Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги (3)Статті з періодичних видань та збірок (22)Документи про Рівненщину (4)Історична Волинь (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Романенко, О.$<.>)
Общее количество найденных документов : 9
Показаны документы с 1 по 9
Сигли бібліотек за посиланням
1.
4И (07)
П 957


   
    Питання романо-германської філології та методики викладання іноземних мов. В3 [Текст] : республіканський науково-методичний збірник. - Київ : Радянська школа, 1976. - 159с. - ISBN 0 р.57 коп : Б. ц.
    Содержание:
Акодес, М. Й Бездієслівні конструкції у функції парцельованих членів двоскладних членів речень / М.Й Акодес. - С.3-6
Байсара, Л. І Структурно-семантичні особливості форм найвищого ступеня порівняння прикметників (на матеріалі англійської мови) / Л.І Байсара. - С.6-10
Бєлєхова, Л. І Про деякі особливості вживання елементарних речень як компонентів складного / Л.І Бєлєхова. - С.10-14
Воробйова, О. П Про граматичні індикатори синсемантії абзаца / О.П Воробйова. - С.14-19
Гріліхес, І. В Еліптичні і редуковані речення в мові реклами / І.В Гріліхес. - с.19-22
Лєпка, К. О Риторичне запитання як засіб реалізації імпліцитного заперечення / К.О Лєпка. - С.22-26
Малишев, В. М Локальне співрозташування слова-репрезентанта та його антецедента / В. М Малишев. - С.26-30
Морева, Н. І Про значення прийменника в обєктному дієслівному словосполученні в сучасній англійській мові / Н.І Морева. - С.34-37
Пащенко, Н. І Конотативні значення форм Indefinite i Continuous у сучасній англійській мові / Н.І Пащенко. - С.37-41
Пироженко, Л. А Пунктуація як один із засобів відтворення емоційної модальності (на матеріалі російських перекладів роману М.Твена "Пригоди Тома Сойєра" / Л.А Пироженко. - С.41-45
Письменна, О. О Про деякі результати синтаксемного аналізу двох*ядерних бездієслівних речень (на матеріалі сучасної англійської мови) / О.О Письменна. - С.45-47
Рахімов, М. Д До питання про уніфікацію форм вираження множини іменників в історії англійської мови / М.Д Рахімов. - С.47-52
Саленко, І. І Пресупозиція і мовне існування / І.І Саленко. - С.52-55
Студенець, Г. І Апозитивні конструкції англійської мови співвідносно з підрядними означальними реченнями та конструкціями розширення / Г. І Студенець. - С.55-59
Бєстужева, В. М З досвіду зіставлення парадигм дієслова geben в його безособових реалізаціях / В.М Бєстужева. - С.59-63
Гандзюк, С. П Про синтаксичну природу "другого додатка" та предикативного означення в сучасній німецькій мові (Валентно-трансформаційне дослідження) / С.П Гандзюк. - С.63-67
Козинська, Н. Г Про джерела поповнення категорії стану в німецькіц мові / Н.Г Козинська. - С.67-71
