Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги (38)Статті з періодичних видань та збірок (75)Документи про Рівненщину (19)Книги іноземними мовами (1)Рівненщина: Минуле і сьогодення (6)Історична Волинь (25)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=відтворення<.>)
Общее количество найденных документов : 68
Показаны документы с 1 по 20
Сигли бібліотек за посиланням
 1-20    21-40   41-60   61-68 
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Філологічні науки. В.136
Выходные данные : Кіровоград, 2013
Колич.характеристики :592 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Содержание : Відтворення тропів у перекладі (на матеріалі сучасної французької прози)/ О. Кагановська. Назви англомовних газетних та наукових статей: структура, семантика та переклад/ О. Панченко. Вільгельм Горошовський та Францішка Штайніц як перекладачі творів українських письменників німецькою мовою: критичний штрих з історії перекладу/ О. Білоус. Емотивність розмовно-фамільярних питальних висловлень в оригіналі та перекладі (на матеріалі роману А.Жіда "Фальшивомонетники"/ А. Білас. Турецькі соціальні гоноративи та особливості їх перекладу в художньому тексті/ М. Бондар. Граматичні та лексичні особливості перекладу в художньому тексті/ О. Василенко. Особенности перевода научных лингвистических текстов/ Т. Володина. Персоніфікація, уособлення, прозопопея: до питання терміна (перекладознавчий аспект)/ Н. Гомон. Специфіка перекладу англійських та німецьких багатокомпонентних термінів з гідробіології аквакультури українською мовою/ Л. Козуб. Особливості відтворення імпліцитної та експліцитної оцінності неологічної лексики при перекладі німецького політичного дискурсу українською мовою/ Н. Моісеєва. Екстралінгвальні чинники творення публіцистичного тексту: перекладацький аспект/ В. Павлик. Соціокультурний аспект девіантності у поетичному перекладі/ А. ПермІнова. Методики оцінки якості перекладу методичних опитувальників/ Р. Поровознюк. Перекладацька деформаці як локальна дискурсивна стратегія/ С. Топачевський. Відтворення ономастикону англомовних анімаційних фільмів в українському перекладі/ О. Фадєєва. Специфіка відтворення макроконцепту "портрет" на синтаксичному рівні (на матеріалі художніх творів німецьких та австрійських письменників кінця ХХ - початку ХХІ століття та їх перекладів українською мовою)/ О. Волкова. Реалії в текстах юридичної документації/ Я. Івасків. Досвід лінгвістичного аналізу ділового тексту:комунікативно-прагматичні норми та переклад/ Т. Іщенко. Молодіжний сленг та способи перекладу українською мовою/ Л. Каушанська. Проблеми перекладу англійських полісемічних економічних термінів українською мовою/ В. Польщикова. Відтворення лексичних аномалій діалектного мовлення персонажів в українських перекладах твору Марка Твена"Пригоди Гекльберрі Фінна"/ І. Струк. Відтворення ключових мовленнєвих актів драматичного твору в перекладі/ І. Трофімчук. Формування реєстру корпусного словника колокацій/ Т. Бобкова. Аспекти локалізації прикладного програмного забезпечення / М. Ільченко. Використання сучасних інформаційних технологій у процесі викладання іноземної мови студентам вищих навчальних закладів/ Л. Рубан. Шляхи реалізації семантичного аналізу у комп’ютерній лінгвістиці (на матеріалі англійської мови)/ Г. Хацер. Моделювання статистичних структур функціональних стилів англійської мови/ І. Хомицька. Граматичний та біологічний рід іменників у давньоанглійській мові/ Я. Бельмаз. До проблеми частин мови та лінгвального статусу прикметника у сучасній німецькій та англійській мовах/ Б. Максимчук. Категорія часу українського та англійського дієслова (рекомендації для студентів-іноземців)/ О. Гандзюк. Специфика передачи пространственных показателей обьекта (на материале предиката lie в английском языке)/ Л. Емельянова. Особливості синтаксичної організації статальних суб’єктивних речень в англійській і українській мовах/ О. Корсун. Морфосемантична етноспецифіка перської та української публіцистики/ О. Максимів. Репрезентація категорії необхідності засобами деоничної модальності (на матеріалі німецької мови)/ І. Пянковська. Когезія як вияв синтагматичного типу синтаксису (на матеріалі французької мови)/ О Станіслав. Лексико-семантичні групи чотири- та п’ ятивалентних ітеративних предикатів у семантико-синтаксичній структурі речень німецької та української мов німецької та української мов/ М. Верезубенко. Динаміка часо-видових граматичних категорій англійського дієслова в передвиборчому дискурсі США/ О. Попова. Особливості вживання часових форм дієслова в інформативних статтях англомовного публіцистичного дискурсу/ Я. Брухаль. Модифікація іменної фрази у сучаснй англійській мові/ Д. Вольницька. Дієслівні морфологічні відмінності між британським та американським варіантами англійської мови у англомовних новинних текстах BBC та CNN (на матеріалі онлайн новин)/ В. Гетьман. Іменникова синтаксична транспозиція в граматичній системі турецької мови/ А. Каленська. Формально-семантичні характеристики перфекту в давньоанглійській мові/ Р. Ляшенко. Дієслово seem як структурний елемент рейзингової