Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Давидович, Х$<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
Сигли бібліотек за посиланням
1.
81’37
П 78


   
    Проблеми лінгвістичної семантики [Текст] : збірник матеріалів ІІ Міжнародної науково-практичної інтернет-конференції (23 листопода 2017 р.). - Рівне : РДГУ, 2017. - 162 с. - Б. ц.
    Содержание:
Потапчук, С. Сучасні підходи до вивчення концепту / Потапчук ; Потапчук. - С .10-14
Аладько, Д. Мотиваційні моделі номінацій артефактів в англійській та українських мовах / Аладько. - С .14-17
Васильєва, О. Смакові номінації в англійській т а українській мовах / Васильєва ; Васильєва. - С .20-23
Васильків, Л. Семантична деривація візуальних номінацій в англійській та українській мовах / Л Васильків. - С .23-28
Герасимова, Н. Ольфакторні номінації у французькій т а українській мовах / Герасимова ; Герасимова. - С .28-30
Гребенюк, М. Семантична деривація температурних номінацій в англійській та українській мовах / М. Гребенюк. - С .30-34
Давидович, Х. Типи відповідностей семантичних деривацій номінацій на позначення встраху в англійській та українській мовах / Давидович ; Давидович. - С .34-40
Дорошкеквич, М. Семантична відповідність звукових номінацій у французькій та українській мовах / М Дорошкеквич. - С .40-43
Кінащук, А. Типи семантичних відпровідностей ііраціональної лексики (на матеріалі англійської, німецької та української мов) / А Кінащук. - С .43-49
Кучма, Т. Таксофонія вторинних номінацій на позначення ієрархії суспільства / Кучма ; Кучма. - С .49-52
Мізін, К. Етиноунікальні емоційні концепти як об’єкт вивчення зіставної лінгвокультурології / Мізін ; Мізін. - С .52-55
Наумюк, В. Семантична деривація колоративних номінацій в українській, англійській та німецьких мовах / В Наумюк. - С .55-59
Немеришина, М. Специфіка понятійних сегментів вираження концепту "Дружба" у їх синонімічних номінаціях / М Немеришина. - С .59-64
Собіпан, Є. Семантична відповідність номінацій болю та дискомфортних відчучіттів в українській, англійській та французькій мовах / Собіпан ; Собіпан. - С .64-67
Цуп, О. Етимологічні особливості звукових номіфнацій в англійській, німецькій, іспанській та українській мовах / О Цуп. - С .67-70
Черемісін, М. Густативні особливості звукових номінацій в англійській, німецькій та українській мовах / М Черемісін. - С .70-74
Константінова, О. Семантична деривація в англомовній термінології оподаткування / Константінова. - С .74-77
Михайлова, Є. Семантична категорія та її роль у визначенні поняття "частини мови" / Михайлова ; Михайлова. - С .77-80
Орел, І. Роль народних забобонів і вірувань у формуванні конотативного компонента семантики стереотипів / Орел ; Орел. - С .80-84
Ришкова, А. Пролема визначення статусу зрощень у сучасній німецькій мові / А Ришкова. - С .84-87
Тарасюк, Н. Лексико-граматична парадигма словотвірного значення французького ад’єктива / Тарасюк ; Тарасюк. - С .87-92
Борзенко, О. Слово як найважливіша одиниця мови / Борзенко. - С .92-96
Павловська, Л. Прагмалінгвістичне вираження вербальних формул побажань у різноструктурних мовах / Павловська. - С .96-99
Калініченко, В. Семантика літературних текстів та проблема постмодерністської інтертексуальності в контексті авторського права (міждисциплінарний аспект) / Калініченко ; Калініченко. - С .99-105
Крутько, Т. Соціальні мережі як жанр віртуального дискурсу / Крутько. - С .105-107
Мігірін, П. До питання семантики тексту і дискурсу / Мігірін ; Мігірін. - С .107-111
Харитонова, Д. Категорії "свій" та "чужий" у їх опозиціійном3у протиставленні / Харитонова ; Харитонова. - С .111-114
Чеберяк, А. Лінгвопрагматичні аспекти гумористичного дискурсу (на матеріалі роману Хелен Філдінг "Щоденник Бріджит Джонс") / Чеберяк ; Чеберяк. - С .114-121
Вакуленко, О. Міжмовне зіставлення концептів та їхньої структури - необхідні складові перекладацької відповідальності в ум овах глобалізаційних процесів / Вакуленко. - С .212-126
Джурило, А. Підходи до розуміння телескопії як новітнього способу словотворення / Джурило ; Джурило. - С .126-130
Джурило, А. Гендерна складова публічних промов в англомовному політичному дискурсі / Джурило ; Джурило. - С .130-134
Джурило, А. Феномен євролекту та особливості його перекладу / Джурило ; Джурило. - С .134-138
Заболотна, Т. Особливості відтворення семантикитопонімів в англо-українському перекладі / Заболотна. - С .138-141
Паюк, В. Особливості перекладу архаїзмів з англійської на українську мову / В Паюк. - С .141-144
Христич, Н. Способи збереження етнокультурної семантики атропонімів в англо-українському перекладі / Н Христич. - С .144-148
Шевчук, Л. Практичні труднощі словотвірного характеру в англо-українському та українсько-англійському технічному перекладі / Шевчук ; Шевчук. - С .148-152
УДК

