Поисковый запрос: (<.>K=культура<.>) |
Общее количество найденных документов : 332
Показаны документы с 1 по 30
Сигли бібліотек за посиланням
|
|
>1.
| Теорія і практика перекладу. Вип 6.. - 1981
|
>2.
| Сологуб Н.М Культура мови перекладів зарубіжної дитячої літератури/Н.М Сологуб // Теорія і практика перекладу. Вип 6.. -Київ:Вища школа., 1981.-С.97-101
|
>3.
| Тетради переводчика. Вип.20.. - 1983
|
>4.
| Прокопович С. Рыцарство и городская культура итальянского Проторенессанса (К вопросу о "культурной коммуникации")/С.С Прокопович // Тетради переводчика. Вип.20.. -Москва:Высшая школа, 1983.-С.34-40
|
>5.
| Маевская Л. Национально-культурная специфика лексики немецкоязычных рекламных текстов/Л.Д. Маевская // Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. -Киев, 1993.-С.134-136
|
>6.
| Махинов В. О некоторых особенностях преемственности фольклорных традиций в современной немецкой литературе/В.Н. Махинов // Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. -Киев, 1993.-С.133-134
|
>7.
| Вовк О. Співвідношення засобів і типів номінації при англо-украънському мовному контакті/О.Б. Вовк // Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. -Киев, 1993.-С.141-143
|
>8.
| Джиоева А. О номинтивности английского языка/А.А. Джиоева // Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. -Киев, 1993.-С.136-137
|
>9.
| Лазарев В. Международные языки - интернациональные культуры/В.В. Лазарев // Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. -Киев, 1993.-С.111-112
|
>10.
| Поцыбина Е. Метафорика тематической группы "процессы земледельческого труда" как способ отражения языковой картины мира (сопоставительное исследование на материале русского и английского языков)/Е.П. Поцыбина // Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. -Киев, 1993.-С.75-77
|
>11.
| Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. - 1993
|
>12.
| Стрелкова Н. Речевой этикет как важнейший элемент национальной культуры/Н.М. Стрелкова // Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. -Киев, 1993.-С.109-111
|
>13.
| Торкут Н. Эвфуизм как стилевая доминанта английской позднеренессансной литературы (культурологический аспект стиля)/Н.Н. Торкут // Язык и культура: Вторая международная конференция. Тезисы. Ч.1. -Киев, 1993.-С.77-78
|
>14.
| Янішевський О. Особливості літературного редагування художнього перекладу з польської (на матеріалі історичних романів Вацлава Гонщаровського "Ураган", "Рік 1809", "Кінногвардійці")./О. Янішевський // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.73-74
|
>15.
| Ефременкова Т. К вопросу о переводе сложных единиц лексической синтагматики с английского языка на русский./Т. Ефременкова // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.70-72
|
>16.
| Кулинич О. Особливості позиційної варіативності голосних у французькому складі (досвід експерименту)./О. Кулинич // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.97
|
>17.
| Бруцкая В. Сопоставительное рассмотрение отглагольных прилагательных немецкого и восточнославянских языков./В. Бруцкая // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.135-136
|
>18.
| Гамзюк Н. Отражение народных обычаев и традиций в фразеологизмах немецкого языка./Н. Гамзюк // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.108-109
|
>19.
| Волосевич С. Некоторые аспекты перевода английских преобразованных фразеологизмов на русский язык./С. Волосевич // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.69-70
|
>20.
| Курпіль О. Розвиток шотландської мови у контексті британської культури./О. Курпіль // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.48-49
|
>21.
| Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . - 1994
|
>22.
| Глазунов С. Паралингвистические средства в структуре английского языка./С. Глазунов // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.49-50
|
>23.
| Толкачева О. О некоторых лингво-культурных особенностях французского языка в Канаде./О. Толкачева // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.54-55
|
>24.
| Корбозерова Н. Некоторые особенности строения испанского языка ХVI-XVII в./Н. Корбозерова // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.52
|
>25.
| Ружицкая Э. Степени сравнения имен прилагательных в немецком и русском языках./Э. Ружицкая // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.136-138
|
>26.
| Киршо С. Роль художественного текста в формировании языковой компетенции иностранных учащихся./С. Киршо // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.331-332
|
>27.
| Кутузова Г. Проблемы гуманизации при обучении ситуациям общения изучающих иностранный язык на начальном этапе./Г. Кутузова // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.321-322
|
>28.
| Петренко Е. Тестовый контроль как фактор гуманизации процесса обучения в средней школе./Е. Петренко // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.308-309
|
>29.
| Барабанова Н. Базовая коммуникативная компетенция иностранных учащихся на этапе предвузовской подготовки./Н. Барабанова // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.342-343
|
>30.
| Маруневич Б. Експериментальна перевірка коплексу вправ для попередження і подолання міжмовної інтерференції на початковому етапі оволодіння німецькою мовою в мовному вузі./Б. Маруневич // Язык и культура: Третья международная конференция. Тезисы. . -Киев, 1994.-С.341-342
|
|
|