Левашова, М. О Складносурядне речення з питальною спрямованістю (на матеріалі німецької діалогічної мови) / М.О Левашова. - С.71-76
Оганджанян, Ф. Г Про деякі тенденції в розвитку розміру синтаксичних одиниць у сучасній німецькій мові (на прикладі поширеної означальної групи) / Ф.Г Оганджанян. - С.76-80
Романенко, О. Н Про семантико-синтаксичні зв*язки вставних та матричних речень / О.Н Романенко. - С.80-84
Савцова, М. П До питання про предикативні відношення і відповідні їм семантико-синтаксичні зв*язки / М.П Савцова, Г.І Олешко. - С.84--89
Цима, Л. І Актуалізація значення дієслова в сучасній німецькій мові (на матеріалі дієслів anschreiben, ansprechen / Л.І Цима. - С.89-92
Кірненко, В. П Перелічувальні речення з другорядними відтінками синтаксичної семантики / В.П Кірненко. - С.92-96
Панич, Г. І Структурно-семантичні особливості французьких прийменників порівняно з українськими / Г.І Панич. - с.96-100
Сухова, Л. В Синтаксичні конструкції, що виражають модальні відношення / Л.В Сухова. - С.100-104
Вороніна, М. М Про одну особливість вживання інфінітива в сучасній іспанській мові (До питання про нефлективну морфологію) / М.М Вороніна. - С.104-108
Гальченко, О. П Про граматичне значення конструкції volver+a+Infinitivo в сучасній іспанській мові / О.П Гальченко. - С.108-112
Криворчук, І. О Особливості синтаксичної валентності локалізатора в реченні сучасної іспанської мови / І.О Криворчук. - С.112-114
Кровоп*ятник, В. Д Вираження імперативності у мові роману Хуана Гойтісіло ,,Острів,, та способи передачі її в українській мові / В.Д Кровоп*ятник. - С.114-119
Урусова, Г. В До питання про дослідження структурно-семантичних варіантів безсполучникового складного речення в сучасній іспанській мові (на матеріалі ттворів Піо Барохи) / Г.В Урусова. - С.119-122
Тимошенко, Т. Р Структурно-морфологічні типи телескопних слів сучасної англійської мови / Т.Р Тимошенко. - С.122-127
Бессонова, І. В Про вплив довжини слова на сприймання іншомовної лексики у звуковому коді / І.В Бессонова; І.В Бесонова. - С.127-131
Гринюк, Г. А До питання про методичну типологію текстів наукового стилю / Г.А Гринюк. - С.131-134
Ємельянова, Г. О Визначення оптимальної довжини речення спеціального тексту для навчання аудіювання / Г.О Ємельянова. - С.134-139
Карпенко, Л. П Залежність деяких параметрів мовлення від словника студента / Л.П Карпенко. - С.139-142
Стеценко, О. О Про основні лексичні операції в мовній діяльності / О.О Стеценко. - С.142-147
Тимченко, О. Т Формування практичних умінь і навичок самостійної роботи над іноземною мовою в старших класів середньої школи / О.Т Тимченко. - С.147-151
Шевцова, Н. М Аудіювання французької інтонації студентами мовного вузу на початковому етапі навчання / Н.М Шевцова. - С.151-156
ББК 4И (07)

