Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Статті з періодичних видань та збірок (6)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Оніщенко, Н.$<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
Сигли бібліотек за посиланням
1.
81.2(3)-9
Т29


   
    Тези доповідей XI наукової конференції ’’Каразінські читання:Людина. Мова. Комунікація’’ [Текст]. - Харків : Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України. , 2012. - 326 с. - Б. ц.
    Содержание:
Адаменко, М. Характер перекладацьких трансформацій у передачі поетичної своєрідності американської поезії українською мовою. / М. Адаменко. - С .3-4
Androsyuk, G. Legal analysis: legal brief. / G. Androsyuk. - С .4-6
Apтеменко, Ю. Щодо семантичного статусу англійських імплікативних дієслів на зразок ’’try’’. / Ю. Apтеменко. - С .6-8
Архипова, Е. Роль самооценки в формировании профессионально коммуникативной и социокультурной компетенции студентов-экономистов в процессе изучения английского языка. / Е. Архипова. - С .8-9
Архипова, Є. Інноваційні технології викладання іноземної мови в немовних вузах (робота з текстами професійної тематики). / Архипова Є. ; Архипова Є. . - С .9-11
Атанасова, М. Metaplan als eine moderationsmethode im deutschunterricht. / М. Атанасова. - С .11-12
Бабарикіна, Т. Кінесичні засоби в англомовному авторитарному дискурсі. / Т. Бабарикіна. - С .12-14
Бабенко, М. Лінгвальні особливості створення композиційно-мовленнєвої форми "опис" у творах саги "Сутінки" Стефані Муйєр. / М. Бабенко. - С .14-16
Бабич, Е. Вербальные реакции адресата на неискренние речевые акты в немецкоязычном дискурсе. / Е. Бабич. - С .16-18
Байбакова, І. Комунікативний підхід у контексті сучасних і традийійних методик вивчення іноземної мови. / І. Байбакова. - С .19-21
Балоцька, Л. Іноземна мова за професійним спрямуванням мотиваційні аспекти. / Л. Балоцька. - С .21-23
Балацька, О. Специфіка негативної оцінки у критичних зауваженнях англомовного наукового дискурсу. / О. Балацька. - С .23-24
Барташова, Г. Гендер як фактор впливу на невербальну поведінку авторитарних комунікатів. / Г. Барташова. - С .24-26
Бевз, Н. Интелектуальная коммуникация при переводе философских текстов в Украине. / Н. Бевз. - С .26-28
Безуглая, Л. Виды когерентности поэтического текста. / Л. Безуглая. - С .28-30
Белогуб, А. Концепт свобода в тополексике межнационального социума. / А. Белогуб. - С .30-31
Беспала, Л. Особливості формування ключових концептів карибської англомовної картини світу. / Л. Беспала. - С .31-33
Бєлозьорова, О. "Вертиголов та інші політичні тварини. Антологія німецької літератури 90-х років ХХ ст." / О. Бєлозьорова. - С .33-34
Білаш, О. Принципи фоносемантики як окремого мовознавчого напрямку. / О. Білаш. - С .34-36
Богуславська, Л. Особливості відтворення в перекладеному тексті омонімів як засобу мовної гри. / Л. Богуславська. - С .36-38
Бойко, Л. Особливості перекладу англомовної наукової літератури. / Л. Бойко. - С .38-40
Бойко, Ю. Загальні характеристики PR-дискурсу. / Ю. Бойко. - С .40-41
Булгакова, М. Типи індикаторів імплікатів у поетичному дискурсі. / М. Булгакова. - С .41-43
Бурка, Н. Синтагматика первинних фонологічних одиниць у кінакемній теорії. / Н. Бурка. - С .43-44
Бучіна, К. Засоби вираження образності в текстах німецькомовних фольклорних бувальщин. / К. Бучіна. - С .44-46
Валюкевич, Т. Имя концепта внешность в английской языковой картине мира. / Т. Валюкевич. - С .46-48
Ваховська, О. Историческое развитие концепта этики: грех в англоязычном дискурсе. / О. Ваховська. - С .48-49
