Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги (98)Статті з періодичних видань та збірок (380)Документи на електронних носіях (1)Документи про Рівненщину (29)Книги іноземними мовами (15)Рівненщина: Минуле і сьогодення (5)Історична Волинь (199)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=АСПЕКТ<.>)
Общее количество найденных документов : 427
Показаны документы с 1 по 20
Сигли бібліотек за посиланням
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.
14
А-724


    Куриш, С.
    Комунікативний підхід у викладанні іноземної мови [Текстььь] / С. Куриш // Антологія адаптованого досвіду, або для чого існують програми освітніх обмінів : Наук.-метод. вид. / Ред. О.Тищенко. - Рівне : Перспектива, 2004. - С. 156 - 163 . - ISBN 966-7643-43-3
УДК
ББК 74.261.7

Рубрики: Мови іноземні--Методика викладання

фывфывфыв:
Аспект комунікативний
Экземпляры всего: 2
ВІЛ (1), ЧЗ (1)
Свободны: ВІЛ (1), ЧЗ (1)

Найти похожие

2.
14
А-724


    Ратушняк, С.
    Деякі аспекти шляху виховання громадянина [Текстььь] / С. Ратушняк // Антологія адаптованого досвіду, або для чого існують програми освітніх обмінів : Наук.-метод. вид. / Ред. О.Тищенко. - Рівне : Перспектива, 2004. - С. 260-262 . - ISBN 966-7643-43-3
УДК
ББК 74.261.7

Рубрики: Мови іноземні--Методика викладання

фывфывфыв:
Аспект виховний
Экземпляры всего: 2
ВІЛ (1), ЧЗ (1)
Свободны: ВІЛ (1), ЧЗ (1)

Найти похожие

3.
14
А-724


    Мурзаков, С.
    Країна мрії: симуляційна гра чи підготовка до життя [Текстььь] / С.Мурзаков // Антологія адаптованого досвіду, або для чого існують програми освітніх обмінів : Наук.-метод. вид. / Ред. О.Тищенко. - Рівне : Перспектива, 2004. - С. 268-282 . - ISBN 966-7643-43-3
УДК
ББК 74.261.7

Рубрики: Мови іноземні--Методика викладання

фывфывфыв:
Аспект виховний -- ІННОВАЦІЇ
Экземпляры всего: 2
ВІЛ (1), ЧЗ (1)
Свободны: ВІЛ (1), ЧЗ (1)

Найти похожие

4.
14
А-724


    Оратовський, Т.
    Урядуй собі сам- урятуй себе сам! [Текстььь] / Т.Оратовський // Антологія адаптованого досвіду, або для чого існують програми освітніх обмінів : Наук.-метод. вид. / Ред. О.Тищенко. - Рівне : Перспектива, 2004. - С. 294-297 . - ISBN 966-7643-43-3
УДК
ББК 74.261.7

Рубрики: Мови іноземні--Методика викладання

фывфывфыв:
Аспект виховний
Доп.точки доступа:
Шторлін, В.

Экземпляры всего: 2
ВІЛ (1), ЧЗ (1)
Свободны: ВІЛ (1), ЧЗ (1)

Найти похожие

5.
81.2(3)
К63


   
    Коммуникативный и номинативный аспекты единиц языка [Текстььь] : межвузовский сборник научный трудов. - Ленинград : ЛГПИ, 1989. - 164 с. - 1.50 руб.
    Содержание:
Гурочкина, А. Г. Функционирование формул речевого этикета в акте вербальной коммуникации. / А.Г. Гурочкина, Л.З. Давыдова. - С .3-13
Кабакчи, В. В. Теория и практика внешнекультурной коммуникации / В.В. Кабакчи. - С .13-23
Скрелина, Л. М. О синонимии и эквивалентности в синтаксисе / Л.М. Скрелина. - С .23-32
Кобылина, М. Н. Использование потенциальных возможностей словообразовательных моделей в пародии. / М.Н. Кобылина. - С .32-39
Березовская, Н. Н. Коммуникативный аспект функций композиционно- речевой формы "описание" в коротком рассказе. / Н.Н. Березовская. - С .39-45
Михайлова, Е. Н. Прилагательное средне-французского периода в системе частей речи. / Е.Н. Михайлова. - С .45-53
Полянская, Л. П. Номинативно-коммуникативный аспект безглагольных предложений. / Л.П. Полянская. - С . 54-60
Рочикашвили, Л. М. Интенциональная направленность высказываний с присоединенной вопросительной частью. / Л.М. Рочикашвили. - С .60-67
Коканина, Л. Б. Лексико-семантические отношения между фразеологическими единицами немецкого языка Швейцарии. / Л.Б. Коканина. - С .67-78
Филимонова, О. Е. Номинативные и коммуникативные свойства вводных элементов предложения. / О.Е. Филимонова. - С .78-86
Бычков, В. Н. Коммуникативный и номинативный аспекты языковых единиц в статистической лингвистике. / В.Н. Бычков. - С .86-91
Зуева, Э. В. Семантические связи значений в лексике. / Э.В. Зуева. - С . 91-99
Серебренникова, Е. Ф. Номинативный и функциональный аспекты местоименных субститутов во французском языке 17 века. / Е.Ф. Серебренникова. - С .99-106
Боборыкина, Т. А. Номинация явлений природы в художественном и научном тексте. / Т.А. Боборыкина. - С .106-114
Егорова, Н. Ю. Освоение английским языком внешнекультурной терминологии. / Н.Ю. Егорова. - С .114-121
Чабаевская, Е. Н. О двух тенденциях в изменении категориальных характеристик повторяющегося слова в контексте прозаического целого. / Е.Н. Чабаевская. - С .122-132
Алтарева, С. В. Варваризмы в англоязычном тексте внешнекультурной коммуникации. / С.В. Алтарева. - С .132-138
Юнаева, Е. Г. Коммуникативный и номинативно-деривационный статус отглагольных имен лиц. / Е.Г. Юнаева. - С .139-145
Яковлева, М. А. Экспрессивная номинация в прессе ФРГ. / М.А. Яковлева. - С .145-149
Малышева, А. А. Категория "оценки" и категория "странности" в коммуникативно-прагматическом аспекте. / А.А. Малышева. - С .149-155
Олдырева, Л. П. Риторические истоки оценки коммуникативных качеств речи и формирования лингвистического вкуса. / Л.П. Олдырева. - С .155-163
ББК 81.2(3)

