Т373 Уваров, В. Парадоксы ролевого поведения учасников ситуации перевода [Текст] / В.Д. Уваров> // Тетради переводчика. Вип.18. - Москва : Международные отношения, 1981. - С. 13-15 Рубрики: Переклад фывфывфыв: ПОВЕДІНКА РОЛЬОВА Свободных экз. нет |
В878 Brown , H. Douglas Human Learning [Текст] / H.Douglas Brown > // Principles of Language Learning and Teaching. - С. 86-118 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання фывфывфыв: Фактор психологічний -- поведінка -- типи вивчення -- методи вивчення |
Н34 Кононенко, О. Особливості мовленнєвої поведінки студентів мовних спеціальностей у англомовній e-mail комунікації. [Текст] / О. Кононенко> // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.8. - Острог, 2007. - С. 338-354 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання фывфывфыв: ПОВЕДІНКА МОВЛЕНЕВА Свободных экз. нет |
Т29 Тези доповідей XI наукової конференції ’’Каразінські читання:Людина. Мова. Комунікація’’ [Текст]. - Харків : Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України. , 2012. - 326 с. - Б. ц. Содержание: Адаменко, М. Характер перекладацьких трансформацій у передачі поетичної своєрідності американської поезії українською мовою. / М. Адаменко. - С .3-4 Androsyuk, G. Legal analysis: legal brief. / G. Androsyuk. - С .4-6 Apтеменко, Ю. Щодо семантичного статусу англійських імплікативних дієслів на зразок ’’try’’. / Ю. Apтеменко. - С .6-8 Архипова, Е. Роль самооценки в формировании профессионально коммуникативной и социокультурной компетенции студентов-экономистов в процессе изучения английского языка. / Е. Архипова. - С .8-9 Архипова, Є. Інноваційні технології викладання іноземної мови в немовних вузах (робота з текстами професійної тематики). / Архипова Є. ; Архипова Є. . - С .9-11 Атанасова, М. Metaplan als eine moderationsmethode im deutschunterricht. / М. Атанасова. - С .11-12 Бабарикіна, Т. Кінесичні засоби в англомовному авторитарному дискурсі. / Т. Бабарикіна. - С .12-14 Бабенко, М. Лінгвальні особливості створення композиційно-мовленнєвої форми "опис" у творах саги "Сутінки" Стефані Муйєр. / М. Бабенко. - С .14-16 Бабич, Е. Вербальные реакции адресата на неискренние речевые акты в немецкоязычном дискурсе. / Е. Бабич. - С .16-18 Байбакова, І. Комунікативний підхід у контексті сучасних і традийійних методик вивчення іноземної мови. / І. Байбакова. - С .19-21 Балоцька, Л. Іноземна мова за професійним спрямуванням мотиваційні аспекти. / Л. Балоцька. - С .21-23 Балацька, О. Специфіка негативної оцінки у критичних зауваженнях англомовного наукового дискурсу. / О. Балацька. - С .23-24 Барташова, Г. Гендер як фактор впливу на невербальну поведінку авторитарних комунікатів. / Г. Барташова. - С .24-26 Бевз, Н. Интелектуальная коммуникация при переводе философских текстов в Украине. / Н. Бевз. - С .26-28 Безуглая, Л. Виды когерентности поэтического текста. / Л. Безуглая. - С .28-30 Белогуб, А. Концепт свобода в тополексике межнационального социума. / А. Белогуб. - С .30-31 Беспала, Л. Особливості формування ключових концептів карибської англомовної картини світу. / Л. Беспала. - С .31-33 Бєлозьорова, О. "Вертиголов та інші політичні тварини. Антологія німецької літератури 90-х років ХХ ст." / О. Бєлозьорова. - С .33-34 Білаш, О. Принципи