Свободных экз. нет

Найти похожие


2.
4И (07)
П 957


    Романенко, О.
    Про семантико-синтаксичні зв’язки вставних та матричних речень [Текст] / О.Романенко // Питання романо-германської філології та методики викладання іноземних мов. В3 : Республіканський науково-методичний збірник. - Київ : Радянська школа, 1976. - С. 80-84 . - ISBN 0 р.57 коп
ББК 4И (07)

Рубрики: Мова німецька--Граматика

фывфывфыв:
СИНТАКСИС
Свободных экз. нет

Найти похожие

3.
81.2(4 Укр)/Н34-728694

   
    Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.119 [Текст]. - Кіровоград : [б. и.], 2013. - 492 с. - Б. ц.
    Содержание:
Білоус, О. Сучасні ресурси для вивчення іноземної мови / О. Білоус. - С .13-17
Бондаренко, К. Явище енантіосемії в українському й англійському субстандарті / К. Бондаренко. - С .35-38
Жукова, Н. Лінгвосоціокультурна ситуація в Австралії кінця XVIII - середини XIX століть / Н. Жукова. - С .51-58
Пиц, Т. До проблеми посередництва польської мови у запозиченні німецьких слів українською мовою / Т. Пиц. - С .63-68
Снісаренко, Я. Запозичення в складі суспільно-політичної лексики на прикладі української та англійської мов / Я. Снісаренко. - С .68-71
Тагільцева, Я. Запозичення в аграрній лексиці сучасної англійської мови / Я. Тагільцева. - С .71-75
Черниш, Л. Роль німецькомовної лексики у формуванні львівської гвари / Л. Черниш. - С .80-83
Котвицька, В. До проблеми вивчення німецько-англійського мовного контакту та вживання англіцизмів у німецькій мові / В. Котвицька. - С .88-91
Кромбет, О. Здобутки видатних письменників, поетів і друкарів доби відродження у процесі унормування орфографічної системи французької мови / О. Кромбет. - С .118-122
Поліщук, А. Варіювання американських дифтонгів у власних назвах (на матеріалі лексикографічних джерел) / А. Поліщук. - С .122-127
Хоменко, Т. Зміни пунктуації німецької мови в світлі новітньої реформи орфографії / Т. Хоменко. - С .127-131
Амбразевич, О. Методические особенности австралийского варианта английского языка / О. Амбразевич. - С .134-138
Березіна, Ю. Розвиток задньоязикових зімкнених приголосних k, g у давньоверхньонімецькій мові / Ю. Березіна. - С .138-141
Верещак, Ю. Методика дослідження варіювання голосних у фонемних структурах слів (на матеріалі британської та австралійської вимовних норм) / Ю. Верещак. - С .141-146
Кириченко, А. Методика дослідження комунікативного аспекту вимовного акценту в англомовному авіаційному радіотелефонному дискурсі / А. Кириченко. - С .151-155
Комар, Л. Французькі запозичення в аспекті американської вимовної норми / Л. Комар. - С .155-159
Мусієнко, Ю. Методика виявлення когнітивних і прагматичних ознак просодичного оформлення англійських притч / Ю. Мусієнко. - С .159-164
Самковська, А. Методика експериментально-фонетичного дослідження (на матеріалі усних реалізацій впевненого мовлення в англомовному політичному дискурсі) / А. Самковська. - С .164-168
Хомицька, І. Фоностатистичні особливості мовної картини світу в поемі Дж.Г.Байрона "Корсар" / І. Хомицька. - С .177-181
Хоміцька, М. Методологічні положення експериментального вивчення просодичного оформлення комунікативної стратегії ухилення в англомовному телеінтерв’ю / М. Хоміцька. - С .181-186
Бігич, О. Освітні комп’ютерні технології у фаховій підготовці вчителів іноземних мов / О. Бігич. - С .192-196
Борова, Т. Роль комунікації у процесі навчання англійської мови на засадах адаптованого управління / Т. Борова. - С .196-201
Черноватий, Л. Проблеми формування предметного та термінологічного компонентів фахової компетентності майбутнього перекладача / Л. Черноватий. - С .222- 228
Алексєєва, М. Підготовка студентів до процесу МКК за допомогою іноземної мови / М. Алексєєва. - С .232-238