конструкції з підметом в англійській мові/ А. Очковська. Структурні особливості імперативного речення в сучасній англійській мові/ Н. Татуревич. Кастильська мова в епоху відродження/ А. Яхимець. Особливості організації професійно орієнтованого навчання аудіювання майбутніх учителів іспанської мови з використанням освітнього сайту/ О. Бігич. Використання мультимедійних технологій у навчанні іноземної мови в лінгвістичному університеті/ О. Валігура. Концепція мультикультурності в контексті іншомовної освіти США/ С. Шандрук. Іншомовне середовище як умова професійної підготовки майбутнього вчителя іноземної мови до організації розуової діяльності/ Н. Божко. Проблеми навчання письмового перекладу/ О. Великодська. Розвиток умінь креативного письма на заняттях з іноземної мови/ О Гладка. Комплекс вправ для вдосконалення лексичних навичок говоріння майбутніх учителів англійської мови засобами драматизації/ О. Дацків. Методологічні засади процесу індивідуалізації в контексті дистанційного навчання/ Б. Калиняк. Методичні підходи у викладанні іноземної мови професійного спрямування та для спеціальних цілей у технічному університеті/ І. Клюфінська. Портфельна технологія у самостійній роботі студентів-філологів з іноземної мови/ І. Коротяєва. Особливості навчання монологічного мовлення на заняттях з англійської мови у ВНЗ/ К. Костюченко. Використання сучасних інтерактивних методів навчання на уроках іноземних мов/ Л. Кравчук. Критичне мислення - перспективний шлях модернізації процесу навчання іноземним мовам студентів немовних факультетів/ О. Лабенко. Формування стилістичних умінь і навичок у контексті професійної підготовки філологів/ Т. Ліштаба. Навчання ділової англійської мови на сучасному етапі розвитку інформаційного суспільства/ О. Огурцова. Проблеми формування навичок вживання англійських прийменників/ Т. Поміркована. Використання іноваційних методів навчання при викладанні латинської мови в юридичній освіті/ О. Ріжняк. Теоретичні засади формування інтерактивної компетентності майбутніх вчителів іноземних мов у процесі фахової підготовки/ О. Скоробагата. Концептуальні основи формування соціокультурної компетентності сучасного вчителя іноземної мови/ Л. Смірнова. Формування інформаційно-комунікаційної компетентності викладачів англійської мови в контексті болонського процесу/ Л. Стрельченко. Організація роботи із текстами публіцистичного стилю на факультеті іноземних мов педагогічного ВНЗ/ Т. Токарєва. Аналіз уроку як передмова формування особистості сучасного вителя іноземної мови/ Т. Труханова. Професійно-орієнтована підготовка майбутнього вчителя іноземних мов: нова парадигма/ Я. Черньонков. Основні переваги використання змішаної форми навчання у процесі підготовки сучасних фахівців вищих навчальних закладів України/ І. Шевченко. Застосування когнітивно-комунікативної методики навчання аналітичному читанню/ О. Щербакова. Какими личными качествами и профессиональными навыками должен обладать современный переводчик?/ Т. Бекбулатов. Складові лінгвосоціокультурної компетенції/ І. Бронетко. Критеріальний апарат визначення ефективності методики навчання англійського наукового писемного мовлення магістрів на основі аналізу педагогічних досліджень/ А. Маслова. Особистісно зорієнтований підхід до викладання дисципліни "українська література" у вищому навчальному заклады/ В. Соснова. Порівняльне дослідження змісту підготовки магістрів з технічного перекладу в університетах США та України/ О. Стрельченко. Метод рольової гри у викладанні дисциплін будівельних спеціальностей/ Л. Усачова.
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Кагановська О.
Заглавие : Відтворення тропів у перекладі (на матеріалі сучасної французької прози)
Место публикации : Наукові записки. Філологічні науки. В.136. - Кіровоград, 2013. - С. 6-11 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-824709)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова французька-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): стилістика
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Серія "Філологічні науки ". В.129
Выходные данные : Кіровоград, 2014
Колич.характеристики :536 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Содержание : Вплив категоризації відношень між частиною та цілим на семантику меронімів у німецькій та англійській мовах/ О. Материнська. Гнездовое описание синонимии/ В. Прохоров. Когнітивні аспекти полісемантичних лексем/ І. Беркещук. Функціонально-семантичне поле архісеми "горе" в англомовному дискурсі/ О. Гладка. Полісемія найменувань житлових будівель у різноструктурних мовах/ Я. Григошкіна. Особливості прикметників у друкованих рекламних текстах/ А. Гутнікова. До питання про порівняння фразеологічних одиниць сучасної німецької та української мов/ Т. Капітан. Семантичний компонент руху в образі сонця (на матеріалі англійських та українських народних загадок)/ Т. Лучечко. Семантичні особливості найменувань атмосферних опадів в англійській, німецькій, іспанській, українській та російській мовах/ А. Малюга. Лексичні засоби вербалізації етнолінгвокультурного типажу australian