Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги (8)Статті з періодичних видань та збірок (21)Документи про Рівненщину (1)Рівненщина: Минуле і сьогодення (3)Історична Волинь (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=ПОЛІГРАФІЯ<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
Сигли бібліотек за посиланням
1.
81.2(4 Укр)
Н34


    Лисенко, Г.
    Використання граматичних трансформацій при перекладі німецьких текстів в галузі "поліграфія" [Текст] / Г. Лисенко // Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.116. - Кіровоград, 2013. - С. 169-173
ББК 81.2(4 Укр)

Рубрики: Мова німецька--Переклад

фывфывфыв:
КОМПРЕСІЯ

Найти похожие

2.
81.2(4 Укр)
Н34


   
    Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.116 [Текст]. - Кіровоград : [б. и.], 2013. - 658 с. - Б. ц.
    Содержание:
Секрет, І. Методологічні засади дослідження проблеми перекладу англомовних термінів в галузі комп’ютерних технологій українською мовою. / І. Секрет. - С .62-68
Гонта, І. Способи перекладу композити-метафори а англійській мові. / І. Гонта. - С .106-110
Демиденко, О. Збереження національного колориту в англомовних перекладах українських народних казок. / О. Демиденко. - С .115-119
Кориєва, З. Еліпсис як засіб синтаксичної конденсації у англійській розмовній мові та особливості його відтворення українською. / З. Кориєва. - С .149-153
Куликова, В. Соціолінгвістичний аспект дослідження французького молодіжного сленгу як одна з проблем сучасногго перекладознавства / В. Куликова. - С .158-162
Ласка, І. Метафора перекладу як портрета копії у французькому перекладознавчому дискурсі ХVII ст / І. Ласка. - С .165-169
Лисенко, Г. Використання граматичних трансформацій при перкладі німецьких теквстів в галузі "поліграфія" / Г. Лисенко. - С .169-173
Галема, О. Способи перекладу німецькомовних рекламних текстів, їх лексичні, синтаксичні та стилістичні особливості / О. Галема. - С .203-207
Стасюк, Б. Особливості відтворення політкультурних реалій в українсько-англійському художньому перекладі / Б. Стасюк. - С .207-211
Ткачівська, М. Цитати з національних літератур і їх переклад (на матеріалі німецькомовних перекладів творів Ю.Андруховича) / М. Ткачівська. - С .215-219
Фінчук, Г. Теоретичний аспект проблеми перекладу лексико-семантичних лакун англійської мови / Г. Фінчук. - С .219-223
Чрділелі, Т. Збереження прагматичного потенціалу прецедентності при перекладі англомовного газетного дискурсу / Т. Чрділелі. - С .232-236
Шліхар, Т. Варіативність перекладу інвективних мовленнєвих актів на прикладі англомовної драми ХХ ст / Т. Шліхар. - С .236-240
Багрямян, З. Відтворення концептуальної семантики кольороназв у перекладі англомовних художніх творів (на прикладі роману Тоні Моррісон "Пісня Соломона") / З. Багрямян. - С .253-257
Коваленко, Н. Створення інтернаціонального компонента термінології маркетингу німецької та української мов у континуумі процесу запозичення / Н. Коваленко. - С .308-314
Фока, М. Стратегії перекладу музичних ефектів П.Тичини англійською мовою / М. Фока. - С .376-383
Бабій, Л. Національно-марковані концепти у романі Джуліана Барнса "Англія, Англія" / Л. Бабій. - С .409-413
Баденкова, В. Вербалізація концепту "колодязь" в українських та німецьких казках / В. Баденкова. - С .413-418
Грабовий, П. Вербалізація сегментів англо-американської мовної картини світу лексико-фразеологічними одиницями італійського походження / П. Грабовий. - С .424-430
Кантур, К. Проблематика антропосемической эвфемии в концептуальной области "возрастные характеристики личности" (на материале английского, французского, украинского и русского языков) / К. Кантур. - С .434-440