Рубрики: мовознавство

Свободных экз. нет

Найти похожие

6.
81.2(3)
К63


    Березовская, Н.
    Коммуникативный аспект функций композиционно- речевой формы "описание" в коротком рассказе [Текстььь] : научное издание / Н. Березовская // Коммуникативный и номинативный аспекты единиц языка : Межвузовский сборник научный трудов. - Ленинград : ЛГПИ, 1989. - С. 39-45
ББК 81.2(3)

Рубрики: Мовознавство /лінгвістика/

фывфывфыв:
СТИЛІСТИКА
Свободных экз. нет

Найти похожие

7.
81.2(3)
К63


    Полянская, Л.
    Номинативно-коммуникативный аспект безглагольных предложений [Текстььь] : научное издание / Л. Полянская // Коммуникативный и номинативный аспекты единиц языка : Межвузовский сборник научный трудов. - Ленинград : ЛГПИ, 1989. - С. 54-60
ББК 81.2(3)

Рубрики: Мова французька

фывфывфыв:
СИНТАКСИС
Свободных экз. нет

Найти похожие

8.

Т 338


   
    Теорія і практика перекладу. Вип 5. [Текст] : респ. міжнар. наук. збірник. - Київ : Вища школа., 1981. - 144 с. - 1крб. 50к р.
    Содержание:
Филановский, Г. Д Перевод фразеологизмов социальной оценки / Г.Д Филановский. - С .16-22
Гнатюк, А. Д Семантичні неологізми науково- термінологічної лексики у мові сучасної французької преси та їх переклад / А.Д Гнатюк. - С .22-28
Донец, И. И Новая французская общественно- политическая лексика и ее перевод / И.И Донец. - С .28-35
Квеселевич, Д. И Прагматический аспект перевода поэзии В.Маяковского на английский язык / Д.И Квеселевич. - С .35-43
Мишанич, К. М "Пісня про Роланда " в перекладі Василя Шурата / К.М Мишанич. - С .43-51
Дудченко, М. М До питання про відтворення образних порівнянь у художньому перекладі / М.М Дудченко. - С .51-55
Венгренівська, М. А Мовно- фольклорні елементи у віршах Лесі Українки та їх передача в болгарських та французьких перекладах (На прикладі поезії "Калина" / М.А Венгренівська. - С .55-59
Кальницькая, И. М "Субстантивный стиль " в современной французской художественной прозе и возможности его передачи средствами русского языка / И.М Кальницькая. - С .59-66
Чередниченко, О. І Оказіональні відповідники і переклад на різних рівнях еквівалентності / О.І Чередниченко. - С .72-77
Мирошниченко, В. В Средства воссоздания пейзажа М.Коцюбинского в английских переводах / В.В Мирошниченко. - С .66-71
Вовк, В. Н Лексико- семантическая сочетаемость и перевод / В.Н Вовк. - С .77-80
Сухенко, К. М актор частотности и перевод / К.М Сухенко. - С .80-83
Мирам, Г. Э Словообразовательная структура термина и перевод / Г.Э Мирам. - С .84-89
Бортничук, Е. Н Английские существительные типа "break- down " и способы их перевода / Е.Н Бортничук. - С .89-94
Швачко, С. О Деякі проблеми перекладу нумеральних сполучень / С.О Швачко. - С .95-98
Норинский, В. А О переводе английских адвербильных глаголов (На материале романа Харпер Ли "Убить пересмешника ") / В.А Норинский. - С .98-103
Нестеренко, Н. Н О переводе английских деадъективных существительных- вторинных образований (На материале романа Дж.Голсуорси "Сага о Форсайтах ") / Н.Н Нестеренко. - С .103-106
Василенко, И. В Семантико- синтаксическая структура предложений в языке оригинала и перевода / И.В Василенко. - С .107-113
Семенец, О. Е К вопросу о потерях при переводе / О.Е Семенец. - С .114-116
Ткаченко, С. І Звук і значення в сонетах Шекспіра та їх східнослов* янських перекладах / С.І Ткаченко. - С .116-122
Диброва, Н. В Номинализация как средство выражения аспектуального значения (Контрастивный анализ) / Н.В Диброва. - С .123-129
Куровская, Е. В Предложения состояния модели "V have N abs " в аспекте перевода / Е.В Куровская. - С .130-136
Сухомлинова, С. Н Формально-грамматическая репрезентация субьекта в номинализованных конструкциях (Контрастивный анализ) / С.Н Сухомлинова. - С .136-142
ББК

Свободных экз. нет

Найти похожие

9.

Т 338


    Квеселевич, Д. И
    Прагматический аспект перевода поэзии В.Маяковского на английский язык [Текст] / Д.И Квеселевич // Теорія і практика перекладу. Вип 5. : Респ. міжнар. наук. збірник. - Київ : Вища школа., 1981. - С. 35-43
ББК

Рубрики: Мова англійська

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Свободных экз. нет

Найти похожие

10.
81.2-7
Т373


   
    Тетради переводчика. Вип.22. [Текст]. - Москва : Высшая школа, 1987. - 158 с. - 0р.65к
    Содержание:
Швейцер, А. Д Новые задачи " Тетрадей переводчика " / А.Д Швейцер. - С .3-6
Брандес, М. П Вопросы теории перевода в трудах проф.Л.С.Бархударова / М.П Брандес. - С .6-9
Канонич, С. И Семантическая ситуация перевода / С.И Канонич. - С .10-16
Чернов, Г. В Импликативность и перевод / Г.В Чернов. - С .17-29
Черняховская, Л. А Информационные компоненты текста как объект перевода / Л.А Черняховская. - С .30-38
Гончаренко, С. Ф Информационный аспект межъязыковой поэтической коммуникации / С.Ф Гончаренко. - С .38-49
Брандес, М. П Стилистический инвариант перевода текста / М.П Брандес. - С .49-56
Иовенко, В. А Лексико- грамматические трансформации при переводе высказываний каузативного смысла( на материале испанского и русского языков) / В.А Иовенко. - С .57-65
Михеев, А. В Общественно- политический перевод и современная английская риторика / А.В Михеев. - С .65-73
Мосьяков, А. Е О роли штампов в синхронном переводе / А.Е Мосьяков. - С .74-79
Полуян, И. В Опыт эмпирической проверки интроспективной модели / И.В Полуян. - С .79-86
Ейгер, Г. В Некоторые психолингвистические аспекты процесса перевода научно- технической литературы / Г.В Ейгер. - С .87-93
Ермолович, Д. И О практике редактирования в подготовке переводчиков / Д.И Ермолович. - С .94-99
Коралова, А. Л Осторожно, - фразеологизм ! / А.Л Коралова. - С .99-106
Бреус, Е. В Синхронный перевод: пути овладения профессией / Е.В Бреус. - С .107-113
Комиссаров, В. Н Международная федерация переводчиков (ФИТ): Союз практики и теории перевода / В.Н Комиссаров. - С .138-145
Рязанова, Г. Л Подготовка переводчиков в Австрии / Г.Л Рязанова. - С .145-150
Ванников, Ю. В Важный шаг в развитии теории перевода / Ю.В Ванников. - С .151-159
ББК 81.2-7