фоносемантики як окремого мовознавчого напрямку. / О. Білаш. - С .34-36 Богуславська, Л. Особливості відтворення в перекладеному тексті омонімів як засобу мовної гри. / Л. Богуславська. - С .36-38 Бойко, Л. Особливості перекладу англомовної наукової літератури. / Л. Бойко. - С .38-40 Бойко, Ю. Загальні характеристики PR-дискурсу. / Ю. Бойко. - С .40-41 Булгакова, М. Типи індикаторів імплікатів у поетичному дискурсі. / М. Булгакова. - С .41-43 Бурка, Н. Синтагматика первинних фонологічних одиниць у кінакемній теорії. / Н. Бурка. - С .43-44 Бучіна, К. Засоби вираження образності в текстах німецькомовних фольклорних бувальщин. / К. Бучіна. - С .44-46 Валюкевич, Т. Имя концепта внешность в английской языковой картине мира. / Т. Валюкевич. - С .46-48 Ваховська, О. Историческое развитие концепта этики: грех в англоязычном дискурсе. / О. Ваховська. - С .48-49 Весна, М. Сучасні посібники в світлі зіставного вивчення мов. / М. Весна. - С .49-51 Волощук, І. Проблеми перекладу рекламних текстів. / І. Волощук. - С .51-53 Воробьева, И. Дискурсивные характеристики внутренней речи. / И. Воробьева. - С .53-54 Вороніна, К. Мовна антологія як когнітивний механізм утворення лексичного нонсенсу. / К. Вороніна. - С .54-56 Галіка, О. Вияви вербальної агресії в заголовках англомовних газет та її вплив на адресата. / О. Галіка. - С .56-58 Ганичева, Т. Роль преподавателя в формировании переводческих навыков и умений. / Т. Ганичева. - С .58-59 Глотова, А. Использование метода анализа конкретных ситуаций "Case Study" в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку студентов технических специальностей. / А. Глотова. - С .59-61 Говоруха, Н. Структурные типы тавтологических высказываний. / Н. Говоруха. - С .61-63 Гончарова, В. Феномен третьей культуры в иноязычном образовании: презумпция стереотипа. / В. Гончарова. - С .63-64 Грабовська, І. Верифікативні питальні речення. / І. Грабовська. - С .64-66 Григоренко, В. Скандинавський вплив на становлення герундія в англійській мові. / В. Григоренко. - С .66-67 Гриняк, О. Категорія імпліцитності у стилістичних засобах вираження. / О. Гриняк. - С .67-69 Грудогло, Л. Методы и приемы проблемного обучения иностранному языку. / Л. Грудогло. - С .69-71 Гусєва, Г. Стратегії емотивного впливу в комічному дискурсі мовної особистості дитини. / Г. Гусєва. - С .71-72 Гусєва, П. "Немовні" факультети: нові завдання навчання і вивчення іноземних мов. / П. Гусєва. - С .72-74 Давыдова, Т. Имплицитная оценка в речевых актах немецкоязычного диалогического дискурса. / Т. Давыдова. - С .74-76 Дегтярьов, Д. Силабіка інформаційного повідомлення англомовних засобів масової комунікації. / Д. Дегтярьов. - С .76-77 Домброван, Т. Синтаксическая деривация с позиций лингвосинергетики. / Т. Домброван. - С .77-79 Дорогих, Р. Організація групової взаємодії у педагогічному процесі. / Р. Дорогих. - С .79-81 Дубцова, О. Вербальні та невербальні маркери комунікативної невдачі. / О. Дубцова. - С .81-82 Дудоладова, О. Культорологічний підхід до активізації читацької діяльності студентів-філологів. / О. Дудоладова. - С .82-84 Еременко, А. Концептуализация в политических речах Барака Обамы. / А. Еременко. - С .84-86 Ємельянова, О. Стратегія маніпуляції дискурсу фінансового прогнозу. / О. Ємельянова. - С .86-88 Ємець, О. Особливості використання тропеїчних прийомів перекладу художніх творів. / О. Ємець. - С .88-89 Жосан, Д. Трудности обучения монологической речи студентов технических вузов. / Д. Жосан. - С .89-91 Завгородний, С. Понятийные, образные и ценностные особенности лингвокультурного концепта chess/шахматы в английском языке. / С. Завгородний. - С .91-93 Займак, Т. Индикаторы лексико-структурных пресуппозиций. / Т. Займак. - С .93-94 Захарова, Н. Проблеми формування понятійно-категорійного апарату дискурсної текстолінгвістики. / Н. Захарова. - С .94-96 Зинченко, Н. Writing for special purposes. / Н. Зинченко. - С .96-97 Змиева, И. Концепт рождество в американской лингвокультуре. / И. Змиева. - С .97-99 Зоз, О. Developing phonetic competence. / О. Зоз. - С .99-101 Subkowa, M. Organisatorische fahigkeiten - der bestandteil des erfolgs der zukunftigen berufstatigkeit eines ingenieurs. / M. Subkowa. - С .101-102 Иванига, А. Работа с темой "этика в деловом общении" по английскому языку со студентами-экономистами. / А. Иванига. - С .102-104 Ікалюк, Л. Засоби вираження ексламаторності у британському художньому дискурсі. / Л. Ікалюк. - С .104-105 Ікалюк, Л. Аналітичні маркери порівняння у британському художньому дискурсі. / Л. Ікалюк. - С .105-107 Істоміна, Н. Автентичність аудіотекстів як критерій відбору навчального матеріалу для навчання майбутніх учителів аудіювання англомовних лекцій. / Н. Істоміна. - С .107-108 Каллен, Ю. Ситуації митного дискурсу. / Ю. Каллен. - С .108-110 Кальниченко, О. "Тарас Бульба" в українських шатах: проблеми відбору варіантів тексту для перекладу і вибору стратегій перекладу. / О. Кальниченко. - С .110-112 Калюжная, А. Концепт-сценарий тайна в классическом детективе. / А. Калюжная. - С .112-113 Каравашкин, В. Каузальность и композитная деривация в немецком языке. / В. Каравашкин. - С .113-115 Карамишева, Р. Моделі адресанта та адресата мовленнєвого жанру "повідомлення про стихійні лиха" на україномовних та англомовних інтернет-сайтах. / Р. Карамишева. - С .115-117 Карпусенко, Н. Лексичні засоби виразності в німецькомовних науково-лінгвістичних текстах. / Н. Карпусенко. - С .117-118 Каустов, А. Категорія комунікативної ситуації-онтологічне підгрунтя та міждисциплінарна рецепція. / А. Каустов. - С .118-120 Kysilyova, O. Jugendsprachforschung in deuttschland. / O. Kysilyova. - С .120-122 Кистол, Л. Некоторые психологические особенности педагогического сотрудничества при обучении иностранному языку. / Л. Кистол. - С .122-124 Кімакович, М. Процес формування лексичної компетенції при вивченні іноземної мови в технічному вузі. / М. Кімакович. - С .124-125 Коваленко, Р. Вербалізація концепту war в англійській мові. / Р. Коваленко. - С .125-126 Козлова, М. Гендерне питання у соціокультурному підході до перекладу у XVIII-XIX ст. / М. Козлова. - С .126-128 Kozlova, T. Imagicand diagrammatic icons: applications in proto-language. / T. Kozlova. - С .128-130 Колесник, K. До питання про формування умінь прфесійного спілкування іноземною мовою у майбутніх менеджерів. / K. Колесник. - С .130-131 Кононенко, Є. Образно-ценностная составляющая концепта семья. / Є. Кононенко. - С .131-133 Кононова, О. Структура й семантика фразеологізмів: синхронічний та діахронічний