Рубрики: Мови іноземні

фывфывфыв:
ПОРІВНЯННЯ
Перейти к внешнему ресурсу www.academia.edu/30229593/ПРОБЛЕМИ_ЛІНГВІСТИЧНОЇ_СЕМАНТИКИ_Збірник_матеріалів_Міжнародної_науково-практичної_інтернет-конференції_24_листопада_2016_р._._-_Рівне_РДГУ_2016._-_196_с

Найти похожие

2.
81’37
П 78


    Давидович, Х.
    Типи відповідностей семантичних деривацій номінацій на позначення встраху в англійській та українській мовах [Текст] / Х. Давидович // Проблеми лінгвістичної семантики : ІІ Міжнародна науково-практична інтернет-конференція. - Рівне : РДГУ, 2017. - С. 34-40
УДК

Рубрики: Мови іноземні

фывфывфыв:
ПОРІВНЯННЯ

Найти похожие

3.
81+82:811.11+811.13
S90


   
    Studia Philologi [Текст] : збірник студентських наукових праць до 25-річчя факультету іноземної філології РДГУ. - Рівне : РДГУ, 2017. - Вип. 1. - 256 с. - Б. ц.
    Содержание:
Васильків, Л. Структурно-семантичні особливості усталених порівнянь (на матеріалі англійської, німецької та української мов) / Л Васильків. - С .6-12
Грамчук, Д. Трансформація хрононімів як особливого підвиду власних назв / Грамчук ; Грамчук. - С .12-16
Гребенюк, Ю. Вербалізація концепттосфери щастя-нещастя (на матеріалі англійських та українських фразеологізмів) / Гребенюк. - С .16-23
Деменчук, О. Концепт числа один у мовній картині світу (на матеріалі фразеологічних одиниць української, англійської та французької мов) / Деменчук ; Деменчук. - С .23-28
Давидович, Х. Семантичний аналіз емоційного концепту страх (на матеріалі роману Стівенса Кінга «Сяйво») / Давидович ; Давидович. - С .78-86
Мучак, І. Засоби вираження вторинної предикації у простому реченні / Мучак ; Мучак. - С .86-91
Неліпович, Г. Засоби вираження поняття "інтелектуальні характеристики людини" у пареміях сучасної німецької мови / Неліпович ; Неліпович. - С .91-96
Осіпенко, Т. Функціональна складова маркерів тиші/мовчання в англомовній поезії / Осіпенко ; Осіпенко. - С .96-101
Павельчук, Н. Історичний екскурс в еволюцію рекламного тексту / Павельчук ; Павельчук. - С .107-113
Павельчук, Н. Історичний екскурс в еволюцію рекламного тексту / Павельчук ; Павельчук. - С .107-113
Попенко, С. Безартиклеві прийменникові звороти в англомовному медіа дискурсі / Попенко ; Попенко. - С .113-118
Таран, Л. Лінгвістичні особливості вираження терміну "євроінтеграція України" / Таран ; Таран. - С .118-124
Шутюк, К. Жанрова специфіка кіносценаріїв / Шутюк. - С .124-129
Яковчук, А. Логіко-семантичні протиставлення фразеологічних одониць на позначення понять дружба/ворожнеча в українській та англійській мовах / Яковчук ; Яковчук. - С .129-135
Денисенко, О. Художні особливості роману Майкла Каннінгема "година" / О Денисенко. - С .135-140
Бондарева, О. Застосування компаративістських методик при аналізі англомовних та україномовних маркерів тиші / Бондарева. - С .140-143
Буличова, М. Особливості перекладу граматичної категорії роду в іменниках на позначення професії або посади / Буличова ; Буличова. - С .149-154