person/ австралієць/ В. Паращук. Роль синонімів у сучасній німецькій мові/ Л. Служинська. Зіставний аналіз лексики на позначення політем передвиборчих кампаній в українській та англійській мовах/ Я. Снісаренко. Роль шести- і семивалентних ітеративних предикатів у побудові синтаксичних конструкцій у німецькій та українській мовах/ М. Верезубенко. Структурно-семантичні та граматичні характеристики субстантивних фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини у німецькій мові/ Т. Тарануха. Колоративный признак в структуре орнитонимов (на материале русского и английского языков)/ Д. Абжелиева. Діахронічний аспект дослідження номінацій, актуалізованих у мові ЗМІ Німеччини 2000-2010 рр/ Н. Богушевська. Особливості вербалізації поняття зворушення в англійській та українській мовах/ Н. Григоренко. Семантика оцінних прикметників в англіській мові/ О. Морозенко. Метафора як провідний механізм англомовної актуалізації феномену "Економіка знань"/ Л. Сандій. Критерії формування корпусу дієслів з градуальною семантикою в англійській мові/ О. Бердіна. Параметричні прикметники з семантичним компонентом "більше норми" в англійській та українській мовах/ К. Гріневська. Дієслова каузації стану натхнення в німецькій, французькій, англійській, російській та українській мовах/ К. Киричок. Репрезентація гіпер- та гіпонімічних зв’язків в англомовних лінгвістичних працях/ О. Литвин. Детерміновані та недетерміновані номінативно-референційні одиниці у німецькомовних інтернет-новинах/ О. Щербак. Семантична диференціація віддієслівних синонімів (на матеріалі сучасної французької преси)/ І. Яблонська-Юсик. Тенденції розвитку фразеологічного складу німецької мови (на матеріалі молодіжного сленгу)/ М. Гавриш. Британський сленг як частина мови міста: соціокультурний аспект/ Т. Гарлицька. До питання про англійський сленг та його входження в німецьку молодіжну субкультуру/ С. Чорна. Студентський сленг (на матеріалі англлійської мови)/ С. Лежньов. Місце англомовних арготизмів у нелітературному шарі лексики та проблема їх відтворення українською мовою/ А. Нарольська. Трансформації та модифікації фразеологізмів у сучасній англійській мові/ О. Клименко. Семантика фразеологічних одиниць на позначення гендерних стереотипів в англомовній картині світу/ О. Балабан. Ад’єктивні фразеологічні одиниці англійської й української мов (на матеріалі фразеологізмів із компонентом-зоонімом)/ І. Живіцька. Американська ідіоматика крізь призму міжкультурної комунікації/ Ю. Ковалюк. Репрезентация этнокультурной информации фразеологизмами немецкого языка/ П. Прохорова. Семантичні види каузативів у пареміологічних текстах німецької мови/ М. Бараняк. Структурно-семантичні особливості німецьких прислів’їв про кохання/ К. Дворова. Кількісні характеристики вживання багатозначних фразеологічних одиниць у публіцистичному тексті (на матеріалі німецькомовних газет і журналів)/ А. Євчук. Особливості семантики фразеологічних одиниць німецької мови з гастрономічним компонентом/ О. Лапиніна. Сомантичні фразеологічні одиниці англійської та української мов/ О. Решетова. Семантико-граматичні, структурні, етимологічні та функціонально-стилістичні особливості соматичних фразеологічних одиниць англійської мови/ Т. Тоненчук. Этнокультурные источники происхождения английской и украинской топонимической фразеологии/ В. Хохлова. Розвиток англомоаної військової термінології під впливом новітніх інформаційних технологій/ Д. Василенко. Термин в немецкой лингвистической традиции/ Т. Володина. Мовні засоби репрезентації сучасної англомовної воєнної маркованої лексики та термінології: шляхи утворення/ Т. Волощук. Ойконімія Полісся в акцентуальному висвітленні структурно-семантична організація англійських термінологічних словосполучень атрибутивного типу у підмові кредитно-банківської справи/ Л. Гуцул. Етнолінгвістичні особливості терміносистеми торгівлі (на матеріалі німецьої та української мов)/ А. Мороз. З історії походження і поширення назв ремісника друкар у польській та східнослов’янській мовах/ Т. Пиц. Німецькі запозичення в українській нафтовій термінології/ О. Ріба-Гринишин. Що таке "Humdrum names"? (на матеріалі назв населених пунктів США)/ О. Скляренко. Явище полісемії в авіаційній термінології сучасної англійської мови/ І. Асмукович. Особливості фахової підмови юридичної психології (на матеріалі англійської мови)/ Р. Дмитрасевич. Мотиваційні моделі номінацій на позначення одиниць вимірювання, які використовувались в сільському господарстві (на матеріалі української та французької мов)/ Л. Жук. Англомовний комп’ютерний термін як динамічна лексична одиниця/ Н. Лазебна. Кельтський елемент в ойконімах південних графств Англії/ К. Макеєва. Класифікація антропонімів англійських, російських та українських літературних казок за походженням/ Ю. Мер’ємова. Семантико-морфологічний аналіз англомовних термінів лісового господарства: forest, wood, silva/ Л. Миклаш. Терміни-композити як словотворчий тип монолексемних термінів вуглевидобувної галузі в англійській мові/ Д. Сайко.
Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2014_129.pdf
Найти похожие

