81
С484


   
    Слов’янський вісник : Збірник наукових праць. Вип.4 : Філологічні науки [Текст]. - Рівне : [б. и.], 2003. - 265 с. - 10 грн
    Содержание:
Тхір, В. Б. Лексико-семантичні особливості евфемізмів з зоонімними компонентами / В.Б. Тхір. - С .6-9
Павлова, О. І. Основні тенденції в термінотворенні англійської мови / О.І. Павлова. - С .9-14
Дерді, Е. Т. Трьохкомпонентні словосполучення - юридичні терміни в англійській мові / Е.Т. Дерді. - С .14-18
Архангельська, А. М. Іменні експресиви чеської мови зі знанням характеристики людини (ономасіологічний аспект) / А.М. Архангельська. - С .25-30
Опанасюк, Т. А. Історія та етимологія зоофразеологізмів-біблеїзмів чеської мови / Т.А. Опанасюк. - С .30-36
Гаврилюк, Н. В. Оказіональні назви осіб у творчості неокласиків (семантико-функціональний аспект) / Н.В. Гаврилюк. - С .39-43
Тарасюк, Н. Ю. Афіксація як спосіб прикметникового словотворення у французькій мові / Н.Ю. Тарасюк. - С .43-46
Стефанова, Н. О. Роль метафори у поповненні англомовної педагогічної термінології / Н.О. Стефанова. - С .51-55
Шевелюк, В. А. Національно-культурні особливості фразеологічних одиниць із сомантичним компонентом в іспанській та українській мовах / В.А. Шевелюк. - С .67-97
Радзієвська, Т. В. Про один із ракурсів антропоцентричної парадигми сучасного мовознавства / Т.В. Радзієвська. - С .97-101
Потапенко, С. І. Лінгвокогнітивний аналіз текстів новин британських газет: роль образ-схеми вертикаль / С.І. Потапенко. - С .106-111
Корнієнко, О.В. Квантитативні характеристики фонемної організації композиційних одиниць та їх роль у загальній структурі тексту (на матеріалі англійської мови) / О.В. Корнієнко. - С .111-117
Одарчук, Н. А. Дисгармонізація стосунків у дискурсах відмови, спрямованих на тематичний компонент стимулу / Н.А. Одарчук. - С .117-122
Якуба, В. В. Відображення скрипту ситуації "розлучення" засобами сучасноїанглійської мови у творах британських письменників / В.В. Якуба. - С .122-127
Ваховська, Л. Ф. Сучасний американський кінематограф: лінгвокультурологічні та лінгвокогнітивні передумови аналізу / Л.Ф. Ваховська. - С .130-135
Сборик, С. П. Кольорове світосприйняття як одна з характеристик когнітивного стилю М.Дребл / С.П. Сборик. - С .143-147
Бехта, І. А. Лінгвопрагматична реалізація персонажного дискурсу в художньому тексті / І.А. Бехта. - С .147-152
Павленко, Л. И. Проблема мены ролей говорящий/ слушающий (на материале современной английской речи) / Л.И. Павленко. - С .152-156
Гульт, І. М. Функціонально-семантичний аналіз структури бінарних регресивних іменникових фраз у текстах художньої прози (на матеріалі англійської мови) / І.М. Гульт. - С .156-161
Коваленко, А. М. Логіко-семантичні відношення перехрещення між заголовком і текстом (на матеріалі тижневика "NEWSWEEK" / А.М. Коваленко. - С .166-171
Буциніна, Н. Є. Концептоідентифікувана роль заголовка роману Ф.Моріака "Agneau" / Н.Є. Буциніна. - С .171-176
Малімон, Л. К. Прояв текстових категорій в абзаці наукового тексту (на матеріалі наукової журнальної статті) / Л.К. Малімон. - С .176-180
Яскевич, О. К. Інтимізація спілкування персонажів та інмізація стосунків автор-читач / О.К. Яскевич. - С .180-183
Нижник, Т. В. Інтерпретація взаємодії "адресант-адресат" в аспекті конститутивних ознак тексту та прагматичних принципів (на матеріалі ділових текстів англійської мови) / Т.В. Нижник. - С .183-187
Oberlan, Edmund. Sposoby prezentacji zdarzen przeslych w jezyku polskim (z zagadanien nauczania aspektu czasownika) / Edmund Oberlan. - С .187-199