Свободных экз. нет

Найти похожие

11.
81.2-7
Т373


    Гончаренко, С.
    Информационный аспект межъязыковой поэтической коммуникации [Текст] / С.Ф Гончаренко // Тетради переводчика. Вип.22. - Москва : Высшая школа, 1987. - С. 38-49
ББК 81.2-7

Рубрики: Мовознавство /лінгвістика/

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Свободных экз. нет

Найти похожие

12.
81.2-7
Т373


   
    Тетради переводчика. Вип.23. [Текст]. - Москва : Высшая школа, 1989. - 175 с. - 0р.60к
    Содержание:
Ермолович, Д. И В поисках критерия эквивалентности / Д.И Ермолович. - С.15-23
Зинде, М. М Качество перевода / М.М Зинде. - С.23-31
Швейцер, А. Д Эквивалентность и адекватность перевода / А.Д Швейцер. - С .31-39
Кудряшов, В. С Семантико- прагматический аспект перевода реалий / В.С Кудряшов. - С .40-48
Нечаев, Л. Г Кпроблеме вариантности актуального членения при переводе / Л.Г Нечаев. - С .49-57
Петрова, Л. А Перевод итальянских номинативных экзистенциальных предложений на русский язык / Л.А Петрова. - С .57-65
Таривердиева, М. А Об одном случае перевода модальных конструкций / М.А Таривердиева. - С .65-74
Шаховский, В. И Национально- культурная специфика эмоций в языке оригинала и ее отражение в языке перевода / В.И Шаховский. - С .74-83
Башкардин, Э. А О начальном этапе процесса последовательного перевода / Э.А Башкардин. - С .84-91
Клизмо, Б. Н О переводе некоторых отрицательных конструкций на английский язык / Б.Н Клизмо. - С .92-102
Цвиллинг, М. Я Качество перевода научно- технических текстов и проблема выбора эквивалента / М.Я Цвиллинг. - С .102-113
Михеев, А. В Опыт деловой игры в подготовке переводчика- синхрониста / А.В Михеев. - С .113- 118
Гиривенко, А. Н Перевод в литературном процессе / А.Н Гиривенко. - С .118-121
Гончаренко, С. Ф Силлабична ли испанская "силлабика"? / С.Ф Гончаренко. - С .122-131
Кизима, М. П Художественный образ и поэтический смысл / М.П Кизима. - С .131-138
Патрикеев, А. Ю Сходство структуры межфразовой связи как критерий оенки качества перевода / А.Ю Патрикеев. - С .139-150
Клычков, Е. В Жанровые особенности сонета и перевод английского сонета 16 века / Е.В Клычков. - С .151-157
Черняховская, Л. А Переводческая деятельность обретает собственный тезаурус / Л.А Черняховская. - С .167-169
ББК 81.2-7

Свободных экз. нет

Найти похожие


13.
81.2-7
Т373


    Кудряшов, В.
    Семантико- прагматический аспект перевода реалий [Текст] / В.С Кудряшов // Тетради переводчика. Вип.23. - Москва : Высшая школа, 1989. - С. 40-48
ББК 81.2-7