Анісімова, А. Реалізація принципу комунікативно-когнітивної спрямованості навчання в процесі формування граматичних навичок говоріння німецькою мовою як другою іноземною у майбутніх перекладачів / А. Анісімова. - С .238-242
Барташова, Г. Використання інноваційних технологій як засіб покращення якості професійної підготовки студентів / Г. Барташова. - С .242-245
Васильєва, Є. Навчання майбутніх філологів написання доповіді з професійних питань англійською мовою / Є. Васильєва. - С .253-256
Дацків, О. Модель процесу навчання говоріння майбутніх учителів англійської мови засобами драматизації / О. Дацків. - С .270-274
Дем’яненко, О. Кроскультурний підхід під час підготовки сучасного вчителя іноземних мов у політкультурному освітньому середовищі / О. Дем’яненко. - С .281-284
Дерба, С. Основні етапи роботи іноземних студентів над українською лексикою / С. Дерба. - С .284-287
Дзюбишина, Н. Вивчення іноземних мов у європейських освітніх системах / Н. Дзюбишина. - С .287-290
Зубрик, А. Використання новітніх методів та форм роботи при фаховій підготовці сучасного вчителя іноземних мов / А. Зубрик. - С .294-299
Калиняк, Б. Наукові терміни як один з засобів формування фахівця з цілісним світоглядом при вивченні іноземної мови за професійним спрямуванням / Б. Калиняк. - С .299-302
Костюченко, К. Особливості комунікативно-орієнтованого підходу до вивчення іноземної мови студентів немовних факультетів / К. Костюченко. - С .306-310
Кочубей, В. Сучасні підходи до навчання англійської вимови / В. Кочубей. - С .310-314
Лабенко, О. Вивчення іноземної мови в Україні: глобальний аспект / О. Лабенко. - С .323-331
Лаврієнко, Т. Формування духовно зрілої особистості у контексті вивчення іноземної мови / Т. Лаврієнко. - С .331-334
Лівицька, І. Альтернативне оцінювання vs традиційне: формування іншомовної комунікативної компетенції на початковому етапі навчання іноземної мови у ВНЗ / І. Лівицька. - С .334-337
Мороз, Т. Загальнокультурна компетентність як складова фахової підготовки сучасного вчителя іноземних мов / Т. Мороз. - С .337-341
Моторнюк, Т. Використання сучасних освітніх технологій у процесі викладання англійської мови студентам ВНЗ / Т. Моторнюк. - С .341-345
Навольська, Г. Формування лінгвістичної ерудиції у студентів факультетів іноземних мов при вивченні латинської мови / Г. Навольська. - С .348-351
Плавуцька, О. Розвиток духовності майбутнього вчителя іноземної мови на практичних заняттях / О. Плавуцька. - С .356-359
Рожкова, Н. Метод апроксимації як один із засобів подолання труднощів у процесі вивчення англійської мови на немовних факультетах / Н. Рожкова. - С .364-367
Романна, Р. Використання засобів інформаційних технологій при вивченні іноземної мови / Р. Романна. - С .367-372
Романенко, О. Іноземна фахова мова - важлива сфера професійної діяльності (на матеріалі німецької мови) / О. Романенко. - С .372-377
Семен, Г. Значення спецкурсу "Робота з дитячою книгою на уроці англійської мови у початковій школі" у фаховій підготовці вчителів початкових класів / Г. Семен. - С .377-380
Смірнова, Л. Переклад як важлива складова навчання іноземної мови на немовних факультетах / Л. Смірнова. - С .380-383
Сокол, Г. Формуванняпрофесійно-комунікативної компетенції іноземною мовою як фактор підвищення якості освіти / Г. Сокол. - С .383-386
Токарєва, Т. Дискусія як засіб підвищення рівня іншомовної комуніктивної компетенції при підготовці майбутніх учителів німецької мови / Т. Токарєва. - С .386-392
Труханова, Т. Комплексна система оцінювання з дисциплни "методика викладання англійської мови в середніх навчальних закладах" / Т. Труханова. - С .392-401
ББК '81.2(4 Укр)

Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2013_119.pdf

Найти похожие

4.
81.2(4 Укр)
Н34


    Романенко, О.
    Іноземна фахова мова - важлива сфера професійної діяльності (на матеріалі німецької мови) [Текст] / О. Романенко // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.119. - Кіровоград, 2013. - С. 372-377
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова німецька--Методика викладання

фывфывфыв:
СПІЛКУВАННЯ

Найти похожие

5.
81.2(3)
Н34


   
    Наукові записки. Серія "Філологічна ". В 104 (1) [Текст]. - Кіровоград : [б. и.], 2012. - 482 с. - Б. ц.
    Содержание:
Іванова, Н. Англомовна юридична термінологія та засоби її адекватної передачі українською мовою / Н. Іванова. - С .126-129
Кузнєцов, М. Типові помилки при перекладі деяких сполучників з англійської мови на українську і навпаки / М. Кузнєцов. - С .134-138
Миронова, Т. Випадок навмисної неконкретності в англомовному авторському тексті та спостереження за смислом його перекладу. / Т. Миронова. - С .142-148
Мізін, К. Зіставно-перекладацький аспект компаративної фразеології (німецько-українські паралелі) / К. Мізін. - С .148-151
Романенко, О. Про інтерференцію в німецькомовних науково-технічних текстах / О. Романенко. - С .180-184
Федоренко, С. Лінгвокультурна специфіка перекладу англійського рекламного тексту / С. Федоренко. - С .197-200
Абабілова, Н. Компаративний аналіз перекладу пасивного стану англійського дієслова українською та російською мовами / Н. Абабілова. - С .217-220
Бондаренко, Н. Словотвірний потенціал англомовних лексичних інновацій сфери політичного життя та деякі проблемиїх перекладу / Н. Бондаренко. - С .228-231
Надточій, Ю. Метафора в сучасному німецькомовному політичному дискурсі та проблеми її відтворення при перекладі / Ю. Надточій. - С .284-287
Плющ, Б. Роль лексичних трансформацій у відтворенні лексико-стилістичних рис ідіостилю В.Винниченка а англомовному перекладі / Б. Плющ. - С .291-194
Тарасова, А. Англійські компаративні фразеологізми у словниках / А. Тарасова. - С .327-330
Чепурна, З. Проблеми перекладу термінів-неологізмів в галузі компютерної та телекомунікаційної техніки з німецької мови українською / З. Чепурна. - С .335-338
Шевцова, О. Специфіка еквівалентного перекладуангло- та франкомовних конвенцій Ради європи українською мовою як документів офіційно-ділового стилю / О. Шевцова. - С .344-349
Бондар, Т. Дослідження семантики синонімів шляхом асоціативного експерименту (на матеріалі української та англійської мов) / Т. Бондар. - С .356-362
Давидчук, А. Інваріантні та диференційні ознаки в дефініціях зоонімів у словниках англійської мови / А. Давидчук. - С .362-368
Романова, Н. Вербалізація інтересу в середньоверхньонімецький період / Н. Романова. - С .405-409
Хацер, Г. Особливості англомовних термінів в академічному жанрі банківського дискурсу / Г. Хацер. - С .409-413
Шишліна, О. Скорочення в аграрній термосистемі сучасної німецької мови / О. Шишліна. - С .417-420
Беспальченко, Л. Особливості номінації та термінотворення (на прикладі фахової субмови ядерної безпеки німецької та укпрїнської мов) / Л. Беспальченко. - С .424-428
Коваленко, Н. Типологічні характеристики терміносистеми маркетингу німецької та української мов / Н. Коваленко. - С .432-436
Лазебна, Н. Проблема визначення англомовного комп’ютенрного терміну в сучасних лінгвістичних студіях / Н. Лазебна. - С .439-442
Мартин, В. Префіксальний та суфіксальний способи термінотворення в латинській хірургічній термінології / В. Мартин. - С .450-454
Мар’юк, О. Концептуальні поняття юридичної лексики та походження терміна RENT / О. Мар’юк. - С .454 - 458
Минзак, О. Синонімічно-анатомічна парадигма в англійській юридичній термінології / О. Минзак. - С .458-461
ББК 81.2(3)

Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2012_104_1.pdf

Найти похожие

6.
81.2(3)
Н34


    Романенко, О.
    Про інтерференцію в німецькомовних науково-технічних текстах [Текст] / О. Романенко // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В 104 (1). - Кіровоград, 2012. - С. 180-184
ББК 81.2(3)