Весна, М. Сучасні посібники в світлі зіставного вивчення мов. / М. Весна. - С .49-51
Волощук, І. Проблеми перекладу рекламних текстів. / І. Волощук. - С .51-53
Воробьева, И. Дискурсивные характеристики внутренней речи. / И. Воробьева. - С .53-54
Вороніна, К. Мовна антологія як когнітивний механізм утворення лексичного нонсенсу. / К. Вороніна. - С .54-56
Галіка, О. Вияви вербальної агресії в заголовках англомовних газет та її вплив на адресата. / О. Галіка. - С .56-58
Ганичева, Т. Роль преподавателя в формировании переводческих навыков и умений. / Т. Ганичева. - С .58-59
Глотова, А. Использование метода анализа конкретных ситуаций "Case Study" в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку студентов технических специальностей. / А. Глотова. - С .59-61
Говоруха, Н. Структурные типы тавтологических высказываний. / Н. Говоруха. - С .61-63
Гончарова, В. Феномен третьей культуры в иноязычном образовании: презумпция стереотипа. / В. Гончарова. - С .63-64
Грабовська, І. Верифікативні питальні речення. / І. Грабовська. - С .64-66
Григоренко, В. Скандинавський вплив на становлення герундія в англійській мові. / В. Григоренко. - С .66-67
Гриняк, О. Категорія імпліцитності у стилістичних засобах вираження. / О. Гриняк. - С .67-69
Грудогло, Л. Методы и приемы проблемного обучения иностранному языку. / Л. Грудогло. - С .69-71
Гусєва, Г. Стратегії емотивного впливу в комічному дискурсі мовної особистості дитини. / Г. Гусєва. - С .71-72
Гусєва, П. "Немовні" факультети: нові завдання навчання і вивчення іноземних мов. / П. Гусєва. - С .72-74
Давыдова, Т. Имплицитная оценка в речевых актах немецкоязычного диалогического дискурса. / Т. Давыдова. - С .74-76
Дегтярьов, Д. Силабіка інформаційного повідомлення англомовних засобів масової комунікації. / Д. Дегтярьов. - С .76-77
Домброван, Т. Синтаксическая деривация с позиций лингвосинергетики. / Т. Домброван. - С .77-79
Дорогих, Р. Організація групової взаємодії у педагогічному процесі. / Р. Дорогих. - С .79-81
Дубцова, О. Вербальні та невербальні маркери комунікативної невдачі. / О. Дубцова. - С .81-82
Дудоладова, О. Культорологічний підхід до активізації читацької діяльності студентів-філологів. / О. Дудоладова. - С .82-84
Еременко, А. Концептуализация в политических речах Барака Обамы. / А. Еременко. - С .84-86
Ємельянова, О. Стратегія маніпуляції дискурсу фінансового прогнозу. / О. Ємельянова. - С .86-88
Ємець, О. Особливості використання тропеїчних прийомів перекладу художніх творів. / О. Ємець. - С .88-89
Жосан, Д. Трудности обучения монологической речи студентов технических вузов. / Д. Жосан. - С .89-91
Завгородний, С. Понятийные, образные и ценностные особенности лингвокультурного концепта chess/шахматы в английском языке. / С. Завгородний. - С .91-93
Займак, Т. Индикаторы лексико-структурных пресуппозиций. / Т. Займак. - С .93-94
Захарова, Н. Проблеми формування понятійно-категорійного апарату дискурсної текстолінгвістики. / Н. Захарова. - С .94-96
Зинченко, Н. Writing for special purposes. / Н. Зинченко. - С .96-97
Змиева, И. Концепт рождество в американской лингвокультуре. / И. Змиева. - С .97-99
Зоз, О. Developing phonetic competence. / О. Зоз. - С .99-101
Subkowa, M. Organisatorische fahigkeiten - der bestandteil des erfolgs der zukunftigen berufstatigkeit eines ingenieurs. / M. Subkowa. - С .101-102
Иванига, А. Работа с темой "этика в деловом общении" по английскому языку со студентами-экономистами. / А. Иванига. - С .102-104
Ікалюк, Л. Засоби вираження ексламаторності у британському художньому дискурсі. / Л. Ікалюк. - С .104-105