4.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Нарольська А.
Заглавие : Місце англомовних арготизмів у нелітературному шарі лексики та проблема їх відтворення українською мовою
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічні науки ". В.129. - Кіровоград, 2014. - С. 258-262 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-659266)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова англійська-- Лексикологія
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): сленг
Найти похожие

5.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Волкова О.
Заглавие : Специфіка відтворення макроконцепту "портрет" на синтаксичному рівні (на матеріалі художніх творів німецьких та австрійських письменників кінця ХХ - початку ХХІ століття та їх перекладів українською мовою)
Место публикации : Наукові записки. Філологічні науки. В.136. - Кіровоград, 2013. - С. 127-131 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-824709)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова німецька-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): гіпербола
Найти похожие

6.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Струк І.
Заглавие : Відтворення лексичних аномалій діалектного мовлення персонажів в українських перекладах твору Марка Твена "Пригоди Гекльберрі Фінна"
Место публикации : Наукові записки. Філологічні науки. В.136. - Кіровоград, 2013. - С. 153-159 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-824709)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова англійська-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): аспект
Найти похожие

7.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Моісеєва Н.
Заглавие : Особливості відтворення імпліцитної та експліцитної оцінності неологічної лексики при перекладі німецького політичного дискурсу українською мовою
Место публикации : Наукові записки. Філологічні науки. В.136. - Кіровоград, 2013. - С. 92-97 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-824709)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова німецька-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): дискурс політичний
Найти похожие