Кушмар, Л. Вплив англіцизмів на формування концептуальної картини світу українців (на матеріалі асоціативного експерименту) / Л. Кушмар. - С .440-444
Малиновська, І. Відтворення національної картини світу в англомовному дискурсі аналітичної філософії / І. Малиновська. - С .453-457
Олійник, І. "Недитячі" концепти у дитячій літературі: американська версія / І. Олійник. - С .460-465
Оніщенко, Н. Образний аспект параметру вік концепту людина, вербалізованого німецькомовними ептонімами / Н. Оніщенко. - С .465-470
Остапчук, Я. Когнітивні ознаки та номінативне поле концепту understanding в англомовній картині світу / Я. Остапчук. - С .470-474
Потреба, Н. Концепт "voyage" во французском языке / Н. Потреба. - С .479-482
Сапрун, І. Лексико-семантическая реперзентация концептов бизнес деятельность в английской языковой картине мира / І. Сапрун. - С .486-490
Скрипнік, І. Паремії як один із засобів мовного відображення менталітету (на матнріалі української та англійської (американський варіант) мов) / І. Скрипнік. - С .490-495
Тараненко, О. Емотивний аспект семеми "досвід" у складі концепту "мудрість" у британській картині світу / О. Тараненко. - С .502-505
Тарасова, В. Вербалізація цінностей професійної культури (на матеріалі англійської фахової мови авіації) / В. Тарасова. - С .505-510
Фоміна, С. Вербалізація цінностей професійної культури (на матеріалі англійської фахової мови авіації) / С. Фоміна. - С .505-510
Шкварчук, С. Феномен прецедентності Й.В.Гете в лінгвокультурологічному аспекті / С. Шкварчук. - С .523-527
Шкуран, О. Моделювання компаративних фразеологізмів середнього Подінців’я як вияв національних опор мовотворення / О. Шкуран. - С .531-534
Бурдейна, О. Польова організація концепту insularity / О. Бурдейна. - С .534-542
Буць, Ж. Мовне втілення засобів кінесики в актуалізації текстового концепту "жіночість" у французьких соціально-побутових романах ХІХ-ХХ ст / Ж. Буць. - С .537-542
Ганжело, С. Символьная составляющая пословиц немецкого и русского языков / С. Ганжело. - С .546-549
Глухова, Л. Мовна репрезентація фрейму адміністрація вищого навчаьного закладу в сучасній англійській мові / Л. Глухова. - С .549-553
Гурмак, Ю. Лінгвістичне вираження концепту коханої жінки у преціозній поезії Венсана Вуатюра та Клода де Мальвіля / Ю. Гурмак. - С .553-558
Заньковська, Г. Конвенціональні метафори у реалізації культурного концепту конфлікт (на матеріалі англомовних політичних промов) / Г. Заньковська. - С .567-571
Запухляк, І. Про символьний компонент у фразеологізмах сучасної англійської мови / І. Запухляк. - С .571-575
Курбатова, Т. Особливості актуалізації концепту space/простір в англомовній картині світу у межах концептуальної системи geopolitics/геополітика / Т. Курбатова. - С .593-596
Макаренко, Ю. Ієрархія ключових цінностей у корпусах україномовних та німецькомовних інтернет-щоденників / Ю. Макаренко. - С .599-603
Оленюк, О. Моделювання образного пласту концепту beauty(на прикладі англомовного журнального рекламного дискурсу) / О. Оленюк. - С .612-617
Сабадаш, Ю. Вербализация концепта woman в англоязычных текстах библии / Ю. Сабадаш. - С .621-626
Степанюк, М. Вербалізація емоційних концептів у романі Ш.Бронте "Джейн Ейр" / М. Степанюк. - С .633-636
Фінік, Є. Культорологічний аспект в сучасній пресі (на базі англійської та німецької мов) / Є. Фінік. - С .640-643
Штангрет, Г. Фреймова структура концепту жінка (на основі творів Джона Грея) / Г. Штангрет. - С .648-652
ББК 81.2(4 Укр)

Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2013_116.pdf

Найти похожие