Головна Спрощенний режим Опис

Бази даних


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Статті з періодичних видань та збірок (426)Рідкісні і цінні видання (2)Документи на електронних носіях (3)Документи про Рівненщину (263)Книги іноземними мовами (4)Бібліотека творів авторів Рівненщини (62)Рівненщина: Минуле і сьогодення (49)Історична Волинь (76)Газета “Червоний прапор” (1)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=поезії<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 75
Показані документи с 1 за 10
Сигли бібліотек за посиланням
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 4/Т338
Назва : Теорія і практика перекладу. Вип3. : Респ. міжвід. наук. збірник
Вихідні дані : Київ: Вища школа. Вид-во при Київ. ун-ті, 1980
Кільк.характеристики :128 с
Ціна : 1крб.30коп р.
ББК : 4
Предметні рубрики: переклад-- лінгвістичні проблеми
Зміст : Образне слово в контексті поетичного перекладу (На прикладі творчості М.Бажана)/ В.В Коптілов. Гармония и точность перевода/ В.Д Радчук. Переклад поетичної трагедії та рівні його аналізу/ І.В Корунець. Лірика Шекспіра в українських перекладах/ О.С Медвідь. Художественный образ как обьєкт поэтического перевода (на материале переводов сонетов Шекспира на украинский и русский языки)/ С.И Ткаченко. Відтворення семантико-стилістичних функцій фразеологічних порівнянь у поетичному перекладі/ Р.П Зорівчак; Н.В Петровський. Графическое выделение как способ передачи коннотации при переводе поэзии/ Н.В Петровський; М.А Венгреновская. О воссоздании метра и ритма при переводе поэзии/ М.А Венгреновская; Н.П Воробьева. "Паризька комуна" Е.Потьє українською мовою/ Н.П Воробьева; Т.Е Некряч; О.О Коломієць; О.П Хрустовська; Т.О Нежельська; О.А Крижанівська; Н.Н Боцманова; А.Ф Мишустина; Е.И Ветрова; В.И Карабан. Некоторые аспекты воссоздания поэтической аллюзии/ Т.Е Некряч; О.О Коломієць; О.П Хрустовська; Т.О Нежельська; О.А Крижанівська; Н.Н Боцманова; А.Ф Мишустина; Е.И Ветрова; В.И Карабан. Структурно-семантичний аналіз першотвору як необхідний етап поетичного перекладу/ О.О Коломієць; О.П Хрустовська; Т.О Нежельська; О.А Крижанівська; Н.Н Боцманова; А.Ф Мишустина; Е.И Ветрова; В.И Карабан. Ранні твори Г.Гейне в перекладах Лесі Українки/ О.П Хрустовська; Т.О Нежельська; О.А Крижанівська; Н.Н Боцманова; А.Ф Мишустина; Е.И Ветрова; В.И Карабан. Деякі питання перекладу П.Грабовським роману О.Пушкіна "Євгеній Онєгін"/ Т.О Нежельська; О.А Крижанівська; Н.Н Боцманова; А.Ф Мишустина; Е.И Ветрова; В.И Карабан. Нові російські переклади української поезії/ О.А Крижанівська; Н.Н Боцманова; А.Ф Мишустина; Е.И Ветрова; В.И Карабан. Взаимодействие смысла и грамматических структур в поэтическом переводе/ Н.Н Боцманова; А.Ф Мишустина; Е.И Ветрова; В.И Карабан. Заметки об испанском ассонансе/ А.Ф Мишустина; Е.И Ветрова; В.И Карабан. Верлибр в современной поэзии США в связи с проблемой его перевода на русский язык/ Е.И Ветрова; В.И Карабан. Воссоздание метафоры при переводе поэзии с русского на английский/ В.И Карабан.
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 4/Т338
Автор(и) : Крижанівська О.А
Назва : Нові російські переклади української поезії
Місце публікування : Теорія і практика перекладу. Вип3.: Респ. міжвід. наук. збірник. - Київ: Вища школа. Вид-во при Київ. ун-ті, 1980. - С. С.99-105 (Шифр 4/Т338-734682)
ББК : 4
Предметні рубрики: Мовознавство
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 4И /Т 338
Назва : Теорія і практика перекладу. Вип 5. : Респ. міжнар. наук. збірник
Вихідні дані : Київ: Вища школа., 1981
Кільк.характеристики :144 с
Ціна : 1крб. 50к р.
ББК : 4И
Зміст : Перевод фразеологизмов социальной оценки/ Г.Д Филановский. Семантичні неологізми науково- термінологічної лексики у мові сучасної французької преси та їх переклад/ А.Д Гнатюк. Новая французская общественно- политическая лексика и ее перевод/ И.И Донец. Прагматический аспект перевода поэзии В.Маяковского на английский язык/ Д.И Квеселевич. "Пісня про Роланда " в перекладі Василя Шурата/ К.М Мишанич. До питання про відтворення образних порівнянь у художньому перекладі/ М.М Дудченко. Мовно- фольклорні елементи у віршах Лесі Українки та їх передача в болгарських та французьких перекладах (На прикладі поезії "Калина"/ М.А Венгренівська. "Субстантивный стиль " в современной французской художественной прозе и возможности его передачи средствами русского языка / И.М Кальницькая. Оказіональні відповідники і переклад на різних рівнях еквівалентності/ О.І Чередниченко. Средства воссоздания пейзажа М.Коцюбинского в английских переводах/ В.В Мирошниченко. Лексико- семантическая сочетаемость и перевод/ В.Н Вовк. актор частотности и перевод/ К.М Сухенко. Словообразовательная структура термина и перевод/ Г.Э Мирам. Английские существительные типа "break- down " и способы их перевода/ Е.Н Бортничук. Деякі проблеми перекладу нумеральних сполучень/ С.О Швачко. О переводе английских адвербильных глаголов (На материале романа Харпер Ли "Убить пересмешника ")/ В.А Норинский. О переводе английских деадъективных существительных- вторинных образований (На материале романа Дж.Голсуорси "Сага о Форсайтах ") / Н.Н Нестеренко. Семантико- синтаксическая структура предложений в языке оригинала и перевода/ И.В Василенко. К вопросу о потерях при переводе/ О.Е Семенец. Звук і значення в сонетах Шекспіра та їх східнослов* янських перекладах/ С.І Ткаченко. Номинализация как средство выражения аспектуального значения (Контрастивный анализ)/ Н.В Диброва. Предложения состояния модели "V have N abs " в аспекте перевода/ Е.В Куровская. Формально-грамматическая репрезентация субьекта в номинализованных конструкциях (Контрастивный анализ)/ С.Н Сухомлинова.
Знайти схожі