Рубрики: Мовознавство /лінгвістика/

фывфывфыв:
ПЕРЕКЛАД
Свободных экз. нет

Найти похожие

14.
80
А437


   
    Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес [Текст] : матеріали Міжнародної наукової конференції 24-25 листопада 2004 року. - Чернівці : Рута, 2004. - 319 с. - 43.00 грн
    Содержание:
Адамова, Л. М Символіка імен та псевдонімів у сучасній шекспіріані / Л.М Адамова. - С .3-4
Алексеєва, О. А Взаємодія термінології та номенклатури / О.А Алексеєва. - С .5-6
Адрусь, А. Ф Параметричні прикметники Вig, large, great з когнітивної точки зору / А.Ф Адрусь. - С .7-8
Байцар, І. М Процеси фразотворення біблійних фразеологічних зворотів у газетно- публіцистичному дискурсі французької мови / І.М Байцар. - С .8-11
Баланюк, С. Досліження категорії "особливий" (Particular): лінгвістичні та філософсько- психологічні аспекти / С Баланюк. - С .10-11
Белей, Н. Про встановлення семантичного диференціалу у фоносемантиці / Н Белей. - С .11-12
Бенкендорф, Г. Д Ідеологічний концепт materialistisch у німецькій мові за часів панування націонал-соціалістичного режиму / Г.Д Бенкендорф. - С .12-13
Bizhok, O. On Economy and Computer Terminology Translation Problems Issue / O Bizhok. - С .13-14
Білинський, М. Е Розподіл ономасіологічного простору при синонімізації англійських дієслів та девербативів: лексикологічні та лінгвометодичні аспекти / М.Е Білинський. - С .14-15
Блажко, М. И Семантико- синтаксические особенности акустических прилагательных в современном немецком языке / М.И Блажко. - С .16-17
Бойко, Ю. Категорыъ квалітативності та квантитативносты у мові / Ю Бойко. - С .17-19
Буніятова, І. Р Деякі відхилення від первісного порядку слів давньогерманського речення / І.Р Буніятова. - С .19-21
Б"ялик, В. Д Лексичний квантор як конституент мовної картини світу / В.Д Б"ялик. - С .21-22
Б"яликВ.Д. Абревіація як засіб утворення неологізмів / Б"яликВ.Д. - С .23-24
Вакарюк, Р. В Семантична структура онімічних біблеїзмів / Р.В Вакарюк. - С .24-25
Вакуленко, О. Л Співставлення термінологій різних мов в ономасіологічному аспекті / О.Л Вакуленко. - С .25-27
Валігура, О. Р Типологічне моделювання просодичних систем / О.Р Валігура. - С .27
Вацеба, Р. В Граматика пор- рояля і традиція загальних і раціональних граматик / Р.В Вацеба. - С .28-30
Венгринович, А. До питання синонімії іменника в німецькій мові / А Венгринович. - С .30-31
Вислободська, І. М Семантичні особливості взаємодії компонентів фразових дієслів англійської мови / І.М Вислободська. - С .31-32
Вільховченко, Н. П Жанрові ознаки науково- фантастичного дискурсу / Н.П Вільховченко. - С .32-34
Волощук, І. І Засоби інтенсифікації іронічної оцінки / І.І Волощук. - С .34-35
Волчанская, Л. И Экзистенциальные и посессивные конструкции в английском языке / Л.И Волчанская. - С .35-36
Воробйова, О. П Когнітивна поетика в Україні: напрями досліджень / О.П Воробйова. - С .37-38
Врабель, Т. Т Словотвірні особливості функціонування мовленнєвого акту повідомлення / Т.Т Врабель. - С .39-40
Гамзюк, М. В Граматичне значення фразеологічних одиниць / М.В Гамзюк. - С .40-41
Генсецький, І. В Лексичний повтор як засіб вираження авторської модальності та семантичної зв"язності тексту / І.В Генсецький. - С .41-43
Гіков, Л. В Лексико-семантичний аналіз іменників( на матеріалі творів Г.Белля) / Л.В Гіков. - С .43-45
Гікова, Г. В Про особливості семантичної сполучуваності прислівників з дієсловами в сучасних німецьких публіцистичних текстах / Г.В Гікова. - С .45-47
Гладка, В. А Питання семантико- граматичної подібності займенникових одиниць французької мови / В.А Гладка. - С .47-49
Гнатковська, О. М Займенники звертання в англомовному художньому дискурсі / О.М Гнатковська. - С .49-51
Говорова, О. Le developpement du genre de l*autobiographie au 20 siecle (sur le materiel des romans" les mots "de jean- paul sartre et " l*enfance " de nathalie sarraute) / О Говорова. - С .51-53
Головацька, Н. Г Синонімічний ряд у когезії тексту / Н.Г Головацька. - С .53-54
Головко, Е. Б Глаголы движения в испанском языке / Е.Б Головко. - С .55-57
Гонтаренко, Н. М Позиційні характеристики англійських дейктичних слів у авторському дискурсі / Н.М Гонтаренко. - С .57-59
Гончарук, М. М Явище семантичної декомпресії в різномовних текстах (зіставні аспекти) / М.М Гончарук. - С .59-60
Горбач, С. С Когнітивно- прагматичні особливості комунікативної інтенції мовця та роль соціального статусу при факторах її обмеження / С.С Горбач. - С .60-62
Грижак, Л. М Озаки авторського стилю у способі вживання неозначеного артикля у романі Джейн Остін"Pride and Prejudice " / Л.М Грижак. - С .62-64
Грижак, Л. М Детермінація та індикація в системі англійської мови / Л.М Грижак. - С .64-65
Грицюк, І. Семантика фразеологічних одиниць з компонентом голова /kopf у німецькій та українських мовах / І Грицюк. - С .66-67
Грошко, Т. В Об*єкт номінації / Т.В Грошко. - С .67-69
Гуменюк, І. Використання фразеологічних одиниць в публіцистичних творах / І Гуменюк. - С .69-71
Гусак, І. П Семантична варіативність фрагментованих лексем / І.П Гусак. - С .71-73
Dathe, U. Bologna- czernowitz- rheinbach: zerstort der bologna- prozeb die klassischen universitaten? / U Dathe. - С .73-74
Дерді, Е. Т Про гармонізацію правової терміносистеми англійської мови / Е.Т Дерді. - С .74-77
Джурюк, О. Порівняльна характеристика вживаності елементів ЛСГ іменників зі значенням "будівля" в словникових дефініціях та у досліджуваних текстах / О Джурюк. - С .76-77
Дорофєєва, М. С Пряма та зворотна асиметрія суб*єкта в політичній промові / М.С Дорофєєва. - С .79-81
