлова, Є.



81’255.2
A80


    Марач, В.
    Сонет 91 [Текст] / В. Марач // Ars Translatorica : зб. перекладів до 25-річчя факультету іноземної філології РДГУ. - Рівне : РДГУ, 2017. - Вип. 1. - С. 39-40
УДК

Рубрики: Мова англійська

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД




   
    Феставаль сонетов [Текст] // English. - 2004. - №16. - С. 30-31

Рубрики: Мова англійська

фывфывфыв:
сонет -- ПОЕЗІЯ
Свободных экз. нет


    (Нет сведений об экземплярах)
Шифр: E2/2004/23
   Газета

English [Текстььь]. - М. : Первое сентября. - Выходит еженедельно
2004г. № 23
Содержание:
June 20 Father's Day. - С.1
фывфыв: день батька, свята та традиції
Business Hots up for Solar Tech Company. - С.3
фывфыв: енергозберігаючи технолгії, екологія нетрадиційні види енергії, сонячне світло
Ten Fingers: Fingerplay . - С.5
фывфыв: гра , для найменших, частини тіла
I Left My Heart in San Francisco ". - С.6
фывфыв: аудіювання, країнознавство
School Uniforms. - С.7-8
фывфыв: одяг, шкільна форма, шкільне життя
As Good As It Gets . - С.9-11
фывфыв: кіно, тема, урок
Pinocchio . - С.12-13
фывфыв: казка, для найменших, буратино
Тестовые задания для проверки знаний учащихся 9-х классов. - С.14-18
фывфыв: тести
Работа с поэзией на уроках английской литературы. - С.19-20
фывфыв: поезія, сонет
Conversational English. - С.21-26
фывфыв: розмовна англійська, для найменших, фонетика
Celtic Literature in English Culture. - С.30-31
фывфыв: література, історія літератури, кельтська
Нет сведений об экземплярах



   
    Работа с поэзией на уроках английской литературы [Текст] // English. - 2004. - №23. - С. 19-20

Рубрики: Мова англійська

фывфывфыв:
поезія -- сонет -- ІНТЕГРОВАНИЙ УРОК
Свободных экз. нет


Шифр: 1Н/2018/10
   Журнал

Новая Польша [Текстььь] : общественно-политический и литературный ежемесячник. - Варшава : Instytut Ksiazki Dzial Wydawnitctw, 1999 - . - Выходит ежемесячно
2018г. № 10
Содержание:
Ясенский, Б. Ноги Изольди Морган / Б. Ясенский. - С.3-14
фывфыв: ТВІР ХУДОЖНІЙ
Кулерский, В. Хроника (некоторых) текущих событий / В. Кулерский. - С.14-24
фывфыв: ЕКОНОМІКА ПОЛЬЩІ, КУЛЬТУРА ПОЛЬЩІ
Экономическая жизнь. - С.24-26
фывфыв: ЕКОНОМІКА ПОЛЬЩІ
Осецький, Г. Бюджет 2019, скоенный под выборы и медленный рост / Г. Осецький, Б. Годуславский. - С.26-28
фывфыв: ГРОШОВІ ВІДНОСИНИ В ПОЛЬЩІ, ЕКОНОМІКА ПОЛЬЩІ
Коваль, П. Европа подает на развод с Америкой. Мы стоим у края истории? / П. Коваль
фывфыв: ЄВРОРАДА
Савицкая, Э. Культурная хроника / Э. Савицкая. - С.32-36
фывфыв: МУРАЛ, КІНО, ЧИТАННЯ НАРОДНЕ
Евдокимов, М. Ежи Едлицкий - критик критики современности / М. Евдокимов. - С.36-40
фывфыв: КРИТИКА СУСПІЛЬНО-ІСТОРИЧНА
Келяр, М. Б. Стихотворения: Сонет для отца. Навигация. Упражнения по небытию. Темная материя / М. Б. Келяр. - С.40-45
фывфыв: ВІРШ, ЛІРИКА
Шаруга, Л. Разговор с без-начала / Л. Шаруга. - С.45-46
фывфыв: КРИТИКА ЛІТЕРАТУРНА
Коханьчик, А. Несколько слов о необыкновенной женщине / А. Коханьчик. - С.46-53
фывфыв: ЛІТЕРАТУРА ПОЛЬЩІ
Шаруга, Л. Выписки из культурной периодики / Л. Шаруга. - С.53-56
фывфыв: КУЛЬТУРА ПОЛЬЩІ
Хорубала, А. Вот это скандал! / А. Хорубала. - С.56-62
фывфыв: ПИСЬМЕННИК ПОЛЬЩІ
Десперат, К. Кристина Янда / К. Десперат. - С.62-68
фывфыв: АКТРИСА ПОЛЬСЬКА, РЕЖИСЕР
Письма Юлиуша Словацкого. - С.68-77
фывфыв: ЛІТЕРАТУРА ПОЛЬЩІ
Заганьчик, М. О Зигмунте Мышельском / М. Заганьчик. - С.77-81
фывфыв: КОМПОЗИТОР, КРИТИК МУЗИЧНИЙ
Мыцельский, З. Две встречи с Вагнером / З. Мыцельский. - С.81-83
фывфыв: КОМПОЗИТОР
Имеются экземпляры в отделах:
(04.12.2018г. Экз. 1 - ) (свободен)




    Келяр, М. Б.
    Стихотворения: Сонет для отца. Навигация. Упражнения по небытию. Темная материя [Текстььь] / М. Б. Келяр // Новая Польша : Общественно-политический и литературный ежемесячник. - 2018. - № 10. - С. 40-45

Рубрики: Літературознавство польське

фывфывфыв:
ВІРШ -- ЛІРИКА
Свободных экз. нет


    (Нет сведений об экземплярах)
Шифр: E2/2004/16
   Газета

English [Текстььь]. - М. : Первое сентября. - Выходит еженедельно
2004г. № 16
Содержание:
Есть в Австралии река с прекрасным названием Darling... - С.3-4
фывфыв: загальна методика , ЛІНГВОКРАЇНОЗНАВСТВО
Playing with the Dog. - С.5
фывфыв: тварини, НАЙМОЛОДШІ
The Greatest Portrait Painters. - С.7
фывфыв: худоджники, образотворче мивтецтво
William Shakespeare. - С.9-14
фывфыв: Шекспір
Сценарий для школьного театра ( Шекспир ). - С.19-20
фывфыв: Шекспір, ІНСЦЕНУВАННЯ
What Do You Know About Different Cultures Around the World ?. - С.21-26
фывфыв: культури світу, світові культури
Space Exploration. - С.27
фывфыв: космос
Фестиваль сонетов. - С.30-31
фывфыв: сонет, ШЕКСПІР
Poems in Honor of Spring. - С.32
фывфыв: весна , вірші, пори року
Нет сведений об экземплярах