Головна Спрощенний режим Опис

Бази даних


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Книги (72)Документи про Рівненщину (7)Книги іноземними мовами (8)Бібліотека творів авторів Рівненщини (1)Історична Волинь (23)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>U=81<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 365
Показані документи с 1 за 10
Сигли бібліотек за посиланням
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
81
М 741


   
    Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії [Текст]. - Киiв : Collegium, 1998. - 135 c. - 2.50 грн
    Зміст:
Бидненко, Н. П. Значение перевода в культуре / Н.П. Бидненко. - С .8-13
Василюк, І. М. Семантичнії потенції слів-дифузів в сучасній англійській мові / І.М. Василюк. - С .13-14
Olena, B. Vovk. Analysis of Language and Cultural Peculiarities of Poetic Translations of W.Shakspeare*s Comedy "The Taming of the Shrew " Into Ukrainian / B. Vovk. Olena. - С .19-26
Дум*янова, Л. І. "Фальшиві друзі перекладача" / Л.І. Дум*янова. - С .26-27
Крыга, Т. И. Национально-культурные особенности фразеологизмов (на материале русского, украинского и немецкого языков) / Т.И. Крыга. - С .30-33
Majewskaja, L. D. Deutsch in Osterreich / L.D. Majewskaja. - С .49-52
Малімон, Л. К. Іменники міри часу в сучасній англійській мові / Л.К. Малімон. - С .52-54
Медянкина, Н. В. О переводе В.Набоковым романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" на английский язык / Н.В. Медянкина. - С .61-62
Мищенко, В. Я. Влияние социокультурных факторов на употребление комплимента в англоязычных (британской и американской) и русскоязычной культурах / В.Я. Мищенко. - С .62-70
Ролик, А. В. Украинские реалии в повести Н.В.Гоголя "Ночь перед рождеством" и приемы их передачи в немецком переводе / А.В. Ролик. - С .102-105
Саприкін, О. А. Комунікативні значення питально-окличних фраз у сучасній французькій мові / О.А. Саприкін. - С .105-106
Скугаревская, Е. В. Поэзия в прозе (О переводе стихотворения Томаса Мура "On Music") / Е.В. Скугаревская. - С .106-112
ББК 81

Вільних прим. немає

Знайти схожі

2.
81
М 741


    Бидненко, Н.
    Значение перевода в культуре [Текст] / Н.П. Бидненко // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 8-13
ББК 81

Рубрики: мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
ПЕРЕКЛАД -- КУЛЬТУРА
Вільних прим. немає

Знайти схожі

3.
81
М 741


    Василюк, І.
    Семантичнії потенції слів-дифузів в сучасній англійській мові [Текст] / І.М. Василюк // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 13-14
ББК 81

Рубрики: Мова англійська--Лексикологія

Кл.слова (ненормовані):
Семантика
Вільних прим. немає

Знайти схожі

4.
81
М 741


    Vovk O.
    Analysis of Language and Cultural Peculiarities of Poetic Translations of W.Shakspeare*s Comedy "The Taming of the Shrew " Into Ukrainian [Текст] / Vovk O.; Vovk O; B. Vovk. Olena // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 19-26
ББК 81

Рубрики: Мова англійська--Переклад

Кл.слова (ненормовані):
Комедія
Вільних прим. немає

Знайти схожі

5.
81
М 741


    Дем’янова, Л.
    "Фальшиві друзі перекладача" [Текст] / Л.І. Дем’янова; Л.І. Дум’янова // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 26-27
ББК 81

Рубрики: Мова італійська

Кл.слова (ненормовані):
ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає

Знайти схожі

6.
81
М 741


    Крыга, Т.
    Национально-культурные особенности фразеологизмов (на материале русского, украинского и немецкого языков) [Текст] / Т.И. Крыга // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 30-33
ББК 81

Рубрики: Мовознавство--Порівняння

Кл.слова (ненормовані):
Фразеологія -- лексикологія
Дод.точки доступу:
Крыга, Ю. В.

Вільних прим. немає

Знайти схожі

7.
81
М 741


    Majewskaja, L.
    Deutsch in Osterreich [Текст] / L.D. Majewskaja // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 49-52
ББК 81

Рубрики: Мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
Етнокультура -- міжнаціональні відносини
Вільних прим. немає

Знайти схожі

8.
81
М 741


    Малімон, Л.
    Іменники міри часу в сучасній англійській мові [Текст] / Л.К. Малімон // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 52-54
ББК 81

Рубрики: Мова англійська--Граматика

Кл.слова (ненормовані):
Іменник
Вільних прим. немає

Знайти схожі

9.
81
М 741


    Медянкина, Н.
    О переводе В. Набоковым романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин" на английский язык [Текст] / Н.В. Медянкина // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 61-62
ББК 81

Рубрики: Мова англійська--Переклад

Кл.слова (ненормовані):
Роман
Вільних прим. немає

Знайти схожі

10.
81
М 741


    Мищенко, В.
    Влияние социокультурных факторов на употребление комплимента в англоязычных (британской и американской) и русскоязычной культурах [Текст] / В.Я. Мищенко // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.3: Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії . - Киiв : Collegium, 1998. - С. 62-70
ББК 81

Рубрики: Мова англійська

Кл.слова (ненормовані):
Стилістика
Вільних прим. немає

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60