Головна Спрощенний режим Опис

Бази даних


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Книги (27)Статті з періодичних видань та збірок (177)Рідкісні і цінні видання (4)Документи про Рівненщину (49)Історична Волинь (1)Зведений каталог назв періодики бібліотек області (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>U=4<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 144
Показані документи с 1 за 10
Сигли бібліотек за посиланням
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
4
П35


    Морнело-Пальї, Х.
    Як передається звертання при заміні прямої мови непрямою в деяких романських мовах [Текст] / Х. Морнело-Пальї // Питання романо-германської філології : Видавництво Львівського університету, 1961. - С. 21-26
ББК 4

Рубрики: Мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
Звертання

Знайти схожі

2.
4
Т 338


    Чередниченко, А. И
    Языковая вариативность и перевод [Текст] / А.И Чередниченко // Теорія і практика перекладу. Вип4. : Респ. міжвід. наук збірник. - Київ : Вища школа. Вид-во при Київ. ун-ті, 1980. - С. 46-53
ББК 4

Рубрики: Мовознавство /лінгвістика/

Кл.слова (ненормовані):
ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає

Знайти схожі

3.
4
К642


   
    Южнославянские языки [Текст] // Кондрашов Н.А. Славянские языки / Н.А Кондрашов. - Москва : Просвещение, 1962. - С. 164-166
ББК 4

Рубрики: Мови слов'янські

Кл.слова (ненормовані):
ФОНЕТИКА
Вільних прим. немає

Знайти схожі

4.
4
Т 338


    Матвиишин, В. Г
    Эстетическая функция ритма в переводах художественной прозы [Текст] / В.Г Матвиишин // Теорія і практика перекладу. Вип4. : Респ. міжвід. наук збірник. - Київ : Вища школа. Вид-во при Київ. ун-ті, 1980. - С. 63-68
ББК 4

Рубрики: Мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає

Знайти схожі

5.
4
Т373


    Рецкер, Я.
    Что же такое лексические трансформации? [Текст] / Я.И. Рецкер // Тетради переводчика. Вип.17. - Москва : Международные отношения, 1980. - С. 72-84
ББК 4

Рубрики: Переклад

Кл.слова (ненормовані):
ЛЕКСИКА
Вільних прим. немає

Знайти схожі

6.
4
К642


   
    Чешский язык [Текст] // Кондрашов Н.А. Славянские языки / Н.А Кондрашов. - Москва : Просвещение, 1962. - С. 136-149
ББК 4

Рубрики: Мова західнослов’янська

Кл.слова (ненормовані):
ФОНЕТИКА
Вільних прим. немає

Знайти схожі

7.
4
Т373


    Яснов, М.
    Четыре страницы французского пресимволизма. [Текст] / М. Яснов // Тетради переводчика. Вип.20. - Москва : Высшая школа, 1983. - С. 40-48
ББК 4

Рубрики: Мова французька--Переклад

Кл.слова (ненормовані):
Символізм
Вільних прим. немає

Знайти схожі

8.
4
Т373


    Левицкая, Т.
    Чем вызываются лексические трансформации при переводе? [Текст] / Т.Р. Левицкая // Тетради переводчика. Вип.12. - Москва : Международные отношения, 1975. - С. 50-69
ББК 4

Рубрики: Мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає

Знайти схожі

9.
4
Т338


    Ткаченко, С. І
    Художній образ як об*єкт поетичного перекладу [Текст] / С.І Ткаченко // Теорія і практика перекладу. Вип3. : Респ. міжвід. наук. збірник. - Київ : Вища школа. Вид-во при Київ. ун-ті, 1980. - С.37-44
ББК 4

Рубрики: Мовознавство

Кл.слова (ненормовані):
ПЕРЕКЛАД
Вільних прим. немає

Знайти схожі

10.
4
Т373


    Передерий, Е.
    Функции и виды конверсных преобразований при переводе( на материале испанского и русского языков). [Текст] / Е.Б. Передерий // Тетради переводчика. Вип.17. - Москва : Международные отношения, 1980. - С. 94-106
ББК 4

Рубрики: Мова іспанська--Переклад

Кл.слова (ненормовані):
СИНТАКСИС
Вільних прим. немає

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60