4.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 4И /Т 338
Автор(и) : Венгренівська М.А
Назва : Мовно- фольклорні елементи у віршах Лесі Українки та їх передача в болгарських та французьких перекладах (На прикладі поезії "Калина"
Місце публікування : Теорія і практика перекладу. Вип 5.: Респ. міжнар. наук. збірник. - Київ: Вища школа., 1981. - С. 55-59 (Шифр 4И /Т 338-757764)
ББК : 4И
Предметні рубрики: Мовознавство
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад
Знайти схожі

5.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81.2-7/Т338
Назва : Теорія і практика перекладу В.18 : Респ. міжвід. наук. збірник
Вихідні дані : Київ: Вища школа., 1992
Кільк.характеристики :194 с
Ціна : 5крб.08к р.
ББК : 81.2-7
Зміст : Слово Лесі Українки- англомовному читачеві/ Р.П Зорівчак. Микола Лукаш- критик і перекладознавець/ М.В Стріха. Про переклад поеми К.В.Іванова "Нарспі" (перекладач Я.Шпорта)/ М Лукаш. П’єса В.Шекспіра "Троїл і Крессіда" в українському перекладі. (До перекладацького портрету М.Лукаша) / М.А Венгрнівська. Першотвір і множинність перекладів/ В.М Кикоть. Nota bene: помилки. (Побічний продукт мовностилістичного аналізу перекладів)/ Л.В Пащина. Звукозапис як проблема віршового перекладу/ І.М Кондратишин. Нові переклади українських народних казок- англомовному читачеві/ О.С Медвідь. Зіставний аналіз перекладів поеми Дж.Байрона "The Prisoner of Chіllon"/ О.О Ціщик. Деякі мовностилістичні проблеми відтворення давньогрецької поезії українською мовою/ У.В Головач. Метафора малих поетичних форм Джона Кітса як проблема перекладу/ І.І Петришин. Пути воспроизведения фантастических образов в произведениях "фэнтези "/ В.Ю Переверзев. Позначення дійової особи в оригіналах та перекладах художньої прози/ Я.Г Коваль. Французские лексические коллоквиализмы и их перевод/ А.Г Доронин. Калькирование как средство сохранения статуса авторского термина в подъязыке современной математики/ Е.А Лобач. Семантические поля лексики немецкого подъязыка педагогики и ее русские эквиваленты/ В.И Тепомес. Терминологические проблемы перевода французских медицинских текстов/ Н.А. Антипина. Роздуми про переклад/ Ю. Ткач. Неперекладне в пееркладі. (Про книгу Р.П. Зорівчак "Реалія і пеерклад")/ П.Ю. Бех.
Знайти схожі