Воробйова, і. А. Лінгвокраїнознавчий і соціокультурний аспекти навчання іноземної мови / і.А. Воробйова. - С .199-203
Кочубей, В. Ю. Риси вимовного акценту в мовленні викладачів англійської мови / В.Ю. Кочубей. - С .203-209
Тхор, М. С. Лексико-граматичні засоби релевантного відтворення комунікативних намірів у діловому спілкуванні / М.С. Тхор. - С .212-218
Давнюк, С. В. Розвиток лінгвістичної компетенції студентів засобами синтаксису / С.В. Давнюк. - С .209-212
Дяченко-Лисенко, Л. М. Поняттєве поле сучасної лінгвістичної семантики: універсальні і національно-специфічні константи / Л.М. Дяченко-Лисенко. - С .3-6
Рудницька, Л. І. Лінгвокультурологічні особливості російських комерційних номенів / Л.І. Рудницька. - С .18-20
Головчак, Н. І Апелятиви з неособовим значенням в основах німецьких прізвищ Закарпаття / Н.І Головчак. - С .20-25
Єрмоленко, С. С Особова немаркованість у контексті перцептивної транспозиції / С.С Єрмоленко. - С .36-39
Мірченко, М. В Категорія семантико-синтаксичної елементарності/ неелементарності речення / М.В Мірченко. - С .46-51
Голбан, О. О Типи полісемії якісних прикметників на позначення кольорів та смаку (на матеріалі української мови) / О.О Голбан. - С .55-58
Кочерга, Г. В. Псевдомотивація відіменникових дієслів у сучасній українській мові / Г.В. Кочерга. - С .58-62
Вокальчук, Г. М Прикметникові новотвори в українському поетичному лексиконі ХХ ст. / Г.М Вокальчук. - С .62-67
Приймачок, О. І. Реалізація модального потенціалу українських народних афоризмів / О.І. Приймачок. - С .71-74
Смерчко, А. А До проблеми камерної фразеології (на матеріалі російської мови) / А.А Смерчко. - С .74-76
Мінчак, Г. Б Гра слів як лінгвостилістичний засіб комічної гіперсемантизації ідеологізованих лексико-фразеологічних одиниць / Г.Б Мінчак. - С .76-82
Силка, А. А Про деякі особливості формування мікросистеми комп’ютерної лексики в українській мові / А.А Силка. - С .82-86
Вишневська, Г. П Назви найдавніших городів Червенської Русі (історико-мовознавчі етюди) / Г.П Вишневська. - С .90-94
Пашкова, Н. І Карпатоукраїнські назви спідниць, похідні від найменування шматка тканини / Н.І Пашкова. - С .94-07
Корольова, А. В Концептуальна художня інформація в ситуаціях інтимізації / А.В Корольова. - С .101-106
Петриченко, О. А Архетипические образы первоэлементов бытия: предконцепт в мифе восточных славян и реализация в авторских текстах (на материале поэзии Н.Гумилева) / О.А Петриченко. - С .1217-130
Желтогонова, Т. В Зв’язок заголовка з ідейно-тематичною основою поетичного тексту / Т.В Желтогонова. - С .161-166
Астрахан, Н. І Епіграф як програма авторської моделі художнього тексту / Н.І Астрахан. - С .218-221
Блашків, О. В Експерименти Михайля Семенка в галузі зорової поезії / О.В Блашків. - С .221-226
Васильєв, Є. М Особенности жанра и композиции пьесы-притчи Григория Горина / Є.М Васильєв. - С .226-230
Веремчук, Ю. В Метафора в поетиці драматургійної притчі (на матеріалі трагікомедії С.Беккета "Чекаючи на Годо" / Ю.В Веремчук. - С .230-234
Колошук, Н. Г Насильство в художній літературі: образний аспект змісту й поетики антиутопї / Н.Г Колошук. - С .234-239
Мороз, Л. В Проблема розвитку біографічної прози в європейських країнах від середньовіччя до сьогодні / Л.В Мороз. - С .239-244
Назарець, В. М До історії творчого задуму "Крука" Е.По / В.М Назарець. - С .244-247
Пирошенко, С. Ю Особенности предметно-художественной изобразительности в лирике И.Анненского / С.Ю Пирошенко. - С .247-252
ББК 81