аспекти. / О. Кононова. - С .133-134 Консевич, М. Мовленнєва поведінка чоловіків і жінок у мультисторонній інтеракції: структурний аспект. / М. Консевич. - С .134-136 Коробова, Ю. Вміння дидактичного мовлення вчителя англійської мови на різних ступенях навчання. / Ю. Коробова. - С .136-138 Котлярова, Г. Роль алгоритмів у навчанні студентів ІV курсу укладнення соціокультурних коментарів як засобів адаптації автентичних англомовних текстів. / Г. Котлярова. - С .138-140 Котов, М. Полікультурна дискурсивна особистість у ситуації мовного нерозуміння. / М. Котов. - С .140-141 Кошелева, И. Общие характеристики модальных глаголов в китайском языке. / И. Кошелева. - С .141-143 Криворучко, С. Об особенностях реализации метакоммуникативного речевого акта контактива. / С. Криворучко. - С .143-145 Кропивка, А. Синтаксические структуры несобственно-прямой речи. / А. Кропивка. - С .145-146 Кузенна, Н. Моделі комунікативної ситуації. / Н. Кузенна. - С .146-148 Кузьмина, В. Обучение академическому реферированию студентов старших курсов языковых вузов. / В. Кузьмина. - С .148-150 Кушнэрова, О. Еволюція понять "свідомість" та ''мислення". / О. Кушнэрова. - С .150-152 Лабінська, Б. Міжкультурний підхід під час навчання іноземних мов на західноукраїнських землях (1918-1939). / Б. Лабінська. - С .152-153 Лєбєдєва, Т. Професійний сленг поліцейських Німеччини. / Т. Лєбєдєва. - С .157-159 Лисичкіна, І. Імідж сил охорони правопорядку: стратегії вербалізації (на матеріалі англомовного та україномовного мас-медіа дискурсу). / І. Лисичкіна. - С .159-160 Лисичкіна, О. Прагматика логіко-аргументативної взаємодії комунікантів в контексті англомовних ділових переговорів. / О. Лисичкіна. - С .160-162 Малишенко, А. Слоган як компонент рекламного дискурсу. / А. Малишенко. - С .172-174 Моисейкина, И. Проективные умения в профессиограме учителя английского языка. / И. Моисейкина. - С .184-186 Molchanskaya, O. Using Graphic Organizers to Increase efl Learners’ Reading Comprehension. / O. Molchanskaya. - С .187-188 Mysak, I. Developing EFL Students’ Summarizing Skills. / I. Mysak. - С .192-193 Невська, Ю. Вираження логічної необхідності у сам. / Ю. Невська. - С .196-197 Ольховська, А. Відбір та організація текстового матеріалу для формування навичок передачі імплікатур означеності в усному перекладі з аркуша. / А. Ольховська. - С .202-205 Оніщенко, Н. Етнонім як складова фразеологізму та ептоніму. / Н. Оніщенко. - С .205-206 Осяшина, О. Системность в организации содержания обучения иностранному языку. / О. Осяшина. - С .207-208 Павлова, Л. Лингвистические ресурсы оформления персонального политического сайта. / Л. Павлова. - С .208-209 Панченко, І. Імпліцитне вираження адресної референції у сучасному німецькомовному дискурсі. / І. Панченко. - С .210-211 Піхтовнікова, Л. Німецькомовна притча як дискурс. / Л. Піхтовнікова. - С .216-217 Присяжнюк, Ю. Плеоназми в англомовному дискурсі. / Ю. Присяжнюк. - С .224-226 Potolya, V. Goals and Techniques for Teaching speaking. / V. Potolya. - С .226-227 Рижа, Т. Переклад текстів як форма домашньої роботи студентів немовних ВНЗ. / Т. Рижа. - С .238-239 Романова, Н. Емотивні іменники давньоверхньонімецького періоду: словотвірний аспект. / Н. Романова. - С .241-242 Романченко, І. Іллокутивні