Головна Спрощенний режим Опис

Бази даних


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Книги (18131)Статті з періодичних видань та збірок (5736)Рідкісні і цінні видання (408)Документи на електронних носіях (1102)Документи про Рівненщину (1514)Книги іноземними мовами (3145)Бібліотека творів авторів Рівненщини (263)Рівненщина: Минуле і сьогодення (994)Історична Волинь (340)Газета “Червоний прапор” (109)Каталог періодичних видань РОУНБ (1945-) (17)Зведений каталог назв періодики бібліотек області (39)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Пошуковий запит: (<.>K=література<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 3156
Показані документи с 1 за 10
Сигли бібліотек за посиланням
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
4
П35


    Підченко, В.
    Просторіччя в англійській художній літературі ( До питання про адекватності перекладу) [Текст] / В. Підченко // Питання романо-германської філології : Видавництво Львівського університету, 1961. - С. 101-109
ББК 4

Рубрики: Переклад

Кл.слова (ненормовані):
Література англійська художня

Знайти схожі

2.
4
П35


    Руденко, Н.
    До історії публікації перших перекладів" Мертвих душ" Гоголя у Франції ( 40-60рр. ХІХст.) [Текст] / Н. Руденко // Питання романо-германської філології : Видавництво Львівського університету, 1961. - С. 135-139
ББК 4

Рубрики: Переклад

Кл.слова (ненормовані):
Література художня

Знайти схожі

3.
4
П35


    Домбровський, О.
    Данте в творчості Лесі Українки [Текст] / О. Домбровський // Питання романо-германської філології : Видавництво Львівського університету, 1961. - С. 13-20
ББК 4

Рубрики: Літературознавство

Кл.слова (ненормовані):
Українська література

Знайти схожі

4.
83.0
З 32


   
    Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3 [Текст]. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - 5 гр
    Зміст:
Снігур, Сергій. Стан сучасного перекладознавства на заході / Сергій Снігур. - С .6-19
Архипова, Людмила. Переклад як інтерпретація: Курс лекцій / Людмила Архипова. - С .19-48
Зубрицька, Марія . Новітні літературні теорії: Тези лекцій і рекомендована література / Марія Зубрицька. - С .49-52
Сербенська, Олександра. Мовна ментальність та шляхи її формування: Лекція / Олександра Сербенська. - С .64-74
Гутарук, Елена. Роль интеллектуальных сообществ в жизни европейского общества / Елена Гутарук. - С .75-82
Бенкендорф, Геннадій. Тоталітаризм та тоталітарна мова / Геннадій Бенкендорф. - С .83-87
Бенкендорф, Геннадій. Капітал з погляду соціалістичних ідеологій / Геннадій Бенкендорф. - С .88-94
Сербенська, Олександра. Нове в сучасній українській мові: Лекція / Олександра Сербенська. - С .95-122
Содомора, Андрій. Моральні листи до Луцілія Сенеки: штрихи до характеристики "нового стилю" / Андрій Содомора. - С .138-142
Содомора, Андрій. Моральні листи до Луцілія як зразок ораторського мистецтва / Андрій Содомора. - С .143-155
Содомора, Андрій. Гораціїв **Пам*ятник** крізь призму одного рядка: Crescam laude recens... / Андрій Содомора. - С .156-163
Содомора, Андрій. Поетика Овідія крізь призму одного вірша: Aestus erat... / Андрій Содомора. - С .164-171
Содомора, Андрій. "Пісня всохлого помаранчевого дерева" у перекладі Миколи Лукаша / Андрій Содомора. - С .171-175
Содомора, Андрій. "Осіння пісня" Поля Верлена та її українські інтерпретації / Андрій Содомора. - С .176-189
Содомора, Андрій. Поетика Франка і Верлена крізь призму одного вірша й перекладу(Григорій Кочур) / Андрій Содомора. - С .190-197
Грек, Лариса. Спочатку було слово: Рецензія / Лариса Грек. - С .198-201
Содомора, Андрій. На воротях. У шепоті Пруту. Камінь і тиша: Художні нариси / Андрій Содомора. - С .202-207
Андрухович, Юрій. Американська поезія 1950-60-х років: постаті і середовища: Лекція / Юрій Андрухович. - С .208-241
Naydan, Michael M. Translating the nearly untranslatable: Yuri Andrukhovych*s novel Pervezion in English / Michael M Naydan. - С .242-253
Культурна історія вербального образу. Розуміння слова в його багатокультурноиу і багатомовному контекстах / Дискусія. - С .254-266
Купчинський, Олег. Церковнослов*янська мова: Курс лекцій / Олег Купчинський. - С .268-320
Церковнослов*янська мова як найдавніша літературна слов*янська мова: її минуле, сучасне і майбутнє / Дискусія. - С .320-335
Високий і низький стиль у мовленні, літературі, житті / Дискусія. - С .336-345
Наконечна, Галина. Перекладати сильно, стильно і непомильно: Передмова до Мовознавчого зошита **Перекладацької майстерні** / Галина Наконечна. - С .346-353
ББК 83.0