Ікалюк, Л. Аналітичні маркери порівняння у британському художньому дискурсі. / Л. Ікалюк. - С .105-107
Істоміна, Н. Автентичність аудіотекстів як критерій відбору навчального матеріалу для навчання майбутніх учителів аудіювання англомовних лекцій. / Н. Істоміна. - С .107-108
Каллен, Ю. Ситуації митного дискурсу. / Ю. Каллен. - С .108-110
Кальниченко, О. "Тарас Бульба" в українських шатах: проблеми відбору варіантів тексту для перекладу і вибору стратегій перекладу. / О. Кальниченко. - С .110-112
Калюжная, А. Концепт-сценарий тайна в классическом детективе. / А. Калюжная. - С .112-113
Каравашкин, В. Каузальность и композитная деривация в немецком языке. / В. Каравашкин. - С .113-115
Карамишева, Р. Моделі адресанта та адресата мовленнєвого жанру "повідомлення про стихійні лиха" на україномовних та англомовних інтернет-сайтах. / Р. Карамишева. - С .115-117
Карпусенко, Н. Лексичні засоби виразності в німецькомовних науково-лінгвістичних текстах. / Н. Карпусенко. - С .117-118
Каустов, А. Категорія комунікативної ситуації-онтологічне підгрунтя та міждисциплінарна рецепція. / А. Каустов. - С .118-120
Kysilyova, O. Jugendsprachforschung in deuttschland. / O. Kysilyova. - С .120-122
Кистол, Л. Некоторые психологические особенности педагогического сотрудничества при обучении иностранному языку. / Л. Кистол. - С .122-124
Кімакович, М. Процес формування лексичної компетенції при вивченні іноземної мови в технічному вузі. / М. Кімакович. - С .124-125
Коваленко, Р. Вербалізація концепту war в англійській мові. / Р. Коваленко. - С .125-126
Козлова, М. Гендерне питання у соціокультурному підході до перекладу у XVIII-XIX ст. / М. Козлова. - С .126-128
Kozlova, T. Imagicand diagrammatic icons: applications in proto-language. / T. Kozlova. - С .128-130
Колесник, K. До питання про формування умінь прфесійного спілкування іноземною мовою у майбутніх менеджерів. / K. Колесник. - С .130-131
Кононенко, Є. Образно-ценностная составляющая концепта семья. / Є. Кононенко. - С .131-133
Кононова, О. Структура й семантика фразеологізмів: синхронічний та діахронічний аспекти. / О. Кононова. - С .133-134
Консевич, М. Мовленнєва поведінка чоловіків і жінок у мультисторонній інтеракції: структурний аспект. / М. Консевич. - С .134-136
Коробова, Ю. Вміння дидактичного мовлення вчителя англійської мови на різних ступенях навчання. / Ю. Коробова. - С .136-138
Котлярова, Г. Роль алгоритмів у навчанні студентів ІV курсу укладнення соціокультурних коментарів як засобів адаптації автентичних англомовних текстів. / Г. Котлярова. - С .138-140
Котов, М. Полікультурна дискурсивна особистість у ситуації мовного нерозуміння. / М. Котов. - С .140-141
Кошелева, И. Общие характеристики модальных глаголов в китайском языке. / И. Кошелева. - С .141-143
Криворучко, С. Об особенностях реализации метакоммуникативного речевого акта контактива. / С. Криворучко. - С .143-145
Кропивка, А. Синтаксические структуры несобственно-прямой речи. / А. Кропивка. - С .145-146
Кузенна, Н. Моделі комунікативної ситуації. / Н. Кузенна. - С .146-148
Кузьмина, В. Обучение академическому реферированию студентов старших курсов языковых вузов. / В. Кузьмина. - С .148-150
Кушнэрова, О. Еволюція понять "свідомість" та ''мислення". / О. Кушнэрова. - С .150-152
Лабінська, Б. Міжкультурний підхід під час навчання іноземних мов на західноукраїнських землях (1918-1939). / Б. Лабінська. - С .152-153
Лєбєдєва, Т. Професійний сленг поліцейських Німеччини. / Т. Лєбєдєва. - С .157-159
Лисичкіна, І. Імідж сил охорони правопорядку: стратегії вербалізації (на матеріалі англомовного та україномовного мас-медіа дискурсу). / І. Лисичкіна. - С .159-160