особливості імпліцитних мовленнєвих актів, реалізованих дискримінацими висловленнями в сучасній німецькомовній пресі. / І. Романченко. - С .243-244 Рябих, Л. Інтерактивність англомовного академічного спілкування. / Л. Рябих. - С .248-250 Serdiuk, V. Aspects of Role Behaviour. / V. Serdiuk. - С .256-258 Сольська, Т. Поняття та статус національних різновидів німецької мови Німеччини, Австрії, та Швейцарії. / Т. Сольська. - С .269-270 Тверитнева, Л. О десемантизации слов с широким значением в речи. / Л. Тверитнева. - С .274-276 Тимошенкова, Т. Стилистико-коннотативный потенциал грамматических окказионализмов в современном английском языке. / Т. Тимошенкова. - С .276-277 Тупахіна, О. Лінгвокогнітивні засади семантичної деривації неологізмів. / О. Тупахіна. - С .281-282 Ткаченко, А. Типы комических высказываний немецкоязычного диалогического дискурса. / А. Ткаченко. - С .279-280 Українська, О. Формування методичних умінь учителя іноземної мови з оцінювання рівня навчальних досягнень учнів. / О. Українська. - С .284-285 Хорунжа, Л. Методичні аспекти використання тренінгів під час викладання англійської мови у ВНЗ. / Л. Хорунжа. - С .289-290 Elorya, E. Purposeful Reading in Teaching a Foreign Language. / E. Elorya. - С .285-287 Шарова, К. Аудіокнига як допоміжний засіб навчання читанню. / К. Шарова. - С .293-295 Scharonova, O. Stehende nominoverbale komplexe (sNVK) im phraseologishen paradigma. / O. Scharonova. - С .297-298 Шульга, С. Особливості утворення неологізмів в англійській мові та їх переклад українською. / С. Шульга. - С .302-303 Яценко, И. Креативные видиотехнологии на занятиях по иностранному языку. / И. Яценко. - С .304-305 Яценко, П. Номінативна організація сурядно-підрядного поліному сучасної німецької мови. / П. Яценко. - С .305-306 Свободных экз. нет |
Т29 Консевич, М. Мовленнєва поведінка чоловіків і жінок у мультисторонній інтеракції: структурний аспект. [Текст] / М. Консевич> // Тези доповідей XI наукової конференції ’’Каразінські читання:Людина. Мова. Комунікація’’. - Харків : Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України. , 2012. - С. 134-136 Рубрики: Мова німецька фывфывфыв: ПОРІВНЯЛЬННЯ Свободных экз. нет |
Н34 Борова, Т. Роль комунікації у процесі навчання англійської мови на засадах адаптованого управління [Текст] / Т. Борова> // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.119. - Кіровоград, 2013. - С. 196-201 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання фывфывфыв: Поведінка імедіативна |
Н34 Гужва, О. Ідеальна мовна особистість чоловіка (на матеріалі романів Дж. Остін) [Текст] / О. Гужва> // Наукові записки. Філологічні науки. В.138. - Кіровоград : Міністерство освіти і науки України, 2015. - С. 173-176 Рубрики: Мова англійська фывфывфыв: ПОВЕДІНКА МОВЛЕНЕВА |
В11 Ermolaeva, T. Psychological features of personalities inclined to deviant behavior during sports events [Текст] / T. Ermolaeva, l. Stepanyk> // Вісник університету імені Альфреда Нобеля. Серія "Педагогіка і психологія". Вип. 1(7). - Дніпропетровськ : Університет імені Альфреда Нобеля, 2014. - С. 51-55 Рубрики: Мова англійська--ПСИХОЛОГІЯ Педагогіка фывфывфыв: поведінка девіантна -- психологія особистості -- спорт -- агресія -- футбол Доп.точки доступа: Stepanyk, l. |