Вільних прим. немає

Знайти схожі

5.
83.0
З 32


    Зубрицька, Марія
    НОВІТНІ ЛІТЕРАТУРНІ ТЕОРІЇ: Тези лекцій і рекомендована література [Текст] / Марія Зубрицька // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 49-52
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

Кл.слова (ненормовані):
Лінгвістика
Вільних прим. немає

Знайти схожі

6.
83.0
З 32


    Содомора, Андрій
    "Осіння пісня" Поля Верлена та її українські інтерпретації [Текст] / Андрій Содомора // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 176-189
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

Кл.слова (ненормовані):
Література антична
Вільних прим. немає

Знайти схожі

7.
4
Т338


    Коптілов, В. В
    Образне слово в контексті поетичного перекладу (На прикладі творчості М.Бажана) [Текст] / В.В Коптілов // Теорія і практика перекладу. Вип3. : Респ. міжвід. наук. збірник. - Київ : Вища школа. Вид-во при Київ. ун-ті, 1980. - С.3-10
ББК 4

Рубрики: Мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
ПЕРЕКЛАД -- ЛІТЕРАТУРА ХУДОЖНЯ
Вільних прим. немає

Знайти схожі

8.
81.2(3)
С483


    Темирбаева, Е. К
    Эвфемизмы в языке политики и в художественной литературе [Текст] / Е.К Темирбаева // Слово в словаре и в тексте. - Москва : Изд- во МГУ, 1991. - С. 13-21
ББК 81.2(3)

Рубрики: Мовознавство--Лексикологія

Кл.слова (ненормовані):
ЛІТЕРАТУРА ХУДОЖНЯ
Вільних прим. немає

Знайти схожі

9.
4
Т373


    Бродская, М.
    Сложные слова типа tooth- cutting в английской технической литературе и их русские структурные соотношения [Текст] / М.И. Бродская // Тетради переводчика. Вип.11. - Москва : Международные отношения, 1974. - С. 53- 59
ББК 4