Волдинер, О. Психолінгвістична природа лексичної інтерференції / Волдинер. - С .149-154
Желевська, І. Роль національно-маркованих одиниць у міжкультурній комунікації та особливості їх перекладу / Желевська ; Желевська. - С .154-158
Коробка, П. Способи перекладу неологізмів у комп’ютерному дискурсі / Коробка ; Коробка. - С .158-164
Король, А. Актуальні проблеми перекладу гумористичних інтенцій та реалій в англомовних медіа / Король ; Король. - С .164-169
Кочергіна, О. Специфіка перекладу медичних текстів з англійської мови українською / Кочергіна. - С .169-173
Кравчук, А. Особливості перекладу власних назв українською в романі Дж.Роулінг "Гаррі Поттер і філософськийкамінь" / Кравчук. - С .173-178
Ляшкова, І. Метафора в науково-технічній літературі в англійській мові та проблема еквівалентності перекладу на українську / Ляшкова ; Ляшкова. - С .178-182
Магдич, В. Політична метафора та специфіка її перекладу у сучасних медіатекстах / Магдич ; Магдич. - С .182-186
Шимчук, А. "Стерті" метафори та особливості їх перекладу в підмові офтальмології / Шимчук ; Шимчук. - С .191-197
Шмат, О. Статус неологізмів англійського походження в сучасній лінгвістиці: перекладацький аспект / Шмат ; Шмат. - С .197-203
Казакова, А. Концептосфера англомовної освітньої термінолексики / Казакова. - С .203-209
Капітула, Ю. Семантичні особливості сленгу в сучасній англійській мові / Ю Капітула. - С .209-213
Кузьменко, Ю. Внутрішньогалузеві та міжгалузеві полісеманти у фахових мовах енергетики, маркетингу та екології / Кузьменко ; Кузьменко. - С .213-218
Погуляєва, М. Англійська спортивна термінологія: аспекти структури та етимології / Погуляєва ; Погуляєва. - С .218-223
Федорчук, Т. Англійська терміногрупа "бальний танець" етимологічний аспект / Федорчук ; Федорчук. - С .223-229
Манюта, А. Життєвий шлях О.О. Потебні / Манюта. - С .234-237
Романюк, В. Поезія і проза у працях О.О.Потебні / Романюк ; Романюк. - С .237-245
Феськова, І. Теорія національності О.О.Потебні / І Феськова. - С .245-255
УДК

Рубрики: Мова англійська

фывфывфыв:
ПОРІВНЯННЯ
Перейти к внешнему ресурсу www.google.com/search?q=Studia+Philologica.+Збірник+студентських+наукових+праць.+Вип.1+%5BТекст%5D.+-+Рівне+%3A+РДГУ%2C+2017.+-+257+с.+-+Б.+ц.&oq=Studia+Philologica.+Збірник+студентських+наукових+праць.+Вип.1+%5BТекст%5D.+-+Рівне+%3A+РДГУ%2C+2017.+-+257+с.+-+Б.+ц.&aqs=chrome.69i57.515j0j8&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Найти похожие

4.
81+82:811.11+811.13
S90


    Давидович, Х.
    Семантичний аналіз емоційного концепту страх (на матеріалі роману Стівенса Кінга «Сяйво») [Текст] / Х. Давидович // Studia Philologica : збірник наукових праць до 25 – річчя факультету іноземних мов РДГУ. - Рівне : РДГУ, 2017. - Вип. 1. - С. 78-86
УДК

Рубрики: Мова англійська

фывфывфыв:
СЕМАНТИКА

Найти похожие