Свободных экз. нет


81
С484


    Веремчук, Ю. В
    Метафора в поетиці драматургійної притчі (на матеріалі трагікомедії С.Беккета "Чекаючи на Годо" [Текст] / Ю.В Веремчук // Слов’янський вісник : Збірник наукових праць. Вип.4 : Філологічні науки. - Рівне, 2003. - С. 230-234
ББК 81

Рубрики: Літературознавство

фывфывфыв:
МЕТАФОРА
Свободных экз. нет


81.2(4 Укр)
Н34


    Білецька, С.
    Біблеїзми як засіб відображення універсальних концептів релігійної картини світу французького народу (на матеріалі французької мови). [Текст] / С. Білецька // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.8. - Острог, 2007. - С. 10-21
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова французька--Лексикологія--Фразеологія

фывфывфыв:
ПРИТЧІ
Свободных экз. нет


81+82:811.11+811.13
S90


   
    Studia Philologica [Текст] : збірник ст удентських наукових праць. Вип.2. - Рівне : РДГУ, 2018. - 360 с. - Б. ц.
    Содержание:
Аліфанова, О. Мовні засоби вираження запереченя / О. Аліфанова. - С .7-12
Гапонюк, О. Семантична структура зоонімічних фразеологічних одиниць у сучасній німецькій мові / О. Гапонюк. - С .17-22
Ковбасюк, Н. Семантичні характеристики фразеологічних одиниць із семантичним компонентом (денотативний аспект) / Н. Ковбасюк. - С .22-26
Максимюк, Г. Роль порівняння у мовній репрезентації картини світу / Г.М. Максимюк. - С .26-31
Маліжко, П. Вербалізація концептуальної ознаки "привабливість" як складової концепту фемінінність / П. Маліжко. - С .31-37
Миронова, А. Концептуальна ознака "розумовий потенціал" в англійській мові / А. Миронова. - С .37-42
Москалик, Ю. Особливості вживання інфінітиву в сучасній німецькій мові / Ю. Москалик. - С .42-48
Панасенко, С. Фразеологізми на позначення задоволення в англійській мові / С. Панасенко. - С .53-57
Толмачова, К. Посилена англіцизація сучасної французької мови як одна з її основних проблем / К. Толмачова. - С .57-61
Щеулін, В. Лексичні засоби вербалізації концепту війна в англійській мові / В. Щеулін. - С .61-67
Бичков, Л. Фразеологічні аналоги з компонентом-орнітонімом в англійській та українській мовах / Л. Бичков. - С .67-72
Лютікова, Є. Типологія компліменту: англо-українські паралелі / Є. Лютікова. - С .72-78
Віннікова, Д. Стильові риси художньо-публіцистичного тексту соціально-критичного напрямку (фейлетон) / Д. Віннікова. - С .78-82
Газдун, С. Фонографічна стилізація мовленнєвих аномалій у романі Даніела Кіза "Flowers for Algernon" / С. Газдун. - С .82-87
Гошилик, Н. Лінгвостилістичні характеристики заголовків англомовних статей на екологічну тематику (на матеріалі газети "The Guardian'') / Н. Гошилик. - С .87-92
Гошилик, Н. Засоби вербалізації авторського концепту Common Ground у політичному дискурсі прем’єр-міністра Канади Джастіна Трюдо / Н. Гошилик. - С .92-97
Гришина, Є. Функціонування модальних дієслів на позначення припущення: гендерний аспект / Є. Гришина. - С .97-101
Гуляйгродська, Р. Лінгвістична природа і стилістичні функції метафор та епітетів у повічті Рея Бредбері "Кульбабкове вино" / Р. Гуляйгродська. - С .101-108
Кузнецова, М. Особливості використання виражальних засобів мови в портретному описі героїв роману Е.М.Ремарка "Drei Kameraden" / М. Кузнецова. - С .108-112
Лавренюк, І. Реалізація мовленнєвої агресії в сучасному молодіжному дискурсі / І. Лавренюк. - С .112-117
Марченко, Д. Лексико-граматичні засоби реалізації мовленнєвого акту згоди / незгоди в англомовному художньому дискурсі / Д. Марченко. - С .117-124
Неліпович, Г. Функції фразеологічних одиниць на позначення інтелектуальних характеристик людини у публіцистичних текстах / Г. Неліпович. - С .124-128
Олексієнко, Л. Специфіка дослідження структурно-семантичних трансформацій у дискурсі сучасної англомовної реклами (на матеріалах американських друкованих видань) / Л. Олексієнко. - С .128-133
Преступенко, Д. Англійські іменникові словосполучення на позначення "person" : лінгвальний аналіз / Д. Преступенко. - С .133-138
Приміч, О. Функціонально-стилістичні ознаки інтернет-комунікації / О. Приміч. - С .138-144
Саливончик, К. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів із компонентом "багатий" - "бідний" (на основі економічних текстів сучасної англійської та німецької мов) / К. Саливончик. - С .144-149