8.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Фадєєва О.
Заглавие : Відтворення ономастикону англомовних анімаційних фільмів в українському перекладі
Место публикации : Наукові записки. Філологічні науки. В.136. - Кіровоград, 2013. - С. 121-127 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-824709)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова англійська-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): функція стилістична
Найти похожие

9.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126
Выходные данные : Кіровоград, 2014
Колич.характеристики :606 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Содержание : Особливості відтворення характеристик англійського інфінітиву українською мовою/ Н. Абабілова. Макрокорпорація нового словника субстандартної лексики української та англійської мов/ К. Бондаренко. Структурні особливості та специфіка перекладу термінології підмови інформаційних технологій (на матеріалі англійських та українських стандартизованих текстів корпорації google)/ О. Бондаренко. Теоретичні аспекти застосування трансформації присудка у перекладі з англійської мови українською/ О. Великодська. Стилістичний аспект відтворення персоніфікації в іспансько-українському перекладі/ Н. Гомон. Термінометафори на позначення урівноважувальних механізмів у романських та слов’янських мовах: перекладацький аспект/ О. Государська. Психоаналіз і переклад (німецько-російсько-українські паралелі)/ М. Дорофєєва. Особливості перекладу і тлумачення відіменникових дериватів на позначення чоловіків у середньоверхньонімецькій мові/ О. Карасенко. До питання перекладу термінів кримінального права з німецької мови українською: зіставний перекладознавчий аналіз/ Д. Касяненко. Калькулювання термінів маркетингу у континуумі процесу запозичення: німецько-український аспект/ Н. Коваленко. Переклад французьких фітонімів: культорологічний аспект / В. Куликова. Сучасна німецька терміносистема туризму в перекладацькому аспекті/ Н. Лалаян. Відтворення національно-культурної специфіки порівнянь в англо-українському прозовому перекладі/ Т. Олійник. Навчання перекладу термінології фахового німецькомовного тексту/ О. Романенко. Українські історико-військові реалії в в англомовних виданнях/ М. Сливка. Відмінність між планом вираження і планом змісту вигуків в українській та німецькій мовах/ В. Тесля. Проблеми перекладу англійських сталих дієслівно-субставних сполучень/ О. Федоренко. Економічні терміни-відповідники на позначення суб’єктів фінансово-господарської діяльності в англійській, німецькій та українській мовах/ О. Чайка. Некоторые типы трудностей английского словоупотребления при переводе научных текстов конференций/ Н. Чепелюк. Особливості передачі англійських юридичних термінів україською мовою/ А. Шишко. Англійські етноніми та етнофобізми в аспекті перекладу/ Л. Ярова. Перекладність німецькомовних теологічних текстів у теоретико-теологічному дискурсі/ Н. Білоус. Особливості англо-українського перекладу пісень в анімаційних фільмах/ Т. Давидюк. Особливості відтворення заголовків англомовної прози у "Літературно-науковому вістнику"(1898-1932)/ А. Пастернак. Особливості відтворення значень форм умовного способу дієслова при перекладі англомовних економічних текстів/ В. Польщикова. Постать Анни-Галі Горбач в українсько-німецькому художньому перекладі/ О. Шум. Функционирование обиходно-разговорных субсистем в различных национальных вариантах и регионах немецкого языка/ Л. Копчук. Плюріцентризм на приклади німецької мови: лінгвальні та соціальні аспекти/ М. Кирилюк. Проблемы функционирования английского лингва франка в полиэтничном и поликультурном мире/ К. Мележик. Европейская разновидность английского языка, основные направления ее развития/ Н. Пожидаева. Фактори розвитку дивергентних рис в австрійському національному варіанті німецької мови/ О. Романенко. Особливості функціонування запозичених слів у складі сучасної німецької мови/ З. Бандурко. Особливості сучасної мовної ситуації в Австралії/ Ю. Верещак. Вплив арабської мови та культури на розвиток англійської медичної термінології/ М. Шумило.
Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2014_126.pdf
Найти похожие

10.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Абабілова Н.
Заглавие : Особливості відтворення характеристик англійського інфінітиву українською мовою
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 70-73 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-162348)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова англійська
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): інфінітив
Найти похожие

