Головна Спрощенний режим Опис

Бази даних


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Книги (5)Статті з періодичних видань та збірок (74)Документи про Рівненщину (61)Рівненщина: Минуле і сьогодення (16)Історична Волинь (68)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=ПЕРЕКЛАДАЧ<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 19
Показані документи с 1 за 10
Сигли бібліотек за посиланням
 1-10    11-19 
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81.2-7/Т338
Назва : Теорія і практика перекладу В.18 : Респ. міжвід. наук. збірник
Вихідні дані : Київ: Вища школа., 1992
Кільк.характеристики :194 с
Ціна : 5крб.08к р.
ББК : 81.2-7
Зміст : Слово Лесі Українки- англомовному читачеві/ Р.П Зорівчак. Микола Лукаш- критик і перекладознавець/ М.В Стріха. Про переклад поеми К.В.Іванова "Нарспі" (перекладач Я.Шпорта)/ М Лукаш. П’єса В.Шекспіра "Троїл і Крессіда" в українському перекладі. (До перекладацького портрету М.Лукаша) / М.А Венгрнівська. Першотвір і множинність перекладів/ В.М Кикоть. Nota bene: помилки. (Побічний продукт мовностилістичного аналізу перекладів)/ Л.В Пащина. Звукозапис як проблема віршового перекладу/ І.М Кондратишин. Нові переклади українських народних казок- англомовному читачеві/ О.С Медвідь. Зіставний аналіз перекладів поеми Дж.Байрона "The Prisoner of Chіllon"/ О.О Ціщик. Деякі мовностилістичні проблеми відтворення давньогрецької поезії українською мовою/ У.В Головач. Метафора малих поетичних форм Джона Кітса як проблема перекладу/ І.І Петришин. Пути воспроизведения фантастических образов в произведениях "фэнтези "/ В.Ю Переверзев. Позначення дійової особи в оригіналах та перекладах художньої прози/ Я.Г Коваль. Французские лексические коллоквиализмы и их перевод/ А.Г Доронин. Калькирование как средство сохранения статуса авторского термина в подъязыке современной математики/ Е.А Лобач. Семантические поля лексики немецкого подъязыка педагогики и ее русские эквиваленты/ В.И Тепомес. Терминологические проблемы перевода французских медицинских текстов/ Н.А. Антипина. Роздуми про переклад/ Ю. Ткач. Неперекладне в пееркладі. (Про книгу Р.П. Зорівчак "Реалія і пеерклад")/ П.Ю. Бех.
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 81.2-7/Т338
Автор(и) : Лукаш М.
Назва : Про переклад поеми К.В.Іванова "Нарспі" (перекладач Я.Шпорта)
Місце публікування : Теорія і практика перекладу В.18: Респ. міжвід. наук. збірник. - Київ: Вища школа., 1992. - С. 19-27 (Шифр 81.2-7/Т338-843194)
ББК : 81.2-7
Предметні рубрики: Мовознавство
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): майстерні перекладацькі
Знайти схожі

3.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(и) : Бекбулатов Т.
Назва : Какими личными качествами и профессиональными навыками должен обладать современный переводчик?
Місце публікування : Наукові записки. Філологічні науки. В.136. - Кіровоград, 2013. - С. 540-543 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-824709)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметні рубрики: Мови іноземні-- Методика викладання
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перекладач
Знайти схожі

4.