Рубрики: Мова англійська--Переклад

Кл.слова (ненормовані):
ЛІТЕРАТУРА ТЕХНІЧНА
Вільних прим. немає

Знайти схожі

10.
81.1
А437


   
    Актуальні проблеми іноземної філології : лінгвістика і літературознавство. Вип. ІІ [Текст]. - Київ : Освіта України, 2008. - 286с. - 49 грн
    Зміст:
Зеленько, А. С. Роль і місце компаративної парадигми в еволюції європейського і світового мовознавства / А.С. Зеленько. - С .6-11
Каламаж, М. А. Квантитативність у вимірі лінгвогносеології / М.А. Каламаж. - С .11-19
Моустакас, А. Фонологические особенности греческого диалекта Запорожской области / А. Моустакас. - С .19-22
Поміркована, Т. В. Класифікаційні характеристики прийменникових конструкцій англійської мови / Т.В. Поміркована. - С .22-29
Зацний, Ю. А. Деякі тенденції в шляхах і способах словотвору / Ю.А. Зацний. - С .29-37
Янков, А. В. Семантичні неологізми суспільно - політичного змісту в англійській мові (на рубежі століть) / А.В. Янков. - С .37-44
Русановська, Т. В. Стереотипні моделі вторинних номінацій (на матеріалі сленгу української та німецької мов) / Т.В. Русановська. - С .44-51
Пулатова, Л. Й. Етнокультурна маркованість обрядових фразем післявесільного циклу в українській та німецькій мовах / Л.Й. Пулатова. - С .51-58
Школяренко, В. І. Тематико-ідеографічна систематизація фразеологізмів давньо-верхньонімецького періоду / В.І. Школяренко. - С .58-65
Толчеєва, Т. С. Типи сигніфікативних артефактів у британській міфопоетичній картині світу / Т.С. Толчеєва. - С .65-73
Володіна, Н. В. Лінгвокультурологічний аспект номінацій смерті в німецькій мові / Н.В. Володіна. - С.73-79
Зубова, Н. С. Історико-семасіологічна характеристика концепту "silence" (на матеріалі новофранцузької мови та сучасної французької) / Н.С. Зубова. - С .79-86
Чернишенко, І. А. Компаративний аналіз лексикалізованих концептів "мудрість" і "дурість" в українській та англійській мовах / І.А. Чернишенко. - С .86-93
Гужеля, А. Є. Репрезентація концепту Public Relations фразеологічними засобами американського варіанту англійської мови / А.Є. Гужеля. - С .93-101
Зубенко, В. Д. Проблема влияния английского языка на французкий язык Канады / В.Д. Зубенко. - С .101-108
Частникова, С. А. Реализация стратегий вежливости в англоязычных речевых актах промисивах / С.А. Частникова. - С.108-115
Ригованова, В. А. Категорія авторизації як вияв авторитарності мовців в українській та англійській мовах / В.А. Ригованова. - С .115-122
Заболотна, Т. В. Поняття дискурсу в теорії комунікації та лінгвістиці тексту / Т.В. Заболотна. - С .122-129
Малов, Д. В. Мовні засоби вираження категорії агенса в політичному дискурсі (на матеріалі промов українських та американських політичних діячів) / Д.В. Малов. - С .129-136
Третьяк, Ю. Ю. Концепция семантической классификации пресс-текстов интервью / Ю.Ю. Третьяк. - С .136-141
Кльось, С. Р. Interpretational Approach - Translation as Comprehension (on the Basis of Ivan Teplyy's English Translation of Ivan Franko's Poetry Selection "Withered Leaves") / С.Р. Кльось. - С .C.141-153
Школа, І. В. Генеза лицарського роману / І.В. Школа. - С .153-162
Циховська, Є. Д. Paradygmat obrazu kowala w tworczosci Leopolda Staffa / Є.Д. Циховська. - С .195-202
Табакова, Г. І. Формування поняття "жіноча література" та основні етапи її становлення в Європі (на матеріалі творчості Дж.Остін, сестер Бронте, Жорж Санд та Є.Марлітт) / Г.І. Табакова. - С .225-231
Кравченко, Я. П. Чувствительность как атрибут традиционной женственности в раннем творчестве Дж.Остен / Я.П. Кравченко. - С.231-238
Белера, І. М. Хронотоп замку в романах Джейн Остен "Нортенгерське абатство" та Шарлоти Бронте "Джейн Ейр" : переосмислення готичної традиції / І.М. Белера. - С.238-243
Філоненко, С. О. Рецепція класики в сучасній масовій літературі (на прикладі романів "Щоденник Бріджит Джонс" Гелен Філдінг і "Гордість та упередження Джасмін Філд" Мелісси Натан) / С.О. Філоненко. - С .243-251
Проценко, Н. В. Методичний компонент - важливий елемент кваліфікаційної характеристики вчителя іноземної мови / Н.В. Проценко. - С .257-265
Перес, В. В. Niveles narrativos en la novela Casandra de Christa Wolf / В.В. Перес. - С .251-257
Яруліна, М. С. New Directions in English for Business and Economics / М.С. Яруліна. - С .265-272
Солдатенко, Т. Я. Методика проведення уроку розвитку мовлення в школі / Т.Я. Солдатенко. - С .272-277
Джербинова, Л. М. Роль строевых слов при изучении немецкого языка в группах с крымскотатарским языком обучения / Л.М. Джербинова. - С .277-283
ББК 81.1

Вільних прим. немає

Знайти схожі


 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60