Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги (23)Статті з періодичних видань та збірок (29)Документи про Рівненщину (1)Книги іноземними мовами (2)Рівненщина: Минуле і сьогодення (1)Історична Волинь (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Переклад<.>)
Общее количество найденных документов : 47
Показаны документы с 1 по 20
Сигли бібліотек за посиланням
 1-20    21-40   41-47 
1.
4
П35


    Підченко, В.
    Просторіччя в англійській художній літературі ( До питання про адекватності перекладу) [Текстььь] / В. Підченко // Питання романо-германської філології : Видавництво Львівського університету, 1961. - С. 101-109
ББК 4

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Література англійська художня

Найти похожие

2.
4
П35


    Руденко, Н.
    До історії публікації перших перекладів" Мертвих душ" Гоголя у Франції ( 40-60рр. ХІХст.) [Текстььь] / Н. Руденко // Питання романо-германської філології : Видавництво Львівського університету, 1961. - С. 135-139
ББК 4

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Література художня

Найти похожие

3.
83.0
З 32


    Снігур, Сергій
    Стан сучасного перекладознавства на заході [Текст] / Сергій Снігур // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 6-19
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Лінгвістика
Свободных экз. нет

Найти похожие

4.
83.0
З 32


    Архипова, Людмила
    Переклад як інтерпретація: Курс лекцій [Текст] / Людмила Архипова // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 19-48
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Читання -- текст -- письмо
Свободных экз. нет

Найти похожие

5.
83.0
З 32


    Зубрицька, Марія
    НОВІТНІ ЛІТЕРАТУРНІ ТЕОРІЇ: Тези лекцій і рекомендована література [Текст] / Марія Зубрицька // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 49-52
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Лінгвістика
Свободных экз. нет

Найти похожие

6.
83.0
З 32


    Сербенська, Олександра
    Мовна ментальність та шляхи її формування: Лекція [Текст] / Олександра Сербенська // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 64-74
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Ментальність
Свободных экз. нет

Найти похожие

7.
83.0
З 32


    Гутарук, Елена
    Роль интеллектуальных сообществ в жизни европейского общества [Текст] / Елена Гутарук // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 75-82
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Аудиторія
Свободных экз. нет

Найти похожие

8.
83.0
З 32


    Бенкендорф, Геннадій
    Тоталітаризм та тоталітарна мова [Текст] / Геннадій Бенкендорф // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 83-87
ББК 83.0

Рубрики: переклад

фывфывфыв:
Лексеми
Свободных экз. нет

Найти похожие

9.
83.0
З 32


    Бенкендорф, Геннадій
    Капітал з погляду соціалістичних ідеологій [Текст] / Геннадій Бенкендорф // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 88-94
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Філологія
Свободных экз. нет

Найти похожие

10.
83.0
З 32


    Сербенська, Олександра
    Нове в сучасній українській мові: Лекція [Текст] / Олександра Сербенська // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 95-122
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Інновації
Свободных экз. нет

Найти похожие

11.
83.0
З 32


    Содомора, Андрій
    Моральні листи до Луцілія Сенеки: штрихи до характеристики "нового стилю" [Текст] / Андрій Содомора // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 138-142
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Літературознавство
Свободных экз. нет

Найти похожие

12.
83.0
З 32


    Содомора, Андрій
    Моральні листи до Луцілія як зразок ораторського мистецтва [Текст] / Андрій Содомора // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 143-155
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Мистецтво ораторське
Свободных экз. нет

Найти похожие

13.
83.0
З 32


    Содомора, Андрій
    Гораціїв "Пам’ятник" крізь призму одного рядка: CRESCAM LAUDE RECENS... [Текст] / Андрій Содомора // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 156-163
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Літературознавство
Свободных экз. нет

Найти похожие

14.
83.0
З 32


    Содомора, Андрій
    "Пісня всохлого помаранчевого дерева" у перекладі Миколи Лукаша [Текст] / Андрій Содомора // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 171-175
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Літературознавство
Свободных экз. нет

Найти похожие

15.
83.0
З 32


    Содомора, Андрій
    "Осіння пісня" Поля Верлена та її українські інтерпретації [Текст] / Андрій Содомора // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 176-189
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Література антична
Свободных экз. нет

Найти похожие

16.
83.0
З 32


    Содомора, Андрій
    Поетика Франка і Верлена крізь призму одного вірша й перекладу(Григорій Кочур) [Текст] / Андрій Содомора // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 190-197
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Літературознавство
Свободных экз. нет

Найти похожие

17.
83.0
З 32


    Грек, Лариса
    Спочатку було слово: Рецензія [Текст] / Лариса Грек // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 198-201
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Літературознавство
Свободных экз. нет

Найти похожие

18.
83.0
З 32


    Содомора, Андрій
    На воротях.Ушепоті Пруту. Камінь і тиша: Художні нариси [Текст] / Андрій Содомора // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 202-207
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Літературознавство
Свободных экз. нет

Найти похожие

19.
83.0
З 32


    Андрухович, Юрій
    Американська поезія 1950-60-х років: постаті і середовища: Лекція [Текст] / Юрій Андрухович // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 208-241
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Поезія американська
Свободных экз. нет

Найти похожие

20.
83.0
З 32


    Naydan, Michael M
    Translating the nearly untranslatable: Yuri Andrukhovych*s novel Pervezion in English [Текст] / Michael M Naydan // Записки перекладацької майстерні 2000-2001 т.3. - Львів : Львівський національний університет ім.Івана Франка Центр гуманітарних досліджень Перекладацька майстерня, 2002. - С. 242-253
ББК 83.0

Рубрики: Переклад

фывфывфыв:
Новели
Свободных экз. нет

Найти похожие

 1-20    21-40   41-47