Назва журналу :Иностранные языки в школе -2006р.,N 3
Цікаві статті :
Вербицкая М. Методическое письмо " О преподавании иностраных языков в средней школе с учетом результатов единого государственного экзамена 2005 года"/ М. Вербицкая (стр.2-14) Кл.слова: ЕДИНЫЙ, ЕКЗАМЕН, ЗАРУБІЖНА МЕТОДИКА
Единые государственные экзамены по иностранным
Киреева Т. Совершенствование и контроль разговорных навыков учащихся на уроках английского языка/ Т. Киреева ; I. Makarewitsch; В. Владимирова; М. Курбатова; Т. Шарафутдинова; T. Romanova; Т. Гуревич; Л. Сухова (стр.46-52) Кл.слова: КОНТРОЛЬ ЗНАНЬ
Makarewitsch I. Internet in der Gruschule/ I. Makarewitsch ; В. Владимирова; М. Курбатова; Т. Шарафутдинова; T. Romanova; Т. Гуревич; Л. Сухова; Б. Локкет (стр.52-58) Кл.слова: ІНТЕРНЕТ, НІМЕЦКА МОВА, НОВІ
Владимирова В. Обучение аудированию и говорению на начальном этапе с использованием французского пособия " Alex et Xoe " / В. Владимирова ; М. Курбатова; Т. Шарафутдинова; T. Romanova; Т. Гуревич; Л. Сухова; Б. Локкет; Ж. Арутюнова (стр.58-64) Кл.слова: АУДІЮВАННЯ, ГОВОРІННЯ, УСНЕ МОВЛЕННЯ, ПОЧАТКОВИЙ ЕТАП
Курбатова М. Игровые приемы обучения грамматике английского языка на начальном этапе/ М. Курбатова ; Т. Шарафутдинова; T. Romanova; Т. Гуревич; Л. Сухова; Б. Локкет; Ж. Арутюнова (стр.64-66) Кл.слова: ГРА НА УРОЦІ
Шарафутдинова Т. Обучающие игры во внеклассной деятельности. A Happy Chance Game" ( Счастливый случай )/ Т. Шарафутдинова ; T. Romanova; Т. Гуревич; Л. Сухова; Б. Локкет; Ж. Арутюнова; М. Колесникова (стр.66-70) Кл.слова: НАВЧАЛЬНІ ІГРИ
Romanova T. Famous Scots. Famous Scottish Inventors/ T. Romanova ; Т. Гуревич; Л. Сухова; Б. Локкет; Ж. Арутюнова; М. Колесникова (стр.70-76) Кл.слова: ВИДАТНІ ВИНАХІДНИКИ, ШОТЛАНДІЯ
Гуревич Т. Фразеология на уроках японского языка/ Т. Гуревич ; Л. Сухова; Б. Локкет; Ж. Арутюнова; М. Колесникова (стр.76-80) Кл.слова: ФРАЗЕОЛОГІЗМИ,ЯПОНСЬКА МОВА
Сухова Л. Тренинг по формированию профессионально важных качеств устного переводчика/ Л. Сухова ; Б. Локкет; Ж. Арутюнова; М. Колесникова (стр.80-83) Кл.слова: ПЕРЕКЛАДАЧ
Локкет Б. За строкой словаря.../ Б. Локкет ; Ж. Арутюнова; М. Колесникова (стр.83-89) Кл.слова: ФРАЗОВІ ОДИНИЦІ
Арутюнова Ж. Paul Eluard/ Ж. Арутюнова ; М. Колесникова (стр.99-105) Кл.слова: ПЕРСОНАЛІЇ ЛІТЕРАТУРА,ПОЛЬ ЕЛЮАР
Колесникова М. Новое поколение учебных словарей немецкого языка/ М. Колесникова (стр.105) Кл.слова: СЛОВНИК, НІМЕЦЬКА МОВА
Цікаві статті :
Знайти схожі


5.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Сухова Л.
Назва : Тренинг по формированию профессионально важных качеств устного переводчика
Місце публікування :. - С. 80-83 (Шифр И1/2006/3)
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перекладач
Знайти схожі

6.

НазваАнглійська мова та література -2006р.,N 25
Цікаві статті :
Буренко в. Особливості викладання іноземних мов у 2006 - 2007 навчальному році/ в. Буренко (стр.2-8) Кл.слова: ЗАГАЛЬНА МЕТОДИКА
Уразова О. A language Learner's Portfolio/ О. Уразова (стр.8-14) Кл.слова: ПОРТФОЛІО
Коломієць В. Welcome to the Program " Ask the Doctor "/ В. Коломієць (стр.14-16) Кл.слова: ЛІКАР
Наумчук В. Мій робочий день/ В. Наумчук (стр.16-19) Кл.слова: РОБОЧИЙ ДЕНЬ
Латій О. Методична розробка уроку розвитку навичок мовлення та aудіювання з теми " Shopping "/ О. Латій (стр.19-21) Кл.слова: ПОКУПКИ, КРАМНИЦЯ, ПОКУПКИ, УРОК АНГЛ. МОВИ, АУДІЮВАННЯ УРОК
Монько Л. Тестові завдання з курсу " Англійськ алітература "/ Л. Монько (стр.22-27) Кл.слова: ТЕСТИ, ЛІТЕРАТУРА АНГЛІЇ, ЛІТЕРАТУРА АНГЛІЇ, ТЕСТИ, ТЕ
Свіжевська Т. The Prince and the Pauper " by Mark Twain/ Т. Свіжевська (стр.21-22) Кл.слова: ІНСЦЕНУВАННЯ, ПРИНЦ ТА ЖЕБРАК
Шишкіна С. Роль перекладачів, зокрема технічних, у процесі обміну науково-технічною інформацією між людьми, які говорять різними мовами/ С. Шишкіна (стр.27-30) Кл.слова: ПЕРЕКЛАДАЧ, ПЕРЕКЛАД
Пігуляк Л. Свято європейських мов/ Л. Пігуляк (стр.30-31) Кл.слова: ЄВРОПЕЙСЬКА, КУЛЬТУРА,МОВИ СВІТУ
Цікаві статті :
Знайти схожі


