Пошуковий запит: (<.>U=4<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 144
Показані документи с 1 за 10
Сигли бібліотек за посиланням
|
|
>1. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 П35
Кащій, С. Іншомовні слова в творах Г. Гейне [Текст] / С. Кащій> // Питання романо-германської філології : Видавництво Львівського університету, 1961. - С. 81-86
ББК 4
Рубрики: Мовознавство--Лексикологія
Кл.слова (ненормовані): Стилістика
Знайти схожі
|
>2. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 Т373
Прокопович, С. Адекватный перевод или интерпретация текста? [Текст] / С.С. Прокопович> // Тетради переводчика. Вип.17. - Москва : Международные отношения, 1980. - С. 37-48
ББК 4
Рубрики: Переклад
Кл.слова (ненормовані): ІНТЕРПРЕТАЦІЯ
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
>3. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 Т373
Левицкая, Т. Актуализация и перевод. [Текст] / Т.Р. Левицкая> // Тетради переводчика. Вип.14. - Москва : Международные отношения, 1977. - С. 22- 35
ББК 4
Рубрики: Мовознавство
Кл.слова (ненормовані): ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
>4. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 Т373
Скуратовская, Л. "Алиса " в новом облике. [Текст] / Л.И. Скуратовская> // Тетради переводчика. Вип.17. - Москва : Международные отношения, 1980. - С. 61-71
ББК 4
Рубрики: Переклад
Кл.слова (ненормовані): ІСТОРІЯ ЛІТЕРАТУРИ
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
>5. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 Т373
Розина, Р. Американский слэнг 20в. в аспекте перевода. [Текст] / Р.И. Розина> // Тетради переводчика. Вип.14. - Москва : Международные отношения, 1977. - С. 36- 45
ББК 4
Рубрики: Мовознавство
Кл.слова (ненормовані): ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
>6. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 Т373
Батов, В. Атрибуция текста: проблема метода. [Текст] / В.И. Батов> // Тетради переводчика. Вип.17. - Москва : Международные отношения, 1980. - С. 85-94
ББК 4
Рубрики: Переклад
Кл.слова (ненормовані): ЛІНГВІСТИКА
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
>7. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 К642
Белорусский язык [Текст]> // Кондрашов Н.А. Славянские языки / Н.А Кондрашов. - Москва : Просвещение, 1962. - С. 112-121
ББК 4
Рубрики: Мови східнослов'янські
Кл.слова (ненормовані): ІСТОРІЯ МОВИ -- фонетика
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
>8. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 К642
Болгарский язык [Текст]> // Кондрашов Н.А. Славянские языки / Н.А Кондрашов. - Москва : Просвещение, 1962. - С. 187-198
ББК 4
Рубрики: Мови слов'янські
Кл.слова (ненормовані): ІСТОРІЯ МОВИ -- ФОНЕТИКА
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
>9. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 Т338
Зорівчак, Р. П Відтворення семантико-стилістичних функцій фразеологічних порівнянь у поетичному перекладі [Текст] / Р.П Зорівчак> // Теорія і практика перекладу. Вип3. : Респ. міжвід. наук. збірник. - Київ : Вища школа. Вид-во при Київ. ун-ті, 1980. - С.45-55
ББК 4
Рубрики: Мовознавство
Кл.слова (ненормовані): ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
>10. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| 4 Т338
Ветрова, Е. И Верлибр в современной поэзии США в связи с проблемой его перевода на русский язык [Текст] / Е.И Ветрова; В.И Карабан> // Теорія і практика перекладу. Вип3. : Респ. міжвід. наук. збірник. - Київ : Вища школа. Вид-во при Київ. ун-ті, 1980. - С.118-122
ББК 4
Рубрики: Мовознавство
Кл.слова (ненормовані): ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає Знайти схожі
|
|
|