Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Мова французька -- Переклад<.>)
Общее количество найденных документов : 11
Показаны документы с 1 по 11
Сигли бібліотек за посиланням
1.
4
Т373


    Савельева, Г.
    Типы синтаксических парадигм во французском языке и их использование при переводе [Текст] / Г.Н Савельева // Тетради переводчика. Вип.10. - Москва : Международные отношения, 1973. - с.41-53
ББК 4

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
ГРАМАТИКА
Свободных экз. нет

Найти похожие

2.

Т373


    Монахова, К.
    О передаче русских собственных имен во французских переводах. [Текст] / К.И. Монахова // Тетради переводчика. Вип.18. - Москва : Международные отношения, 1981. - С. 77-82
ББК

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
СЛОВА МОДАЛЬНІ
Свободных экз. нет

Найти похожие

3.
4
Т373


    Яснов, М.
    Четыре страницы французского пресимволизма. [Текст] / М. Яснов // Тетради переводчика. Вип.20. - Москва : Высшая школа, 1983. - С. 40-48
ББК 4

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
Символізм
Свободных экз. нет

Найти похожие

4.
80
А437


    Нікуліна, І.
    Лексичний потенціал субконтинууму інформатики й обчислювальної техніки у французькій, українській та російській мовах [Текст] / І.М. Нікуліна // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес : Матеріали Міжнародної наукової конференції 24-25 листопада 2004 року. - Чернівці : Рута, 2004. - С. 202-203
ББК 80

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
ТЕРМІНОЛОГІЯ
Свободных экз. нет

Найти похожие

5.
81.2(4 Укр)
Н34


    Лисенко, О.
    Образ "нової жінки" у трагедії Ж.Ануя "Медея". [Текст] / О. Лисенко // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.11. - Острог, 2009. - С. 631-640
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
ІНТЕРПРЕТАЦІЯ
Свободных экз. нет

Найти похожие

6.
81.2(4 Укр)
Н34


    Ласка, І.
    Правила bon usage в контексті французького перекладознавства ХVII ст [Текст] / І. Ласка // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.25. - Острог, 2012. - С. 75-78
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
ІСТОРІЯ МОВИ

Найти похожие

7.
81.2(4 Укр)
Н34


    Коваль, Р.
    Термінологія реабілітації - сучасний стан та перспективи дослідження (на матеріалі французької та української мов) [Текст] / Р. Коваль // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.27. - Острог, 2012. - С. 32-35
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
ПОРІВНЯННЯ -- СЛОВНИКИ

Найти похожие

8.
81.2(4 Укр)
Н34


    Куликова, В.
    Соціолінгвістичний аспект дослідження французького молодіжного сленгу як одна з проблем сучасногго перекладознавства [Текст] / В. Куликова // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.116. - Кіровоград, 2013. - С. 158-162
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
СЛЕНГ МОЛОДІЖНИЙ

Найти похожие

9.
81.2(4 Укр)
Н34


    Ласка, І.
    Метафора перекладу як портрета копії у французькому перекладознавчому дискурсі ХVII ст [Текст] / І. Ласка // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.116. - Кіровоград, 2013. - С. 165-169
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
ІСТОРІЯ МОВИ

Найти похожие

10.
81.2(4 Укр)
Н34


    Куликова, В.
    Переклад французьких фітонімів: культорологічний аспект [Текст] / В. Куликова // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 182-187
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
АСПЕКТ

Найти похожие

11.
81.2(4 Укр)
Н34


    Кагановська, О.
    Відтворення тропів у перекладі (на матеріалі сучасної французької прози) [Текст] / О. Кагановська // Наукові записки. Філологічні науки. В.136. - Кіровоград, 2013. - С. 6-11
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова французька--Переклад

фывфывфыв:
СТИЛІСТИКА
Свободных экз. нет

Найти похожие