Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги (30)Статті з періодичних видань та збірок (33)Документи про Рівненщину (89)Бібліотека творів авторів Рівненщини (1)Рівненщина: Минуле і сьогодення (21)Історична Волинь (4)Газета “Червоний прапор” (2)Музичні твори (39)Пісні Рівненщини (10)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=КАЛИНа<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
Сигли бібліотек за посиланням
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 4И /Т 338
Заглавие : Теорія і практика перекладу. Вип 5. : Респ. міжнар. наук. збірник
Выходные данные : Київ: Вища школа., 1981
Колич.характеристики :144 с
Цена : 1крб. 50к р.
ББК : 4И
Содержание : Перевод фразеологизмов социальной оценки/ Г.Д Филановский. Семантичні неологізми науково- термінологічної лексики у мові сучасної французької преси та їх переклад/ А.Д Гнатюк. Новая французская общественно- политическая лексика и ее перевод/ И.И Донец. Прагматический аспект перевода поэзии В.Маяковского на английский язык/ Д.И Квеселевич. "Пісня про Роланда " в перекладі Василя Шурата/ К.М Мишанич. До питання про відтворення образних порівнянь у художньому перекладі/ М.М Дудченко. Мовно- фольклорні елементи у віршах Лесі Українки та їх передача в болгарських та французьких перекладах (На прикладі поезії "Калина"/ М.А Венгренівська. "Субстантивный стиль " в современной французской художественной прозе и возможности его передачи средствами русского языка / И.М Кальницькая. Оказіональні відповідники і переклад на різних рівнях еквівалентності/ О.І Чередниченко. Средства воссоздания пейзажа М.Коцюбинского в английских переводах/ В.В Мирошниченко. Лексико- семантическая сочетаемость и перевод/ В.Н Вовк. актор частотности и перевод/ К.М Сухенко. Словообразовательная структура термина и перевод/ Г.Э Мирам. Английские существительные типа "break- down " и способы их перевода/ Е.Н Бортничук. Деякі проблеми перекладу нумеральних сполучень/ С.О Швачко. О переводе английских адвербильных глаголов (На материале романа Харпер Ли "Убить пересмешника ")/ В.А Норинский. О переводе английских деадъективных существительных- вторинных образований (На материале романа Дж.Голсуорси "Сага о Форсайтах ") / Н.Н Нестеренко. Семантико- синтаксическая структура предложений в языке оригинала и перевода/ И.В Василенко. К вопросу о потерях при переводе/ О.Е Семенец. Звук і значення в сонетах Шекспіра та їх східнослов* янських перекладах/ С.І Ткаченко. Номинализация как средство выражения аспектуального значения (Контрастивный анализ)/ Н.В Диброва. Предложения состояния модели "V have N abs " в аспекте перевода/ Е.В Куровская. Формально-грамматическая репрезентация субьекта в номинализованных конструкциях (Контрастивный анализ)/ С.Н Сухомлинова.
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 4И /Т 338
Автор(ы) : Венгренівська М.А
Заглавие : Мовно- фольклорні елементи у віршах Лесі Українки та їх передача в болгарських та французьких перекладах (На прикладі поезії "Калина"
Место публикации : Теорія і практика перекладу. Вип 5.: Респ. міжнар. наук. збірник. - Київ: Вища школа., 1981. - С. 55-59 (Шифр 4И /Т 338-757764)
ББК : 4И
Предметные рубрики: Мовознавство
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): переклад
Найти похожие

3.