Жерновей, Є. Г Генетична структура релігійної термінології французької мови / Є.Г Жерновей. - С .81-83
Жук, М. М Cleft Sentences: Structural and Semantic Peculiarities / М.М Жук. - С .83-85
Задоржна, І. П Порівняльний аналіз фразеологічності та сполучувальних характеристик деяких ЛСП іменників, прикметників і дієслів (на матеріалі німецьких художніх творів другої половини 20ст.) / І.П Задоржна. - С .85-86
Зеленська, О. П Лексикографічне відбиття сучасного суспільно- політичного дискурсу в анлійській мові / О.П Зеленська. - С .87-88
Змійова, І. В Архетип добра в англійській мовній картині світу / І.В Змійова. - С .88-90
Зонтова, С. Е Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в процессе обучения иностранному языку студентов педагогических специальностей / С.Е Зонтова. - С .90-92
Зощенко, Л. К вопросу зарождения понятия "время" у германцев( на материале древних немецких текстов) / Л Зощенко. - С .92-94
Зубач, О. А Висвітлення властивостей субституцій колористичної фразеології( на матеріалі німецької мови) / О.А Зубач. - С .94-95
Іваніна, І. О Міра семантичної подібності прикметників зі значенням "швидкий" у давньоверхньонімецькій мові / І.О Іваніна. - С .95-97
Іванюк, В. Ю Спостереження над новітніми тенденціями розвитку граматичних явищ німецької мови / В.Ю Іванюк. - С .98-99
Ікалюк, Л. М Компаративний семантичний аналіз порівняльних конструкцій в англійській та українській мовах( на матеріалі творів у Шекспіра та Ю.Федьковича) / Л.М Ікалюк. - С .101-104
Казимир, В. Семантичні запозичення як тенденція у розвитку сучасної німецької мови / В Казимир. - С .106-107
Калитчук, Ю. М Структурно- семантичні особливості дієслів мовлення в англійському художньому тексті / Ю.М Калитчук. - С .107-109
Кантемір, С. Типові словосполучення прикметників weib, schwarz ta rot з іменниками (на матеріалі німецької мови) / С Кантемір. - С .109-111
Kapranov, A. P Semantik Similarity in Comprehension of Metaphoric and Metonymic Blends / A.P Kapranov. - С .111-112
Кияк, Т. Р Роль німецької мови в контексті європейських трансформацій та сучасної дидактики / Т.Р Кияк. - С .112-113
Кирилюк, М. А Значення постійності/ тимчасовості в семантиці антропонімічних прикметників німецької мови парадигматичний і синтагматичний аспекти / М.А Кирилюк. - С .113-114
Кійко, С. В Фонетичне значення та семантичний обсяг дієслів сучасної німецької мови / С.В Кійко. - С .115-117
Кійко, Ю. Є Сполучувальні властивості найбільш частотних дієслів переміщення / Ю.Є Кійко. - С .117-119
Kniazeva, D. A L*evolution du systeme latin des congonctions de subordination / D.A Kniazeva. - С .119-121
Козак, Н. Парадигматика та синтагматика німецького слова blume "квітка" в діахронічному дослідженні / Н Козак. - С .121-122
Козловський, В. В Актуальні питання в дослідженні німецького кон*юктива / В.В Козловський. - С .123-124
Колесник, О. С Зіставлення міфопоетичних номінацій артефактів у давньоанглійських епічних творах та сучасних британських творах жанру фентезі / О.С Колесник. - С .124-126
Коломієць, З. Г Поняття "мовна особистість" в лінгвокультурологічному трактуванні / З.Г Коломієць. - С .126-128
Комаріна, О. До питання інвентаризації лексико- семантичної групи прикметників зі значенням" безглуздий" / О Комаріна. - С .128-130
Комаровська, В. Мовна реформа 16 ст. та "champfleury" Жофруа Торі / В Комаровська. - С .130-131
Компанець, Т. М Особливості семантичної еволюції слова" природа" у давньогрецькій мові / Т.М Компанець. - С .131-133
Конопацька, Я. О Метафора як спосіб утворення семантичних неологізмів у сучасній французькій мові / Я.О Конопацька. - С .133-135
Котловський, А. М Механізми вербалізації фразеологічними одиницями знаків" мови" культури / А.М Котловський. - С .135-136
Кравець, С. Ф Дослідження лінгво- статистичних характеристик двокомпонентних словосполучень іменників у підмові вакуумної техніки( на матеріалі англійської мови) / С.Ф Кравець. - С .136-138
Кравченко, О. В Лінгвокультурологічний компонент значення і формування культурологічної компетенції / О.В Кравченко. - С .138139
Круглій, О. Р Біфункціональні класичні терміноелементи кореневого типу / О.Р Круглій. - С .139-140
Куделько, З. Б Практичні аспекти впорядкування терміносистеми ринкових взаємин / З.Б Куделько. - С .141-142
Кудрявцева, О. Сполучуваність прийменників з підкласами іменників у різних функціональних стилях сучасної німецької мови / О Кудрявцева. - С .142-144
Куконіна, Н. А Зіставлення семантичних характеристик словників автора та перекладачів / Н.А Куконіна. - С .144-145
Кusiw, M. S Zum problem des absatzes / M.S Кusiw. - С .145-147
Кузнєцова, Ю. І До питання про полісемію французької науково- технічної термінології( на матеріалі термінології будівництва) / Ю.І Кузнєцова. - С .147-148
Кухарська, В. Б Значення соціокультурних знань при вивченні іноземних мов у процесі глобалізації освіти та інтернаціоналізації університетів / В.Б Кухарська. - С .148-150
Кушнерик, В. І До проблеми звукоколірних відповідностей у мові / В.І Кушнерик. - С .150-151
Лабовкіна, Г. А Повтори як лексичні засоби комунікативної єдності наукового тексту( на матеріалі текстів з екологічної географії німецькою мовою) / Г.А Лабовкіна. - С .151-152
Левицький, В. В Українські германознавчі дослідження : стан та тенденції / В.В Левицький. - С .152-154
Левченко, Г. Г Вплив глобалізації на парадигму викладання мов в Україні / Г.Г Левченко. - С .154-155
Лех, О. С До питання аналізу парадигматичних зв*язків прикметників на позначення розміру в сучасній німецькій мові / О.С Лех. - С .155-157
Лещук, Т. Й Зіставлення німецьких та запозичених термінів через призму лексичної семантики / Т.Й Лещук. - С .157-158
