Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги (7)Статті з періодичних видань та збірок (4)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Дмитренко, В.$<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
Сигли бібліотек за посиланням
1.
4
Т373


   
    Тетради переводчика. Вип.11. [Текст]. - Москва : Международные отношения, 1974. - 103 с. - 0р. 34к.
    Содержание:
Комисаров, В. Н. О разделах переводоведения / В.Н. Комисаров. - С .3-10
Вайнштейн, С. М. Литература конкисты и перевод. / С.М. Вайнштейн. - С .10-21
Дмитренко, В. А. Максимальность в переводе. / В.А. Дмитренко. - С .22-30
Рецкер, Я. И О переводческом эксперементе / Я.И Рецкер. - С .31-40
Жилин, И. М. Использование синонимики и вариантности языковых единиц при переводе / И.М. Жилин. - С .40-53
Бродская, М.И. Сложные слова типа tooth- cutting в английской технической литературе и их русские структурные соотношения / М.И. Бродская. - С .53- 59
Сеидова, Т. Г. Выбор эквивалентов семантически неполных атрибутивных словосочетаний при переводе с английского языка на русский / Т.Г. Сеидова. - С .59-66
Ермоловыч, Д. И. Структурно- семантическая основа двуязычного словаря словосочетаний / Д.И. Ермоловыч. - С .67-76
Голенков, В. А. Вехи смыслового анализа текста. / В.А. Голенков. - С .77-86
Луканина, С. А. О механизме обработки синтаксической информации при синхронном переводе. / С.А. Луканина. - С .87-91
ББК 4

Рубрики: теорія і історія перекладу

Свободных экз. нет

Найти похожие

2.
4
Т373


    Дмитренко, В.
    Максимальность в переводе. [Текст] / В.А. Дмитренко // Тетради переводчика. Вип.11. - Москва : Международные отношения, 1974. - С. 22-30
ББК 4

Рубрики: Мовознавство

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Свободных экз. нет

Найти похожие

3.
81
М 741


   
    Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.4: Мова і художня творчість [Текст]. - Киiв : Collegium, 1998. - 272 с. - 2.50 крб
    Содержание:
Балоцька, О. В. Роль тропів у діалозі двох культурних контекстів: Д.Джойс - Д.Томас / О.В. Балоцька. - С .24-28
Ганиш, Є. Г. Комунікативні тактики: в аспекті взаємодії мови і культури / Є.Г. Ганиш. - С .61-64
Gutsalenko, V. Exploiting the Affective Component of Poetrty / V. Gutsalenko. - С .71-77
Дмитренко, В. А. Основные этапы развития американской юмористики ХХ века и ее лингвистическая характеристика / В.А. Дмитренко. - С .83-87
Lysenko, O. Artistic Interpretation in the System of Categories of music Performance / O. Lysenko. - С .139-144
Маликова, Т. А. Стереотипизация в австралийской культуре и австралийском английском / Т.А. Маликова. - С .150-157
Черняев, С. Философские аспекты проблемы текста и подтекста в повести Селинджера "Фрэнни" / С. Черняев. - С .236-241
ББК 81

Свободных экз. нет

Найти похожие

4.
81
М 741


    Дмитренко, В.
    Основные этапы развития американской юмористики ХХ века и ее лингвистическая характеристика [Текст] / В.А. Дмитренко // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.4: Мова і художня творчість. - Киiв : Collegium, 1998. - С. 83-87
ББК 81

Рубрики: літературознавство

фывфывфыв:
ЛІНГВІСТИКА
Свободных экз. нет

Найти похожие