Лисичкіна, О. Прагматика логіко-аргументативної взаємодії комунікантів в контексті англомовних ділових переговорів. / О. Лисичкіна. - С .160-162
Малишенко, А. Слоган як компонент рекламного дискурсу. / А. Малишенко. - С .172-174
Моисейкина, И. Проективные умения в профессиограме учителя английского языка. / И. Моисейкина. - С .184-186
Molchanskaya, O. Using Graphic Organizers to Increase efl Learners’ Reading Comprehension. / O. Molchanskaya. - С .187-188
Mysak, I. Developing EFL Students’ Summarizing Skills. / I. Mysak. - С .192-193
Невська, Ю. Вираження логічної необхідності у сам. / Ю. Невська. - С .196-197
Ольховська, А. Відбір та організація текстового матеріалу для формування навичок передачі імплікатур означеності в усному перекладі з аркуша. / А. Ольховська. - С .202-205
Оніщенко, Н. Етнонім як складова фразеологізму та ептоніму. / Н. Оніщенко. - С .205-206
Осяшина, О. Системность в организации содержания обучения иностранному языку. / О. Осяшина. - С .207-208
Павлова, Л. Лингвистические ресурсы оформления персонального политического сайта. / Л. Павлова. - С .208-209
Панченко, І. Імпліцитне вираження адресної референції у сучасному німецькомовному дискурсі. / І. Панченко. - С .210-211
Піхтовнікова, Л. Німецькомовна притча як дискурс. / Л. Піхтовнікова. - С .216-217
Присяжнюк, Ю. Плеоназми в англомовному дискурсі. / Ю. Присяжнюк. - С .224-226
Potolya, V. Goals and Techniques for Teaching speaking. / V. Potolya. - С .226-227
Рижа, Т. Переклад текстів як форма домашньої роботи студентів немовних ВНЗ. / Т. Рижа. - С .238-239
Романова, Н. Емотивні іменники давньоверхньонімецького періоду: словотвірний аспект. / Н. Романова. - С .241-242
Романченко, І. Іллокутивні особливості імпліцитних мовленнєвих актів, реалізованих дискримінацими висловленнями в сучасній німецькомовній пресі. / І. Романченко. - С .243-244
Рябих, Л. Інтерактивність англомовного академічного спілкування. / Л. Рябих. - С .248-250
Serdiuk, V. Aspects of Role Behaviour. / V. Serdiuk. - С .256-258
Сольська, Т. Поняття та статус національних різновидів німецької мови Німеччини, Австрії, та Швейцарії. / Т. Сольська. - С .269-270
Тверитнева, Л. О десемантизации слов с широким значением в речи. / Л. Тверитнева. - С .274-276
Тимошенкова, Т. Стилистико-коннотативный потенциал грамматических окказионализмов в современном английском языке. / Т. Тимошенкова. - С .276-277
Тупахіна, О. Лінгвокогнітивні засади семантичної деривації неологізмів. / О. Тупахіна. - С .281-282
Ткаченко, А. Типы комических высказываний немецкоязычного диалогического дискурса. / А. Ткаченко. - С .279-280
Українська, О. Формування методичних умінь учителя іноземної мови з оцінювання рівня навчальних досягнень учнів. / О. Українська. - С .284-285
Хорунжа, Л. Методичні аспекти використання тренінгів під час викладання англійської мови у ВНЗ. / Л. Хорунжа. - С .289-290
Elorya, E. Purposeful Reading in Teaching a Foreign Language. / E. Elorya. - С .285-287
Шарова, К. Аудіокнига як допоміжний засіб навчання читанню. / К. Шарова. - С .293-295
Scharonova, O. Stehende nominoverbale komplexe (sNVK) im phraseologishen paradigma. / O. Scharonova. - С .297-298
Шульга, С. Особливості утворення неологізмів в англійській мові та їх переклад українською. / С. Шульга. - С .302-303
Яценко, И. Креативные видиотехнологии на занятиях по иностранному языку. / И. Яценко. - С .304-305
Яценко, П. Номінативна організація сурядно-підрядного поліному сучасної німецької мови. / П. Яценко. - С .305-306
ББК 81.2(3)-9