Лисичкіна, І. О Фоносемантичні індикатори експресії рекламного дискурсу / І.О Лисичкіна. - С .158-160
Логвиненко, А. М Вивчення термінологічної лексики у процнссі навчання іноземної мови / А.М Логвиненко. - С .160-161
Лопатюк, Н. І Особливості вираження мовної категорії якості в синтаксичному плані / Н.І Лопатюк. - С .161-162
Лопатюк, О. В Типологія прагматичних умовних речень( на матеріалі сучасної німецької мови) / О.В Лопатюк. - С .163-164
Лукащук, М. Центр і периферія лексико- семантичного поля дієслів мовлення / М Лукащук. - С .164-166
Лучак, М. Інваріантна модель стилів у сучасній англійській мові / М Лучак. - С .166-167
Львова, Н. Л Вплив етимології слів на вживання звукосимволічних сполучень у сучасній англійській мові / Н.Л Львова. - С .167-168
Маковська, О. О Сучасні підходи до проблеми ідентифікації речення як основного елемента тексту / О.О Маковська. - С .168-170
Maljawina, A. M Lexikalisch- syntaktische beziehungen im satzgefuge / A.M Maljawina. - С .170-171
Марінашвілі, М. Д. Французькі неособові форми дієслова - характеризатори процесу (внутрішньомовний та міжмовний аналіз) / М.Д. Марінашвілі. - С .171-174
Марунько, О. А Конструкції з претеритальним кон’юнктивом як об’єкт лінгвістичного дослідження / О.А Марунько. - С .174-177
Маslova, L. P. About Stylistic Intenseness of a Narration in Technical Texts on Computers / L.P. Маslova. - С .174-176
Матвєєва, О. О. Класифікація композиційно-стилістичних типів портретних описів (на матеріалі французької прози) / О.О. Матвєєва. - С .177-178
Материнська, О.В. Розвиток семантики найменувань частин тіла / О.В. Материнська. - С .178-180
Мацкуляк, Ю. Й. Багаточленні складні іменники в сучасній німецькій мові / Ю.Й. .Мацкуляк. - С .180-182
Мельник, Р. М. Концепт праці та працьовитості в Лютерівському перекладі Біблії / Р.М. Мельник. - С .182-184
Микитюк, І. М. Дериватив як компресоване висловлювання у дискурсі / І.М. Микитюк. - С .184-185
Михайленко, В. В. Про семантичну динаміку дискурсу / В.В. Михайленко. - С .185-186
Михайлюк, Н. П. Прономінальна відмінкова транспозиція (на прикладі форм who i whom) / Н.П. Михайлюк. - С .188-189
Мізецька, В. Я. Поняття морфологічної транспозиції і задачі стилістичної морфології / В.Я. Мізецька. - С .189-190
Мікіна, О. Г. Інваріант значення дієслів мовлення (на матеріалі романських мов) / О.Г. Мікіна. - С .190-192
Motrouk, V/P/. Realiser une analyse de texte scientifique et technique dans le groupe de Francais langue etrangere de specialite / V/P/ Motrouk. - С .192-194
Мрочко, В. І. До питання ептонімії (на матеріалі німецької мови) / В.І. Мрочко. - С .194-196
Назаревич, Г. Я. Діада "Людина-мова" у наукових парадигмах мовознавчих досліджень / Г.Я. Назаревич. - С .196-197
Науменко, Л. П. Концептуальна модель бізнес-дискурсу в англійській мові / Л.П. Науменко. - С .197-199
Никифоренко, І. Модальні частки в інтонаційному оформленні модально-емоційної групи радост і засмучення (на матеріалі сучасної німецької мови) / І. Никифоренко. - С .199-201
Ніколаєва, Л. Б. Особливості семантики реципрокних термінів спорідненості (типологічне дослідження) / Л.Б. Ніколаєва. - С .201-202
Нікуліна, І. М. Лексичний потенціал субконтинууму інформатики й обчислювальної техніки у французькій, українській та російській мовах / І.М. Нікуліна. - С .202-203
Нічий, В. В. Безособова конструкція - причина суперечок різних лінгвістичних доктрин / В.В. Нічий. - С .204-205
Обелен, Ю. А. Ретроспекция в структуре художественного дискурса / Ю.А. Обелен. - С .206-207
Образцова, О. М. Референтна та рольова семантика простого речення / О.М. Образцова. - С .207-209
Огуй, О. Д. Болонський процес та викладання лексикології у вузах 21 століття: діалектика теоретико-практичного курсу та підручників / О.Д. Огуй. - С .209-210
Олексишина, Л. Г. Антонімія та синонімія зоонімних компаративних фразеологізмів / Л.Г. Олексишина. - С .210-212
Осипов, П. І. Психолого-педагогічна зумовленість лексико-семантичного поля "зелений" в німецькій та українській мова(аспект міжкультурної комунікації) / П.І. Осипов. - С .212-214
Осовська, І. М. Інтенсифікатори прагматичного значення (на прикладі мовленнєвого акту відмови) / І.М. Осовська. - С .214-216
Павлова, О. І. Особливості полісемії в термінології / О.І. Павлова. - С .216-218
Павлюк, О. О. Лінгвокультурологічний аналіз афористики, пов*язаної з концептами prodigalite (марнотратність) та avarice (жадібність) у французькій мові / О.О. Павлюк. - С .218-220
Panaskov, A. Semantik Transformations of Civil law Terms / A. Panaskov. - С .220-222
Панчишина, Т. А. Службове наповнення моделі речення (на матеріалі німецького речення "ірреального бажання") / Т.А. Панчишина. - С .222-224
Пасічник, Г. П. Когнітивно - дискурсні концепти як проблема розмежування термінологічних понять / Г.П. Пасічник. - С .224-228
Паславська, А. Й. Семантична сфера дії заперечення: універсальне та унікальне / А.Й. Паславська. - С .226-228
Переверза, Е. Б. Метафора как единица замещения / Е.Б. Переверза. - С .228-230
ПермІнова, А. В. Зіставна семантика тактильної лексики (на матеріалі англійської та української мов) / А.В. ПермІнова. - С .230-231
Петліна, Н. Д. Авторські новотвори в романі Ф Бегбедера "99 франків" / Н.Д. Петліна. - С .231-232
Петрушина, І. Д. Вплив просодичної інтерференції на семантично-смислове навантаження висловлювання / І.Д. Петрушина. - С .232-233
Петрушина, І. Д. Вплив просодичної інтерференції на семантично - смислове навантаження висловлювання / І.Д. Петрушина; О.С. Писарюк. - С .232-233
Писарюк, О. С. Прагматичні компоненти публіцистичного дискурсу / О.С. Писарюк. - С .233-235