7.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Шишкіна С.
Назва : Роль перекладачів, зокрема технічних, у процесі обміну науково-технічною інформацією між людьми, які говорять різними мовами
Місце публікування : Англійська мова та література. - Харків: Основа, 2006. - №25. - С. 27-30 (Шифр А536335/2006/25)
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перекладач, переклад
Знайти схожі

8.

Назва газети: English -2006р.,N 21
Цікаві статті :
Asteroids Lanced Away by "Spaceman" Don Quixote (стр.3) Кл.слова: КОСМОС, АСТЕРОЇДИ
Happy Birthday! (стр.5) Кл.слова: ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ
Who Am I? What Has Made Me Who I Am? (стр.6) Кл.слова: ПИСЬМО, ТЕСТУВАННЯ
Monkey's Dream (стр.7) Кл.слова: ЧИТАННЯ ТЕКСТИ, ПОЧАТКОВИЙ Е
How to Translate Hope Into Reality (стр.9-10) Кл.слова: ПЕРЕКЛАДАЧ, ПЕРЕКЛАД
Who Gets the Loan? (стр.11-12) Кл.слова: ЕКОНОМІКА, ЧИТАННЯ ТЕКСТИ
13th IEARN Conference. Diary of a Participant (стр.13-16) Кл.слова: ІНТЕРНЕТ
Doing Business and Having Fun (стр.17-18) Кл.слова: БІЗНЕС-ENGLISH, ГУМОР
Immigrants of Yesteryear (стр.19-20) Кл.слова: ЕМІГРАЦІЯ
Кузьменкова Ю. Подбор учебного материала к элективным курсам по английскому языку для профильной школы/ Ю. Кузьменкова (стр.22-30) Кл.слова: ЕЛЕКТИВНІ КУРСИ, ЗАРУБІЖНА МЕТОДИКА
Thanksgiving Poetry (стр.31-32) Кл.слова: ДЕНЬ ПОДЯКІ, ВІРШ
Plan For Retelling (стр.33-35) Кл.слова: ПЕРЕКАЗ
Животные " Англо-русский фразеологический словарь (стр.33-34) Кл.слова: ФРАЗЕОЛОГІЯ, ТВАРИНИ
The Thanksgiving Story (стр.38-39) Кл.слова: ДЕНЬ ПОДЯКІ
Thanksgiving (стр.41-43) Кл.слова: ДЕНЬ ПОДЯКІ
My Favourite American Wizard: David Copperfield (стр.45) Кл.слова: ПЕРСОНАЛІЇ МИСТЕЦСТВО, КОПЕРФІЛЬД
Crossword: Sports (стр.48) Кл.слова: СПОРТ, КРОСВОРД
Цікаві статті :
Знайти схожі

9.

Форма документа : Стаття з газети
Шифр видання :
Назва : How to Translate Hope Into Reality
Місце публікування : English. - М.: Первое сентября, 2006. - №21. - С. 9-10 (Шифр E2/2006/21)
Предметні рубрики: Мова англійська-- Переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перекладач--проблеми перекладу
Знайти схожі

10.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Черноватий В.
Назва : Моделі поведінки майбутніх перекладачів в умовах ентропії і шляхи підвищення ефективності навчання
Місце публікування : Іноземні мови. - Киiв: Ленвіт, 2007. - №1. - С. 28-33 (Шифр І1/2007/1)
Предметні рубрики: Мови іноземні
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перекладач--управління процесом навчання
Знайти схожі

 1-10    11-19