6.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 81.2-7/Т338
Автор(и) : Головач У.
Назва : Деякі мовностилістичні проблеми відтворення давньогрецької поезії українською мовою
Місце публікування : Теорія і практика перекладу В.18: Респ. міжвід. наук. збірник. - Київ: Вища школа., 1992. - С. 94-104 (Шифр 81.2-7/Т338-843194)
ББК : 81.2-7
Предметні рубрики: Мовознавство
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад
Знайти схожі

7.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 81/С484
Автор(и) : Круть І.
Назва : Відбиття найважливіших індоєвропейських концептів у лексиці календарно-обрядової поезії
Місце публікування : Слов’янський вісник : Збірник наукових праць. Вип.3 : Філологічні науки. - Рівне, 2003. - С. 22-26 (Шифр 81/С484-444848)
ББК : 81
Предметні рубрики: Мовознавство
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): поезія
Знайти схожі

8.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81/С484
Назва : Слов’янський вісник : Збірник наукових праць. Вип.4 : Філологічні науки
Вихідні дані : Рівне, 2003
Кільк.характеристики :265 с
Ціна : 10 грн
ББК : 81
Зміст : Лексико-семантичні особливості евфемізмів з зоонімними компонентами/ В.Б. Тхір. Основні тенденції в термінотворенні англійської мови/ О.І. Павлова. Трьохкомпонентні словосполучення - юридичні терміни в англійській мові/ Е.Т. Дерді. Іменні експресиви чеської мови зі знанням характеристики людини (ономасіологічний аспект)/ А.М. Архангельська. Історія та етимологія зоофразеологізмів-біблеїзмів чеської мови/ Т.А. Опанасюк. Оказіональні назви осіб у творчості неокласиків (семантико-функціональний аспект)/ Н.В. Гаврилюк. Афіксація як спосіб прикметникового словотворення у французькій мові/ Н.Ю. Тарасюк. Роль метафори у поповненні англомовної педагогічної термінології/ Н.О. Стефанова. Національно-культурні особливості фразеологічних одиниць із сомантичним компонентом в іспанській та українській мовах/ В.А. Шевелюк. Про один із ракурсів антропоцентричної парадигми сучасного мовознавства/ Т.В. Радзієвська. Лінгвокогнітивний аналіз текстів новин британських газет: роль образ-схеми вертикаль/ С.І. Потапенко. Квантитативні характеристики фонемної організації композиційних одиниць та їх роль у загальній структурі тексту (на матеріалі англійської мови)/ О.В. Корнієнко. Дисгармонізація стосунків у дискурсах відмови, спрямованих на тематичний компонент стимулу/ Н.А. Одарчук. Відображення скрипту ситуації "розлучення" засобами сучасноїанглійської мови у творах британських письменників/ В.В. Якуба. Сучасний американський кінематограф: лінгвокультурологічні та лінгвокогнітивні передумови аналізу/ Л.Ф. Ваховська. Кольорове світосприйняття як одна з характеристик когнітивного стилю М.Дребл/ С.П. Сборик. Лінгвопрагматична реалізація персонажного дискурсу в художньому тексті/ І.А. Бехта. Проблема мены ролей говорящий/ слушающий (на материале современной английской речи)/ Л.И. Павленко. Функціонально-семантичний аналіз структури бінарних регресивних іменникових фраз у текстах художньої прози (на матеріалі англійської мови)/ І.М. Гульт. Логіко-семантичні відношення перехрещення між заголовком і текстом (на матеріалі тижневика "NEWSWEEK"/ А.М. Коваленко. Концептоідентифікувана роль заголовка роману Ф.Моріака "Agneau" / Н.Є. Буциніна. Прояв текстових категорій в абзаці наукового тексту (на матеріалі наукової журнальної статті)/ Л.К. Малімон. Інтимізація спілкування персонажів та інмізація стосунків автор-читач/ О.К. Яскевич. Інтерпретація взаємодії "адресант-адресат" в аспекті конститутивних ознак тексту та прагматичних принципів (на матеріалі ділових текстів англійської мови)/ Т.