Поведа, Т. П. Переклад прагматичного значення неологізму / Т.П. Поведа. - С .235-237
Полюжин, М. М. Про когнітивно-прагматичні процедури "декодування" тексту / М.М. Полюжин. - С .237-239
Помірко, Р. С. Про деякі прагматико-функціональні особливостіроманського суфіксального словотворення / Р.С. Помірко. - С .239-240
Попова, М. П. Контекстуальні зв*язки прикметника "Guot" у давньоверхньонімецькій мові / М.П. Попова. - С .240-241
Попович, М. М. Детермінація чи характеризація? Проблема актуалізуючої ролі предикативних означень іменника / М.М. Попович. - С .241-243
Предій, Ю. Д. Категорії статусно-орієнтованого суспільного дейксису у публіцистичному дискурсі / Ю.Д. Предій. - С .243-245
Присяжнюк, О. В. Региональная вариативность интонации / О.В. Присяжнюк. - С .245-247
Приходько, А. І. Когнітивні аспекти вивчення дискурсу / А.І. Приходько. - С .247-249
Пророченко, О. П. Фразеологічні одиниці з паралінгвістичним компонентом у сучасній німецькій мові: семантичний аспект / О.П. Пророченко. - С .249-250
Решетюк, Т. П. До проблеми емоційного забарвлення лексем / Т.П. Решетюк. - С .250-252
Романюк, А. В. До проблеми емоційного забарвлення лексем / А.В. Романюк. - С .250-252
Садовник, Н. В. Особливості родових кореляцій в авторському дискурсі / Н.В. Садовник. - С .253-254
Sapozhnyk, I/V/. Semantics as a Study of Discourse in lsp Format / I/V/ Sapozhnyk. - С .254-255
Cахневич, І. А. Завдання болонського процесу в підготовці професійних перекладачів / І.А. Cахневич. - С .255-257
Семен, Г. Я. Порівняння у романі Кігслі Еміса "Щасливчик Джим" / Г.Я. Семен. - С .257-259
Скрыпник, И. Ю. Метафора как способ образования соматических фразеологических единиц (фе) со значением интерперсональных отношений / И.Ю. Скрыпник. - С .259-260
Смоляр, Н. П. Структура і семантика дієслівних композитів моделі "V+V" у сучасній німецькій мові / Н.П. Смоляр. - С .260-262
Соловйова, Н. М. Прагматичні властивості біблійних епонімічних утворень, що функціонують в англійській субмові медицини / Н.М. Соловйова. - С .262-263
Сологуб, Л. В. Ідейні концепції та способи інтерпретації сучасного екологічного дискурсу / Л.В. Сологуб. - С .263-264
Солошенко, Я. С. Лексико-семантичні розбіжності між американським та британським варіантами юридичних термінів / Я.С. Солошенко. - С .264-266
Станіслав, О. В. Принципи французької пунктуаційної системи / О.В. Станіслав. - С .266-268
Стеріополо, О. І. Перлокутивний ефект просодії мовлення / О.І. Стеріополо. - С .268-270
Стефурак, О. В. Підходи у контрастивній лінгвістиці / О.В. Стефурак. - С .270-272
Телецкая, Т. В. Семантическая структура микрополя объективной необходимости (на материале французкого, украинского и русского языков) / Т.В. Телецкая. - С .272-274
Тимощук, Н. П. Фразеологічна картина світу в романах Йозефа Рота / Н.П. Тимощук. - С .274-275
Троцюк, Т. П. Структурно-функціональні та лінгвістичні особливості німецькомовних текстів ділового спілкування / Т.П. Троцюк. - С .275-276
Трутяк, І. Functional Semantics of Negative Adverbials in Middle English / І. Трутяк. - С .276-278
Тупікова, Т. Семантика деяких слів зорового сприйняття у давньоверхньонімецькій мові / Т. Тупікова. - С .278-280
Фабіан, М.П. Особливості дослідження лексичної семантики у контексті вимог болонського процесу / М.П. Фабіан. - С.280-281
Fedoriv, Y. Logos, Pathos and Etnos: a Case Study of Pragmatic Potential of Persuasion / Y. Fedoriv. - С .C.281-283
Федотова, М. А. Функционально-семантическое расслоение лексики одного языка в словаре носителя другого языка / М.А. Федотова. - С.283-284
Хомич, Р. С. Семантичні особливості конструкцій з іменником у ролі означення / Р.С. Хомич. - С.284-286
Цимбалістичний, І. Ю. Семантико-прагматичні особливості іспанських абревіатур / І.Ю. Цимбалістичний. - С.286-288
Чередниченко, В. О. До питання про фразеологічну деривацію / В.О. Чередниченко. - С.288-289
Черкашенко, І. С. Проблема метафоризації в лінгвістичному дискурсі / І.С. Черкашенко. - С.289-290
Черненко, Т. В. Компонентна структура конверсивів / Т.В. Черненко. - С.290-293
Шама, И. Н. Декодирование интертекста как фактор развития культурологической компетенции студентов / И.Н. Шама. - С.293-294
Шаповал, Н. В. Про взаємоперехідність ономастичної та апелятивної лексики / Н.В. Шаповал. - С.295-297
Шах, Н. О. The first person pronoun functional semantics in discoure / Н.О. Шах. - С .C.296-297
Швачко, С. О. Нові технології вивчення квантитативних одиниць англійської мови / С.О. Швачко. - С.297-298
Шило, В. В. Словоскладання крізь призму словотвірної парадигми (на матеріалі французьких правових запозичень 13-16 ст / В.В. Шило. - С.298-300
Шинкарук, О. С. Декілька особливостей функціонування дієслівних форм минулого часу в українській та французькій мовах з контрастивної точки зору / О.С. Шинкарук. - С.300-302
Шпак, О. А. Функціональна перспектива речень із парентезою / О.А. Шпак. - С.302-304
Шподар, Н. О. Функціональна семантика лексеми "Free " / Н.О. Шподар. - С.304-306
Щербань, Н. Шляхи і методи семантичних досліджень фразеологічних одиниць / Н. Щербань. - С.306-308
Ющенко, М. Структура та семантика складних локативних конструкцій у сучасній французькій мові / М. Ющенко. - С.308-310
Янишин, О. К. Особливості відбору лексичних одиниць для підвищення ефективності викладання іноземних мов / О.К. Янишин. - С.310-312
Янчак, Т. І. Апроксимація у формуванні мовної картини світу / Т.І. Янчак. - С.312-313
Шах, Н. О. The First Person Pronoun Functional Semantics in Discourse / Н.О. Шах, В.В. Михайленко. - С .296-297
фывфыв: мова англійська
ББК 80