Свободных экз. нет

Найти похожие

2.
81.2(3)-9
Т29


    Оніщенко, Н.
    Етнонім як складова фразеологізму та ептоніму. [Текст] / Н. Оніщенко // Тези доповідей XI наукової конференції ’’Каразінські читання:Людина. Мова. Комунікація’’. - Харків : Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України. , 2012. - С. 205-206
ББК 81.2(3)-9

Рубрики: Мова німецька--Лексикологія--Фразеологія

фывфывфыв:
ІДІОМИ
Свободных экз. нет

Найти похожие

3.
81.2(4 Укр)
Н34


   
    Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.116 [Текст]. - Кіровоград : [б. и.], 2013. - 658 с. - Б. ц.
    Содержание:
Секрет, І. Методологічні засади дослідження проблеми перекладу англомовних термінів в галузі комп’ютерних технологій українською мовою. / І. Секрет. - С .62-68
Гонта, І. Способи перекладу композити-метафори а англійській мові. / І. Гонта. - С .106-110
Демиденко, О. Збереження національного колориту в англомовних перекладах українських народних казок. / О. Демиденко. - С .115-119
Кориєва, З. Еліпсис як засіб синтаксичної конденсації у англійській розмовній мові та особливості його відтворення українською. / З. Кориєва. - С .149-153
Куликова, В. Соціолінгвістичний аспект дослідження французького молодіжного сленгу як одна з проблем сучасногго перекладознавства / В. Куликова. - С .158-162
Ласка, І. Метафора перекладу як портрета копії у французькому перекладознавчому дискурсі ХVII ст / І. Ласка. - С .165-169
Лисенко, Г. Використання граматичних трансформацій при перкладі німецьких теквстів в галузі "поліграфія" / Г. Лисенко. - С .169-173
Галема, О. Способи перекладу німецькомовних рекламних текстів, їх лексичні, синтаксичні та стилістичні особливості / О. Галема. - С .203-207
Стасюк, Б. Особливості відтворення політкультурних реалій в українсько-англійському художньому перекладі / Б. Стасюк. - С .207-211
Ткачівська, М. Цитати з національних літератур і їх переклад (на матеріалі німецькомовних перекладів творів Ю.Андруховича) / М. Ткачівська. - С .215-219
Фінчук, Г. Теоретичний аспект проблеми перекладу лексико-семантичних лакун англійської мови / Г. Фінчук. - С .219-223
Чрділелі, Т. Збереження прагматичного потенціалу прецедентності при перекладі англомовного газетного дискурсу / Т. Чрділелі. - С .232-236
Шліхар, Т. Варіативність перекладу інвективних мовленнєвих актів на прикладі англомовної драми ХХ ст / Т. Шліхар. - С .236-240
Багрямян, З. Відтворення концептуальної семантики кольороназв у перекладі англомовних художніх творів (на прикладі роману Тоні Моррісон "Пісня Соломона") / З. Багрямян. - С .253-257
Коваленко, Н. Створення інтернаціонального компонента термінології маркетингу німецької та української мов у континуумі процесу запозичення / Н. Коваленко. - С .308-314
Фока, М. Стратегії перекладу музичних ефектів П.Тичини англійською мовою / М. Фока. - С .376-383
Бабій, Л. Національно-марковані концепти у романі Джуліана Барнса "Англія, Англія" / Л. Бабій. - С .409-413
Баденкова, В. Вербалізація концепту "колодязь" в українських та німецьких казках / В. Баденкова. - С .413-418
Грабовий, П. Вербалізація сегментів англо-американської мовної картини світу лексико-фразеологічними одиницями італійського походження / П. Грабовий. - С .424-430
Кантур, К. Проблематика антропосемической эвфемии в концептуальной области "возрастные характеристики личности" (на материале английского, французского, украинского и русского языков) / К. Кантур. - С .434-440
Кушмар, Л. Вплив англіцизмів на формування концептуальної картини світу українців (на матеріалі асоціативного експерименту) / Л. Кушмар. - С .440-444
Малиновська, І. Відтворення національної картини світу в англомовному дискурсі аналітичної філософії / І. Малиновська. - С .453-457