В. Нижник. Sposoby prezentacji zdarzen przeslych w jezyku polskim (z zagadanien nauczania aspektu czasownika)/ Edmund Oberlan. Лінгвокраїнознавчий і соціокультурний аспекти навчання іноземної мови/ і.А. Воробйова. Риси вимовного акценту в мовленні викладачів англійської мови/ В.Ю. Кочубей. Лексико-граматичні засоби релевантного відтворення комунікативних намірів у діловому спілкуванні/ М.С. Тхор. Розвиток лінгвістичної компетенції студентів засобами синтаксису/ С.В. Давнюк. Поняттєве поле сучасної лінгвістичної семантики: універсальні і національно-специфічні константи/ Л.М. Дяченко-Лисенко. Лінгвокультурологічні особливості російських комерційних номенів/ Л.І. Рудницька. Апелятиви з неособовим значенням в основах німецьких прізвищ Закарпаття/ Н.І Головчак. Особова немаркованість у контексті перцептивної транспозиції/ С.С Єрмоленко. Категорія семантико-синтаксичної елементарності/ неелементарності речення/ М.В Мірченко. Типи полісемії якісних прикметників на позначення кольорів та смаку (на матеріалі української мови)/ О.О Голбан. Псевдомотивація відіменникових дієслів у сучасній українській мові/ Г.В. Кочерга. Прикметникові новотвори в українському поетичному лексиконі ХХ ст./ Г.М Вокальчук. Реалізація модального потенціалу українських народних афоризмів/ О.І. Приймачок. До проблеми камерної фразеології (на матеріалі російської мови)/ А.А Смерчко. Гра слів як лінгвостилістичний засіб комічної гіперсемантизації ідеологізованих лексико-фразеологічних одиниць/ Г.Б Мінчак. Про деякі особливості формування мікросистеми комп’ютерної лексики в українській мові/ А.А Силка. Назви найдавніших городів Червенської Русі (історико-мовознавчі етюди)/ Г.П Вишневська. Карпатоукраїнські назви спідниць, похідні від найменування шматка тканини/ Н.І Пашкова. Концептуальна художня інформація в ситуаціях інтимізації/ А.В Корольова. Архетипические образы первоэлементов бытия: предконцепт в мифе восточных славян и реализация в авторских текстах (на материале поэзии Н.Гумилева)/ О.А Петриченко. Зв’язок заголовка з ідейно-тематичною основою поетичного тексту/ Т.В Желтогонова. Епіграф як програма авторської моделі художнього тексту/ Н.І Астрахан. Експерименти Михайля Семенка в галузі зорової поезії/ О.В Блашків. Особенности жанра и композиции пьесы-притчи Григория Горина/ Є.М Васильєв. Метафора в поетиці драматургійної притчі (на матеріалі трагікомедії С.Беккета "Чекаючи на Годо"/ Ю.В Веремчук. Насильство в художній літературі: образний аспект змісту й поетики антиутопї/ Н.Г Колошук. Проблема розвитку біографічної прози в європейських країнах від середньовіччя до сьогодні/ Л.В Мороз. До історії творчого задуму "Крука" Е.По/ В.М Назарець. Особенности предметно-художественной изобразительности в лирике И.Анненского/ С.Ю Пирошенко.
Знайти схожі

9.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 81/С484
Автор(и) : Блашків В.
Назва : Експерименти Михайля Семенка в галузі зорової поезії
Місце публікування : Слов’янський вісник : Збірник наукових праць. Вип.4 : Філологічні науки. - Рівне, 2003. - С. 221-226 (Шифр 81/С484-632293)
ББК : 81
Предметні рубрики: Літературознавство
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): поезія
Знайти схожі

10.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81.2(4 Укр)/Н34
Назва : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.10
Вихідні дані : Острог, 2008
Ціна : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Зміст : Ключові образи у поезії Віри Вовк/ Н Грицик.
Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60