Рубрики: мова англійська--ЛЕКСИКОЛОГІЯ--термінологія

Свободных экз. нет

Найти похожие


15.
80
А437


    Осипов, П.
    Психолого-педагогічна зумовленість лексико-семантичного поля "зелений" в німецькій та українській мова(аспект міжкультурної комунікації) [Текст] / П.І. Осипов // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес : Матеріали Міжнародної наукової конференції 24-25 листопада 2004 року. - Чернівці : Рута, 2004. - С. 212-214
ББК 80

Рубрики: Мовознавство

фывфывфыв:
ПОРІВНЯННЯ
Свободных экз. нет

Найти похожие

16.
80
А437


    Пророченко, О.
    Фразеологічні одиниці з паралінгвістичним компонентом у сучасній німецькій мові: семантичний аспект [Текст] / О.П. Пророченко // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес : Матеріали Міжнародної наукової конференції 24-25 листопада 2004 року. - Чернівці : Рута, 2004. - С. 249-250
ББК 80

Рубрики: Мова німецька

фывфывфыв:
ФРАЗЕОЛОГІЯ -- СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ
Свободных экз. нет

Найти похожие

17.
81.1
А437


   
    Актуальні проблеми іноземної філології : лінгвістика і літературознавство. Вип. ІІ [Текст]. - Київ : Освіта України, 2008. - 286с. - 49 грн
    Содержание:
Зеленько, А. С. Роль і місце компаративної парадигми в еволюції європейського і світового мовознавства / А.С. Зеленько. - С .6-11
Каламаж, М. А. Квантитативність у вимірі лінгвогносеології / М.А. Каламаж. - С .11-19
Моустакас, А. Фонологические особенности греческого диалекта Запорожской области / А. Моустакас. - С .19-22
Поміркована, Т. В. Класифікаційні характеристики прийменникових конструкцій англійської мови / Т.В. Поміркована. - С .22-29
Зацний, Ю. А. Деякі тенденції в шляхах і способах словотвору / Ю.А. Зацний. - С .29-37
Янков, А. В. Семантичні неологізми суспільно - політичного змісту в англійській мові (на рубежі століть) / А.В. Янков. - С .37-44
Русановська, Т. В. Стереотипні моделі вторинних номінацій (на матеріалі сленгу української та німецької мов) / Т.В. Русановська. - С .44-51
Пулатова, Л. Й. Етнокультурна маркованість обрядових фразем післявесільного циклу в українській та німецькій мовах / Л.Й. Пулатова. - С .51-58
Школяренко, В. І. Тематико-ідеографічна систематизація фразеологізмів давньо-верхньонімецького періоду / В.І. Школяренко. - С .58-65
Толчеєва, Т. С. Типи сигніфікативних артефактів у британській міфопоетичній картині світу / Т.С. Толчеєва. - С .65-73
Володіна, Н. В. Лінгвокультурологічний аспект номінацій смерті в німецькій мові / Н.В. Володіна. - С.73-79
Зубова, Н. С. Історико-семасіологічна характеристика концепту "silence" (на матеріалі новофранцузької мови та сучасної французької) / Н.С. Зубова. - С .79-86
Чернишенко, І. А. Компаративний аналіз лексикалізованих концептів "мудрість" і "дурість" в українській та англійській мовах / І.А. Чернишенко. - С .86-93
Гужеля, А. Є. Репрезентація концепту Public Relations фразеологічними засобами американського варіанту англійської мови / А.Є. Гужеля. - С .93-101
Зубенко, В. Д. Проблема влияния английского языка на французкий язык Канады / В.Д. Зубенко. - С .101-108
Частникова, С. А. Реализация стратегий вежливости в англоязычных речевых актах промисивах / С.А. Частникова. - С.108-115
Ригованова, В. А. Категорія авторизації як вияв авторитарності мовців в українській та англійській мовах / В.А. Ригованова. - С .115-122
Заболотна, Т. В. Поняття дискурсу в теорії комунікації та лінгвістиці тексту / Т.В. Заболотна. - С .122-129
Малов, Д. В. Мовні засоби вираження категорії агенса в політичному дискурсі (на матеріалі промов українських та американських політичних діячів) / Д.В. Малов. - С .129-136
Третьяк, Ю. Ю. Концепция семантической классификации пресс-текстов интервью / Ю.Ю. Третьяк. - С .136-141
Кльось, С. Р. Interpretational Approach - Translation as Comprehension (on the Basis of Ivan Teplyy's English Translation of Ivan Franko's Poetry Selection "Withered Leaves") / С.Р. Кльось. - С .C.141-153
Школа, І. В. Генеза лицарського роману / І.В. Школа. - С .153-162
Циховська, Є. Д. Paradygmat obrazu kowala w tworczosci Leopolda Staffa / Є.Д. Циховська. - С .195-202
Табакова, Г. І. Формування поняття "жіноча література" та основні етапи її становлення в Європі (на матеріалі творчості Дж.Остін, сестер Бронте, Жорж Санд та Є.Марлітт) / Г.І. Табакова. - С .225-231
Кравченко, Я. П. Чувствительность как атрибут традиционной женственности в раннем творчестве Дж.Остен / Я.П. Кравченко. - С.231-238
Белера, І. М. Хронотоп замку в романах Джейн Остен "Нортенгерське абатство" та Шарлоти Бронте "Джейн Ейр" : переосмислення готичної традиції / І.М. Белера. - С.238-243
Філоненко, С. О. Рецепція класики в сучасній масовій літературі (на прикладі романів "Щоденник Бріджит Джонс" Гелен Філдінг і "Гордість та упередження Джасмін Філд" Мелісси Натан) / С.О. Філоненко. - С .243-251
Проценко, Н. В. Методичний компонент - важливий елемент кваліфікаційної характеристики вчителя іноземної мови / Н.В. Проценко. - С .257-265
Перес, В. В. Niveles narrativos en la novela Casandra de Christa Wolf / В.В. Перес. - С .251-257
Яруліна, М. С. New Directions in English for Business and Economics / М.С. Яруліна. - С .265-272
Солдатенко, Т. Я. Методика проведення уроку розвитку мовлення в школі / Т.Я. Солдатенко. - С .272-277
Джербинова, Л. М. Роль строевых слов при изучении немецкого языка в группах с крымскотатарским языком обучения / Л.М. Джербинова. - С .277-283
ББК 81.1

Свободных экз. нет

Найти похожие


18.
81.1
А437


    Володіна, Н.
    Лінгвокультурологічний аспект номінацій смерті в німецькій мові [Текст] / Н.В. Володіна // Актуальні проблеми іноземної філології : лінгвістика та літературознавство. Вип.2. - Київ : Освіта України, 2008. - С. 73-79
ББК 81.1

Рубрики: Мова німецька--Лексикологія

фывфывфыв:
Лексема
Свободных экз. нет

Найти похожие

19.
81.2(3)-9
С568


    Морозова, Е.
    Особенности коммуникативной методики преподавания иностранного языка [Текст] / Е.В. Морозова // Современные направления в зарубежной методике преподавания инностранных языков : Сб. научн. трудов. Вып.324. - Москва, 1989. - С. 53-60
ББК 81.2(3)-9

Рубрики: Мовознавство

фывфывфыв:
МЕТОДИКА -- АСПЕКТ КОМУНІКАТИВНИЙ
Свободных экз. нет

Найти похожие

20.
81
М 741


    Ганиш, Є.
    Комунікативні тактики: в аспекті взаємодії мови і культури [Текст] / Є.Г. Ганиш // Мова і культура: П’ята міжнародна наукова конференція. Т.4: Мова і художня творчість. - Киiв : Collegium, 1998. - С. 61-64
ББК 81

Рубрики: Мовознавство

фывфывфыв:
Аспект комунікативний
Свободных экз. нет

Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120