Why the big yawn ? It's all the matter of empathy [Текст]> // Englsh Learner's Digest. - 2004. - №1. - С. 6 . - ISSN 1605-2455 Рубрики: Мова англійська--Теми розмовні фывфывфыв: позіхання -- поведінка людини -- фізіологія Свободных экз. нет |
> (Нет сведений об экземплярах) Шифр: E3/2004/11 Газета 2004г. № 11 The Meaning of Life is...Enjoy it while You Can. - P.2 фывфыв: Агата Крісті, література, персоналії Street Names. - P.3 фывфыв: вулиці, місто Everything you always wanted to know about the moon. - P.3 фывфыв: Місяць, всесвіт Gregory Peck. - P.4-5 фывфыв: зірка кіно, Грегорі Пек Parasitic Behaviour. - P.6-7 фывфыв: характер людини, риси характеру, поведінка McCartneys' Little Beauty Born. - P.7 фывфыв: Маккартні, Бітлз, музика Words in Families ( on the Phone ). - P.10-11 фывфыв: телефон, засоби зв'язку, НАУКОВИЙ ПРОГРЕС Orient Express Chicken. - P.15 фывфыв: їжа , східна Нет сведений об экземплярах |
Parasitic Behaviour [Текст]> // Englsh Learner's Digest. - 2004. - №11. - С. 6-7 . - ISSN 1605-2455 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання фывфывфыв: характер людини -- риси характеру -- ПОВЕДІНКА Свободных экз. нет |
> (Нет сведений об экземплярах) Шифр: А536335/2004/18 2004г. № 18 Бойцова, Г. Уроки для учащихся 2 класса / Г. Бойцова. - С.22-26 Горбачова, К. Урок для учнів 7 класу з теми " Екологія " / К. Горбачова. - С.26-28 фывфыв: екологія Ніконенко, Е. Урок - Шекспириада. 8 клас / Е. Ніконенко. - С.28-29 фывфыв: Шекспір Мірошниченко, Н. Урок у 10 класі з теми : Holidays / Н. Мірошниченко. - С.30-34 фывфыв: канікули Стекольщикова, Є. Урок для учнів 11 класу з теми : " Культура. Дозвілля " / Є. Стекольщикова. - С.34-37 фывфыв: культура, длозвілля Никоненко, Е. Сценарий внеклассного мероприятия на английском языке для 7 класса " В человеке все должно быть прекрасно " / Е. Никоненко. - С.37-41 фывфыв: манери, поведінка Христоєва, Л. Сценарій вистави " To be or not to be " / Л. Христоєва фывфыв: день землі позакласна робота, всесвіт, екологія Казачинер, О. Літературний ранок для учнів 5 класу, присвячений повісті Треверс П." Мері Попінс " / О. Казачинер. - С.46-47 фывфыв: позакласна робота, мері попінс Нет сведений об экземплярах |
Никоненко, Е. Сценарий внеклассного мероприятия на английском языке для 7 класса " В человеке все должно быть прекрасно " [Текст] / Е. Никоненко> // Англійська мова та література. - 2004. - №18. - С. 37-41 фывфывфыв: манери -- поведінка Свободных экз. нет |
> (Нет сведений об экземплярах) Шифр: E1/2004/26 Газета 2004г. № 26 At the Zoo. - С.10-11 фывфыв: урок, зоопарк, тварини In the Circus ( Animals ). - С.12-13 фывфыв: цирк, урок, тварини природа My Pets. - С.13-14 фывфыв: тварини, догляд за улюбленцями, домашні тварини In the Country. On the Farm. - С.15-17 фывфыв: домашні тварини, на фермі Why Should We Care About the Nature ?. - С.17-18 фывфыв: екологія , природа , урок What Does the Word " Environment" Mean ?. - С.19-20 фывфыв: урок, екологія, природа The Earth is Our Common Home. - С.20-21 фывфыв: екологія, земля наш дім, природа A Conference " Environmental Situation in Ukraine ". - С.23-24 фывфыв: екологія Україна, ПРОЕКТНІ РОБОТИ, урок конференція What are the Problems of Environment ?. - С.25-27 фывфыв: екологія, урок, проект