Смолько, А. Мовні девіації у сучасній французькій пісні (на матеріалі творчості Stromae та Maitre Gims) / А. Смолько. - С .149-155
Томах, Ю. Євфемізми як інструмент маніпуляції у ЗМІ / Ю. Томах. - С .155-160
Фефелова, К. Статус мовленнєвого акту подяки / К. Фефелова. - С .160-165
Кічула, М. Терміни екології: основні ознаки та вимоги / М. Кічула. - С .170-175
Кравчук, А. Аеглійська літературознавча термінологія: структурний аспект / А. Кравчук. - С .175-181
Алєксєєва, В. Специфіка перекладу метафоричних термінів у науково-технічній літературі (на матеріалі наукової фантастики) / В. Алєксєєва. - С .181-184
Антипіна, П. Переклад речень із присудком у формі сталого виразу / П. Антипіна. - С .184-189
Ахмедова, Є. Особливості україномовного відтворення фонографічних стилізацій (на матеріалі роману Д.Кіза "Квіти для Елджернона") / Є. Ахмедова. - С .189-194
Білоус, К. Сленг як проблема перекладу кінотексту / К. Білоус. - С .194-200
Герасимова, Н. Відтворення образу самотності у тексті українськомовного перекладу алегоричної казки-притчі Антуана де Сент-Екзюпері "Маленький принц" / Н. Герасимова. - С .200-204
Дейнеко, А. Відображення національної картини світу в цілісному фразеологічному значенні / А. Дейнеко. - С .204-210
Кірея, Г. Особливості перекладу онімів (за твором Дж.Р.Р.Толкіна "Гобіт або Туди і Звідти") / Г. Кірея. - С .210-216
Колесник, Ю. Особливості україномовного відтворення лексичного нонсенсу (на матеріалі роману Дж. Джойса "Улісс" / Колесник Ю. - С .216-221
Купрієнко, Ю. Лексичні труднощі перекладу англомовних газетних заголовків українською мовою / Ю Купрієнко. - С .226-231
Ларкіна, К. Функціонування безособових речень в англійській та українській науково-технічній літературі / К Ларкіна. - С .231-235
Мак, В. Функціонально-стилістичні особливості перекладу англомовного політичного дискурсу / В Мак. - С .235-241
Макогон, С. Власні назви Дж. Р. Р. Толкіна в українських перекладах (на матеріалі роману-казки “The Hobbit, Or There And Back Again”) / С Макогон. - С .241-246
Михлик, І. Відтворення діалектної лексики при перекладі англомовної художньої літератури українською мовою / І Михлик. - С .246-250
Ольховська, А. Технологія “пам’ять перекладу” у структурі фахової підготовки майбутніх перекладачів / А Ольховська. - С .250-256
Панкова, Є. Аспекти дослідження перекладу термінолексики англомовної та україномовної терміносистеми сфери торгівлі / Є Панкова. - С .256-261
Петрусенко, І. Жанрово-стилістичні проблеми перекладу науково-популярних текстів / І Петрусенко. - С .267-272
Ряпалова, А. Особливості прагматичної та соціокультурної адаптації при перекладі художнього тексту / А Ряпалова. - С .272-278
Свенцицька, О. Специфіка лінгвокультурологічного аспекту перекладу художнього тексту (на матеріалі роману О. Забужко “Музей покинутих секретів”) / О Свенцицька. - С .278-282
Сухова, А. Особливості перекладу англомовних бізнес-ідіом українською мовою / Сухова. - С .282-288
Татарчук, А. Переклад комічного / А Татарчук. - С .288-292
Черемісін, М. Стилістичні особливості метафори та її перекладу у романі Д. Брауна “Код да Вінчі” / М Черемісін. - С .303-307
Яковець, О. Особливості перекладу іноземних запозичень українською мовою в англомовних технічних текстах / О Яковець. - С .307-312
Бурлака, І. Вплив англійського готичного роману на творчість Айріс Мердок та Джона Фаулза / І Бурлака. - С .312-316
Голинець, Ю. Художня специфіка жанру історичного роману / Голинець ; Голинець. - С .321-327
Житинська, Н. Символ тварин у французьких легендах / Житинська. - С .327-332
Заєць, А. Творчість В. Вітмена у контексті розвитку популярної культури США ХІХ століття / Заєць. - С .332-337
Чобанюк, М. Жанрова своєрідність роману Джона Фаулза “Колекціонер” / Чобанюк ; Чобанюк. - С .347-354
УДК

Рубрики: Мови іноземні

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Перейти к внешнему ресурсу http://navigator.rv.ua/wp-content/uploads/2019/01/2018_STUDIA_PHILOLOGICA.pdf


81+82:811.11+811.13
S90


    Герасимова, Н.
    Відтворення образу самотності у тексті українськомовного перекладу алегоричної казки-притчі Антуана де Сент-Екзюпері "Маленький принц" [Текст] / Н. Герасимова // Studia Philologica : збірник студентських наукових праць. - Рівне : РДГУ, 2018. - Вип.2. - С. 200-204
УДК

Рубрики: Мова французька

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД ХУДОЖНІЙ