11.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(3)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В 104 (1)
Выходные данные : Кіровоград, 2012
Колич.характеристики :482 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(3)
Содержание : Англомовна юридична термінологія та засоби її адекватної передачі українською мовою/ Н. Іванова. Типові помилки при перекладі деяких сполучників з англійської мови на українську і навпаки/ М. Кузнєцов. Випадок навмисної неконкретності в англомовному авторському тексті та спостереження за смислом його перекладу./ Т. Миронова. Зіставно-перекладацький аспект компаративної фразеології (німецько-українські паралелі)/ К. Мізін. Про інтерференцію в німецькомовних науково-технічних текстах/ О. Романенко. Лінгвокультурна специфіка перекладу англійського рекламного тексту/ С. Федоренко. Компаративний аналіз перекладу пасивного стану англійського дієслова українською та російською мовами/ Н. Абабілова. Словотвірний потенціал англомовних лексичних інновацій сфери політичного життя та деякі проблемиїх перекладу/ Н. Бондаренко. Метафора в сучасному німецькомовному політичному дискурсі та проблеми її відтворення при перекладі/ Ю. Надточій. Роль лексичних трансформацій у відтворенні лексико-стилістичних рис ідіостилю В.Винниченка а англомовному перекладі/ Б. Плющ. Англійські компаративні фразеологізми у словниках/ А. Тарасова. Проблеми перекладу термінів-неологізмів в галузі компютерної та телекомунікаційної техніки з німецької мови українською/ З. Чепурна. Специфіка еквівалентного перекладуангло- та франкомовних конвенцій Ради європи українською мовою як документів офіційно-ділового стилю / О. Шевцова. Дослідження семантики синонімів шляхом асоціативного експерименту (на матеріалі української та англійської мов)/ Т. Бондар. Інваріантні та диференційні ознаки в дефініціях зоонімів у словниках англійської мови/ А. Давидчук. Вербалізація інтересу в середньоверхньонімецький період/ Н. Романова. Особливості англомовних термінів в академічному жанрі банківського дискурсу/ Г. Хацер. Скорочення в аграрній термосистемі сучасної німецької мови/ О. Шишліна. Особливості номінації та термінотворення (на прикладі фахової субмови ядерної безпеки німецької та укпрїнської мов)/ Л. Беспальченко. Типологічні характеристики терміносистеми маркетингу німецької та української мов/ Н. Коваленко. Проблема визначення англомовного комп’ютенрного терміну в сучасних лінгвістичних студіях/ Н. Лазебна. Префіксальний та суфіксальний способи термінотворення в латинській хірургічній термінології/ В. Мартин. Концептуальні поняття юридичної лексики та походження терміна RENT/ О. Мар’юк. Синонімічно-анатомічна парадигма в англійській юридичній термінології/ О. Минзак.
Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2012_104_1.pdf
Найти похожие

12.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(3)/Н34
Автор(ы) : Надточій Ю.
Заглавие : Метафора в сучасному німецькомовному політичному дискурсі та проблеми її відтворення при перекладі
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В 104 (1). - Кіровоград, 2012. - С. 284-287 (Шифр 81.2(3)/Н34-917513)
ББК : 81.2(3)
Предметные рубрики: Мова німецька-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): дискурс політичний
Найти похожие

13.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Пастернак А.
Заглавие : Особливості відтворення заголовків англомовної прози у "Літературно-науковому вістнику"(1898-1932)
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 395-399 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-162348)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова англійська-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): трансформація
Найти похожие

14.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Польщикова В.
Заглавие : Особливості відтворення значень форм умовного способу дієслова при перекладі англомовних економічних текстів
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 399-403 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-162348)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова англійська-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): трансформація
Найти похожие

15.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Гомон Н.
Заглавие : Стилістичний аспект відтворення персоніфікації в іспансько-українському перекладі
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 124-129 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-162348)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова іспанська
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): переклад
Найти похожие

16.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Олійник Т.
Заглавие : Відтворення національно-культурної специфіки порівнянь в англо-українському прозовому перекладі
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 209-214 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-162348)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова англійська-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): порівняльння
Найти похожие

17.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Трофімчук І.
Заглавие : Відтворення ключових мовленнєвих актів драматичного твору в перекладі
Место публикации : Наукові записки. Філологічні науки. В.136. - Кіровоград, 2013. - С. 165-170 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-824709)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова англійська-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): акт мовлення
Найти похожие