Заглавие газеты: English Language and Culture. Weekly -2022г.,N 5/6
Интересные статьи :
First Impression [of Ukraine] (стр.6-7) фывфыв: Географія Уккраїни,Гра
Kyiv. Biggest cities of Ukraine (стр.8-9) фывфыв: Київ,Столиця України
St. Sophia Cathedral (стр.20) фывфыв: Софіївський Собор ,Київ
Shevchenkivskyy Park [Kyiv] (стр.20) фывфыв: Парк Шевченко
Kharkiv (стр.10) фывфыв: Міста України,Харків
Dnipro (стр.11) фывфыв: Дніпро,Міста України
Odesa (стр.12) фывфыв: Одеса,Міста України
Zaporizhia (стр.13) фывфыв: Запоріжжя ,Міста України
Lviv ; Esembly of Rynok (p.19) (стр.14-15) фывфыв: Львів,Міста України
Amazing Places : Yalpug Lake (стр.16) фывфыв: Oзеро Ялпуг,Україна
The Pink Lake (стр.16) фывфыв: Рожеве Озеро,Україна
Krasnokutsk Arboretum (стр.17) фывфыв: Краснокутський дендропарк,Україна
Oleshky Sands (стр.17) фывфыв: Олешківські піски,Україна
Tustan Fortress ; Khotyn Fortress (стр.18) фывфыв: Фортеця Тустань,Фортеця Хотинь
Sviatohirsk Lavra (стр.19) фывфыв: Святогірська Лавра
Castle in Kamyanets-Podilsy (стр.19) фывфыв: Кам'янець-Подільський замок,Україна
Chornobyl (стр.21) фывфыв: Чорнобиль,Україна
Chubynsky P. Ukrainian Anthem. Original Lyrics. Literal Translation. Rhyming Translation / P. Chubynsky (стр.22-23) фывфыв: Славень України,Гімн Україні
Flag of Ukraine (стр.24) фывфыв: Прапор України
Coat of Arms of Ukraine (стр.24) фывфыв: Герб України,Тризуб
Bandura: the national musical instrument (стр.25) фывфыв: Музичний інструмент України,Бандура
Cossack Mamay: the national personification (стр.25) фывфыв: Козак Мамай
Hopak: the national dance (стр.26) фывфыв: Гопак,Україніка,Танок національний
Kalyna: the national plant (стр.26) фывфыв: Калина,Національна рослина
Nightingale: the national animal (стр.27) фывфыв: Соловей,Україніка
[Тест-гра на знання України] (стр.28-29) фывфыв: Україніка
When Does It Happen? (стр.30-31) фывфыв: Історія України в таблицях
Ukraine in the 20th century (стр.32-33) фывфыв: Історія України ХХ сторіччя
Ukraine in the 21st century (стр.34-35) фывфыв: Історія України в ХХІ сторіччі
Ukrainian history: personalities (стр.36-37) фывфыв: Володимир Великий,Богдан Хмельницький,Драгоманов Михайло
Ukrainian History: personalities. Nestor Makhno, Pylyp Orlyk, Ivan Mazepa фывфыв: Пилип Орлик,Іван Мазепа,Княгиня Ольга
Presidents of Ukraine : Leonid Kravchuk, Leonid Kuchma, Viktor Yushchenko, Viktor Yanukovych, Petro Poroshenko, Volodymur Zelensky (стр.44-45) фывфыв: Тест-гра з історії
Тест-гра з історії України (стр.46-47) фывфыв: Історія України
Ukrainian culture: personalities. Mykola Leontovych, Ivan Franko, Taras Shevcenko, Hryhorii Skovoroda (стр.48-49) фывфыв: Микола Леонтович,Іван Франко,Григорій Сковорода
Ukrainian culture: Maria Zankovetska, Olha Kobylianska, Lesya Ukrainka Solomiya Krushelnytska, Maria Prymachenko, Lina Kostenko, Yurii Andrukhovych, Serhiy Zhadan, Onuk, Drakhabrakha, Okean Elzy, Jamala O.Dovzhenko, Yuri Illenko, Ivan Marchuk (стр.57-58) фывфыв: Українська культура,Персоналії
Traditions: Pancakes, Chraismas, Easter, Christmas (стр.58-59) фывфыв: Українські традиції
Cuisine (стр.60-63) фывфыв: Їжа традиційна українська,вареники,борщ
Books (стр.64-65) фывфыв: Книги українські,Література України
Musical Albums: Vоплі Vідоплясова, Океан Ельзи, Плач Єремії, Тартак, Руслана (стр.66-69) фывфыв: Музика сучасна Українська
Movies (стр.70-73) фывфыв: Кіно України
Сulture [ культура тест-гра ] (стр.74-75) фывфыв: Культура Україна
Ukrainian Scientists (стр.76-77) фывфыв: Наука України,Микола Амосов,Ілія Мечніков
Ukrainians' inventions (стр.78-83) фывфыв: Винахідники України,Винаходи
Science and Technologies [Тест-гра] (стр.84-85) фывфыв: Винахідники,Винаходи
Ukrainian Sport : Serhii Bubka, Oksana Baul, Vasyl Virastyuk, The Klytschko brothers, Andriy Shevchenko, Yana Klochkova, Lilia Podkopayeva, Oleksandr Usyk (стр.86-89) фывфыв: Спорт України
Ukrainian Sport [Test. Тест-гра]
Ukraine and the World. Ukrainian Diaspora [Anne de Kyiv, David Duchovny, Dustin Hoffman, Mila Jovovich, Mila Kunis, Bob Dylan, Bill Evans, Olga Kurilenko, Vladimir Horovitz, Bill Evans, Leonsrd NimoyDavid Copperfield, Joe Shuster, Kazimir Malevich, Stanislaw Lem, Joseph Conrad (стр.92-93) фывфыв: Українська діаспора
Game [Україніка] (стр.108-109) фывфыв: Гра настільна,Україніка
Запитання [Україніка] (стр.108-111) фывфыв: Питання до теми україніка
Відпвіді до теми "Україніка" (стр.112-113) фывфыв: Україніка ,Тестування тематичне
Keys to tests = Відповіді на тести (стр.117) фывфыв: Тестування тематичне,Україніка
Интересные статьи :
Найти похожие

4.

Вид документа : Статья из газеты
Шифр издания :
Заглавие : Kalyna: the national plant
Место публикации : English Language and Culture. Weekly: Друга мова: Щомісячний додаток до газети "English". - Киiв: Шкільний світ, 2022. - № 5/6. - С. 26 (Шифр E1/2022/5/6)
Предметные рубрики: Мова англійська-- Методика викладання
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): калина--національна рослина
Найти похожие