Рубрики: Мова німецька--Переклад

фывфывфыв:
ІНТЕНФЕРЕНЦІЯ

Найти похожие

7.
81.2(4 Укр)
Н34


   
    Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126 [Текст]. - Кіровоград : [б. и.], 2014. - 606 с. - Б. ц.
    Содержание:
Абабілова, Н. Особливості відтворення характеристик англійського інфінітиву українською мовою / Н. Абабілова. - С .70-73
Бондаренко, К. Макрокорпорація нового словника субстандартної лексики української та англійської мов / К. Бондаренко. - С .93-97
Бондаренко, О. Структурні особливості та специфіка перекладу термінології підмови інформаційних технологій (на матеріалі англійських та українських стандартизованих текстів корпорації google) / О. Бондаренко. - С .97-103
Великодська, О. Теоретичні аспекти застосування трансформації присудка у перекладі з англійської мови українською / О. Великодська. - С .107-111
Гомон, Н. Стилістичний аспект відтворення персоніфікації в іспансько-українському перекладі / Н. Гомон. - С .124-129
Государська, О. Термінометафори на позначення урівноважувальних механізмів у романських та слов’янських мовах: перекладацький аспект / О. Государська. - С .133-137
Дорофєєва, М. Психоаналіз і переклад (німецько-російсько-українські паралелі) / М. Дорофєєва. - С .140-147
Карасенко, О. Особливості перекладу і тлумачення відіменникових дериватів на позначення чоловіків у середньоверхньонімецькій мові / О. Карасенко. - С .157-162
Касяненко, Д. До питання перекладу термінів кримінального права з німецької мови українською: зіставний перекладознавчий аналіз / Д. Касяненко. - С .171-174
Коваленко, Н. Калькулювання термінів маркетингу у континуумі процесу запозичення: німецько-український аспект / Н. Коваленко. - С .174-178
Куликова, В. Переклад французьких фітонімів: культорологічний аспект / В. Куликова. - С .182-187
Лалаян, Н. Сучасна німецька терміносистема туризму в перекладацькому аспекті / Н. Лалаян. - С .187-190
Олійник, Т. Відтворення національно-культурної специфіки порівнянь в англо-українському прозовому перекладі / Т. Олійник. - С .209-214
Романенко, О. Навчання перекладу термінології фахового німецькомовного тексту / О. Романенко. - С .229-233
Сливка, М. Українські історико-військові реалії в в англомовних виданнях / М. Сливка. - С .237-242
Тесля, В. Відмінність між планом вираження і планом змісту вигуків в українській та німецькій мовах / В. Тесля. - С .262-266
Федоренко, О. Проблеми перекладу англійських сталих дієслівно-субставних сполучень / О. Федоренко. - С .275-278
Чайка, О. Економічні терміни-відповідники на позначення суб’єктів фінансово-господарської діяльності в англійській, німецькій та українській мовах / О. Чайка. - С .282-286
Чепелюк, Н. Некоторые типы трудностей английского словоупотребления при переводе научных текстов конференций / Н. Чепелюк. - С .286-292
Шишко, А. Особливості передачі англійських юридичних термінів україською мовою / А. Шишко. - С .295-298
Ярова, Л. Англійські етноніми та етнофобізми в аспекті перекладу / Л. Ярова. - С .298-303
Білоус, Н. Перекладність німецькомовних теологічних текстів у теоретико-теологічному дискурсі / Н. Білоус. - С .307-312
Давидюк, Т. Особливості англо-українського перекладу пісень в анімаційних фільмах / Т. Давидюк. - С .329-332
Пастернак, А. Особливості відтворення заголовків англомовної прози у "Літературно-науковому вістнику"(1898-1932) / А. Пастернак. - С .395-399
Польщикова, В. Особливості відтворення значень форм умовного способу дієслова при перекладі англомовних економічних текстів / В. Польщикова. - С .399-403
Шум, О. Постать Анни-Галі Горбач в українсько-німецькому художньому перекладі / О. Шум. - С .438-442
Копчук, Л. Функционирование обиходно-разговорных субсистем в различных национальных вариантах и регионах немецкого языка / Л. Копчук. - С .493-498
Кирилюк, М. Плюріцентризм на приклади німецької мови: лінгвальні та соціальні аспекти / М. Кирилюк. - С .540-543
Мележик, К. Проблемы функционирования английского лингва франка в полиэтничном и поликультурном мире / К. Мележик. - С .547-553
Пожидаева, Н. Европейская разновидность английского языка, основные направления ее развития / Н. Пожидаева. - С .553-558
Романенко, О. Фактори розвитку дивергентних рис в австрійському національному варіанті німецької мови / О. Романенко. - С .569-574
Бандурко, З. Особливості функціонування запозичених слів у складі сучасної німецької мови / З. Бандурко. - С .576-580
Верещак, Ю. Особливості сучасної мовної ситуації в Австралії / Ю. Верещак. - С .583-586
Шумило, М. Вплив арабської мови та культури на розвиток англійської медичної термінології / М. Шумило. - С .595-605
ББК 81.2(4 Укр)

Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2014_126.pdf

Найти похожие

8.
81.2(4 Укр)
Н34


    Романенко, О.
    Навчання перекладу термінології фахового німецькомовного тексту [Текст] / О. Романенко // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 229-233
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова німецька--Переклад

фывфывфыв:
Інтерференція мовна

Найти похожие

9.
81.2(4 Укр)
Н34


    Романенко, О.
    Фактори розвитку дивергентних рис в австрійському національному варіанті німецької мови [Текст] / О. Романенко // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 569-574
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова німецька

фывфывфыв:
ВАРІАТИВНІСТЬ

Найти похожие