Climate and Weather. - С.28-31 фывфыв: погода, клімат Natural Catastrophes and the Behaviour of the People. - С.31-36 фывфыв: природні катастрофи, поведінка людини під час їх, природа і людина Illnesses. - С.37-39 фывфыв: хвороби, здоров'я ідіоми, лікар Health and Medicine. - С.40-42 фывфыв: здоров'я, лікування, ЗДОРОВИЙ СПОСІБ ЖИТТЯ Not Feeling Well. - С.42 фывфыв: здоров'я, УРОК Roses Adventures in the Fairy Wood: a party for young children. - С.43-44 фывфыв: позакласна робота, ІНСЦЕНУВАННЯ, НАЙМЕНШИХ, казка The Mermaid. - С.45-46 фывфыв: русалка, казка для найменших, позакласна робота Let's Have Some Fun with Young Pupils. - С.47-48 фывфыв: гумор на уроці, для найменших, позакласна робота Нет сведений об экземплярах |
> (Нет сведений об экземплярах) Шифр: E2/2004/31 Газета 2004г. № 31 Award Spotligts Novel Display Technology. - С.4 фывфыв: ВИСОКІ ТЕХНОЛОГІЇ, НАУКОВИЙ ПРОГРЕС Fast Food : Tastes Differ. - С.7-8 фывфыв: ЇЖА, ФАСТ ФУД Should the Rich Share Their Wealth?. - С.30-31 фывфыв: багаті люди, поведінка людини Нет сведений об экземплярах |
> (Нет сведений об экземплярах) Шифр: E2/2004/32 Газета 2004г. № 32 Hostility Between Best Friends. - С.7-9 фывфыв: ДРУЖБА, ВІДНОСИНИ, ПОВЕДІНКА ЛЮДИНИ Revising Grammar With Smile. - С.9-11 фывфыв: ГРАМАТИКА, ГУМОР НА УРОЦІ Раннее обучение иностранным языкам в школе ( из опыта роботы ). - С.13-14 фывфыв: ПОЧАТКОВИЙ ЕТАП Shadow Theatre. - С.15-17 фывфыв: СЦЕНАРІЙ, ПОЗАКЛАСНА РОБОТА, ТЕАТР What Do Young American People Do in Summer ? . - С.28-29 фывфыв: ЛІНГВОКРАЇНОЗНАВСТВО, АМЕРИКА, МОЛОДЬ США Back-to-School Songs & Poems. - С.32 фывфыв: ШКОЛА, ВІРШІ, ШКІЛЬНЕ ЖИТТЯ Нет сведений об экземплярах |
Should the Rich Share Their Wealth? [Текст]> // English. - 2004. - №31. - С. 30-31 Рубрики: Мова англійська фывфывфыв: багаті люди -- поведінка людини Свободных экз. нет |
Hostility Between Best Friends [Текст]> // English. - 2004. - №32. - С. 7-9 Рубрики: Мова англійська фывфывфыв: ДРУЖБА -- ВІДНОСИНИ -- ПОВЕДІНКА ЛЮДИНИ Свободных экз. нет |
> (Нет сведений об экземплярах) Шифр: E1/2004/33 Газета 2004г. № 33 What is Debate ?. - С.3-5 фывфыв: дебати, УСНЕ МОВЛЕННЯ, КОМУНИКАТИВНА МЕТОДИКА Bringing up a Personality Requires Tolerance. - С.6-7 фывфыв: ОСОБИСТІСТЬ, ТОЛЕРАНТНІСТЬ, ВИХОВНИЙ АСПЕКТ, ФОРМУВАННЯ ОСОБИСТОСТІ Learn Tolerance. - С.8-9 фывфыв: ХАРАКТЕР ЛЮДИНИ, толерантність, ПОВЕДІНКА ЛЮДИНИ Respect for Tolerance and Diversity. - С.10-11 фывфыв: толерантність, ПОВЕДІНКА ЛЮДИНИ You Live Among the Others. - С.12-13 фывфыв: ПОВЕДІНКА ЛЮДИНИ, людина та її оточення, ТОЛЕРАНТНІСТЬ What is Terrorism? What Causes It?. - С.14-15 фывфыв: тероризм The World, Terrorism and You. - С.15-17 фывфыв: тероризм The Black Tuesday. - С.16-17 фывфыв: ТЕРОРИЗМ, 11вересня How We Treat the People. - С.18 фывфыв: ПОВЕДІНКА ЛЮДИНИ Pictures of the Poor. - С.19 фывфыв: бідність, толерантність Global Approach to Plurilingual Education. - С.20 фывфыв: МОВИ СВІТУ, БІЛІНГВІЗМ The European Day Of Languages. - С.21 фывфыв: МОВИ СВІТУ [обдаровані діти]. - С.22-23 фывфыв: ОБДАРОВАНІ ДІТИ Нет сведений об экземплярах |
How We Treat the People [Текст]> // English. - 2004. - №33. - С. 18 Рубрики: Мова англійська--Методика викладання фывфывфыв: ПОВЕДІНКА ЛЮДИНИ Свободных экз. нет |