18.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81’37/П 78
Автор(ы) : Заболотна О.
Заглавие : Особливості відтворення семантикитопонімів в англо-українському перекладі
Место публикации : Проблеми лінгвістичної семантики: ІІ Міжнародна науково-практична інтернет-конференція. - Рівне: РДГУ, 2017. - С. 138-141
УДК : 81’37
Предметные рубрики: Мова англійська
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): переклад
Найти похожие

19.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81+82:811.11+811./S90-283239805
Заглавие : Studia Philologica : Збірник студентських наукових праць
Выходные данные : Б.м., 2019
Колич.характеристики :Вип. 3. - 239 с.
Цена : Б.ц.
УДК : 81+82:811.11+811.13
Предметные рубрики: Мова англійська
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): фразеологія
Содержание : Структура фразеологічних одиниць-біблеїзмів англійської мови/ К Артемович. Мовна компетенція як базове мовознавче поняття/ М Винарчик. Лексико-семантичні особливості англійської розмовної мови (на матеріалі інтернет-блогів)/ Івасюк ; Івасюк. Теоретичні передумови дослідження формування англомовної академічної письмової компетентності в старших класах/ Кропива ; Кропива. Типологія та сфери вживання евфемізмів сучасної англійської мови/ Литвин ; Литвин. Лексичні особливості англомовних інтернет-новин/ І Феськова. Семантико-структурні особливості інфінітивних вставних конструкцій в українській та англійській мовах/ К Вейко. Національно-культурні стереотипи у фразеологізмах української та англійської мов/ Л Дребот. Відтворення культурних символів у семантиці фразеологічних одиниць в англійській та українській мовах/ С Дулюк. Вербалізація концепту працьовитість в англійській та українській мовах / Колесник ; Колесник. Лексико-семантичний аналіз молодіжного сленгу/ О Новікова. Фразеологічні одиниці з компонентами на позначення їжі в англійській та українській мовах/ А Пасечник. Вербалізація концепту ДОБРО в англійській та українській мовах/ Юрчук ; Юрчук. Функціональне навантаження епітетів та образних виразів в художніх творах французької письменниці Франсуази Саган/ Григорчук ; Григорчук. Визначення та ознаки політичного тексту/ В Паюк. Етикет ділової телефонної розмови/ В Підкуйко. Прислів’я та приказкуи на позначення емоцій людини в сучасній німецькій мові/ Романюк ; Романюк. Етимологічні особливості терміносистеми англійського літературознавства/ Кравчук. Теоретичні основи класифікації англомовних та українськомовних термінів у сфері лінгводидактики/ Пелюхня. Лексико-семантичні особливості економічних термінів сучасної англійської мови/ Стойка. Лексичні трансформації в українських перекладах романів Ніколаса Спаркса/ Бобешко ; Бобешко. Способи перекладу національно-культурного компоненту в семантичній структурі німецьких ФО/ Буткевич ; Буткевич. Значення сталих та змінних елементів у поетичних перекладах/ Дворник ; Дворник. Переклад реалій англійською мовою в поемі Івана Котляревського "Енеїда"/ Урбанович ; Урбанович. Вплив американського соціуму на розвиток постмодернізму в США та його визначальні риси/ Возняк ; Возняк. Жанр "Мотиваційна книга" в сучасній американській літературі/ Гаврилюк ; Гаврилюк. Сучасна англійська підліткова література/ Гладун ; Гладун. Погляди М.Етвуд на роль жінки в сучасному суспільстві (на матеріалі роману-дистопії "Розповідь служниці"/ Головащук. Non-fiction медичної тематики у сучасній британській літературі на основі збірки Олівера Сакса "Чоловік який сплутав дружину з капелюхом. Та інші історії з лікарської практики"/ Калитка ; Калитка.
Перейти к внешнему ресурсу http://rshu.edu.ua/images/nauka/kaf_rom_germ_zbir_010.pdf
Найти похожие

20.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания :
Автор(ы) : Михлик І.
Заглавие : Відтворення діалектної лексики при перекладі англомовної художньої літератури українською мовою
Место публикации : Studia Philologica: збірник студентських наукових праць. - Рівне: РДГУ, 2018. - Вип.2. - С. 246-250
УДК : 81+82:811.11+811.13
Предметные рубрики: Мова англійська
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): переклад художній
Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-68