Олійник, І. "Недитячі" концепти у дитячій літературі: американська версія / І. Олійник. - С .460-465
Оніщенко, Н. Образний аспект параметру вік концепту людина, вербалізованого німецькомовними ептонімами / Н. Оніщенко. - С .465-470
Остапчук, Я. Когнітивні ознаки та номінативне поле концепту understanding в англомовній картині світу / Я. Остапчук. - С .470-474
Потреба, Н. Концепт "voyage" во французском языке / Н. Потреба. - С .479-482
Сапрун, І. Лексико-семантическая реперзентация концептов бизнес деятельность в английской языковой картине мира / І. Сапрун. - С .486-490
Скрипнік, І. Паремії як один із засобів мовного відображення менталітету (на матнріалі української та англійської (американський варіант) мов) / І. Скрипнік. - С .490-495
Тараненко, О. Емотивний аспект семеми "досвід" у складі концепту "мудрість" у британській картині світу / О. Тараненко. - С .502-505
Тарасова, В. Вербалізація цінностей професійної культури (на матеріалі англійської фахової мови авіації) / В. Тарасова. - С .505-510
Фоміна, С. Вербалізація цінностей професійної культури (на матеріалі англійської фахової мови авіації) / С. Фоміна. - С .505-510
Шкварчук, С. Феномен прецедентності Й.В.Гете в лінгвокультурологічному аспекті / С. Шкварчук. - С .523-527
Шкуран, О. Моделювання компаративних фразеологізмів середнього Подінців’я як вияв національних опор мовотворення / О. Шкуран. - С .531-534
Бурдейна, О. Польова організація концепту insularity / О. Бурдейна. - С .534-542
Буць, Ж. Мовне втілення засобів кінесики в актуалізації текстового концепту "жіночість" у французьких соціально-побутових романах ХІХ-ХХ ст / Ж. Буць. - С .537-542
Ганжело, С. Символьная составляющая пословиц немецкого и русского языков / С. Ганжело. - С .546-549
Глухова, Л. Мовна репрезентація фрейму адміністрація вищого навчаьного закладу в сучасній англійській мові / Л. Глухова. - С .549-553
Гурмак, Ю. Лінгвістичне вираження концепту коханої жінки у преціозній поезії Венсана Вуатюра та Клода де Мальвіля / Ю. Гурмак. - С .553-558
Заньковська, Г. Конвенціональні метафори у реалізації культурного концепту конфлікт (на матеріалі англомовних політичних промов) / Г. Заньковська. - С .567-571
Запухляк, І. Про символьний компонент у фразеологізмах сучасної англійської мови / І. Запухляк. - С .571-575
Курбатова, Т. Особливості актуалізації концепту space/простір в англомовній картині світу у межах концептуальної системи geopolitics/геополітика / Т. Курбатова. - С .593-596
Макаренко, Ю. Ієрархія ключових цінностей у корпусах україномовних та німецькомовних інтернет-щоденників / Ю. Макаренко. - С .599-603
Оленюк, О. Моделювання образного пласту концепту beauty(на прикладі англомовного журнального рекламного дискурсу) / О. Оленюк. - С .612-617
Сабадаш, Ю. Вербализация концепта woman в англоязычных текстах библии / Ю. Сабадаш. - С .621-626
Степанюк, М. Вербалізація емоційних концептів у романі Ш.Бронте "Джейн Ейр" / М. Степанюк. - С .633-636
Фінік, Є. Культорологічний аспект в сучасній пресі (на базі англійської та німецької мов) / Є. Фінік. - С .640-643
Штангрет, Г. Фреймова структура концепту жінка (на основі творів Джона Грея) / Г. Штангрет. - С .648-652
ББК 81.2(4 Укр)

Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2013_116.pdf

Найти похожие

4.
81.2(4 Укр)
Н34


    Оніщенко, Н.
    Образний аспект параметру вік концепту людина, вербалізованого німецькомовними ептонімами [Текст] / Н. Оніщенко // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.116. - Кіровоград, 2013. - С. 465-470
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова німецька

фывфывфыв:
МЕТАФОРА

Найти похожие