Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги (2)Статті з періодичних видань та збірок (20)Газета “Червоний прапор” (2)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Коваленко, Н.$<.>)
Общее количество найденных документов : 7
Показаны документы с 1 по 7
Сигли бібліотек за посиланням
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.116
Выходные данные : Кіровоград, 2013
Колич.характеристики :658 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Содержание : Методологічні засади дослідження проблеми перекладу англомовних термінів в галузі комп’ютерних технологій українською мовою./ І. Секрет. Способи перекладу композити-метафори а англійській мові./ І. Гонта. Збереження національного колориту в англомовних перекладах українських народних казок./ О. Демиденко. Еліпсис як засіб синтаксичної конденсації у англійській розмовній мові та особливості його відтворення українською./ З. Кориєва. Соціолінгвістичний аспект дослідження французького молодіжного сленгу як одна з проблем сучасногго перекладознавства/ В. Куликова. Метафора перекладу як портрета копії у французькому перекладознавчому дискурсі ХVII ст/ І. Ласка. Використання граматичних трансформацій при перкладі німецьких теквстів в галузі "поліграфія"/ Г. Лисенко. Способи перекладу німецькомовних рекламних текстів, їх лексичні, синтаксичні та стилістичні особливості/ О. Галема. Особливості відтворення політкультурних реалій в українсько-англійському художньому перекладі/ Б. Стасюк. Цитати з національних літератур і їх переклад (на матеріалі німецькомовних перекладів творів Ю.Андруховича)/ М. Ткачівська. Теоретичний аспект проблеми перекладу лексико-семантичних лакун англійської мови/ Г. Фінчук. Збереження прагматичного потенціалу прецедентності при перекладі англомовного газетного дискурсу/ Т. Чрділелі. Варіативність перекладу інвективних мовленнєвих актів на прикладі англомовної драми ХХ ст/ Т. Шліхар. Відтворення концептуальної семантики кольороназв у перекладі англомовних художніх творів (на прикладі роману Тоні Моррісон "Пісня Соломона")/ З. Багрямян. Створення інтернаціонального компонента термінології маркетингу німецької та української мов у континуумі процесу запозичення/ Н. Коваленко. Стратегії перекладу музичних ефектів П.Тичини англійською мовою/ М. Фока. Національно-марковані концепти у романі Джуліана Барнса "Англія, Англія"/ Л. Бабій. Вербалізація концепту "колодязь" в українських та німецьких казках/ В. Баденкова. Вербалізація сегментів англо-американської мовної картини світу лексико-фразеологічними одиницями італійського походження/ П. Грабовий. Проблематика антропосемической эвфемии в концептуальной области "возрастные характеристики личности" (на материале английского, французского, украинского и русского языков)/ К. Кантур. Вплив англіцизмів на формування концептуальної картини світу українців (на матеріалі асоціативного експерименту)/ Л. Кушмар. Відтворення національної картини світу в англомовному дискурсі аналітичної філософії/ І. Малиновська. "Недитячі" концепти у дитячій літературі: американська версія/ І. Олійник. Образний аспект параметру вік концепту людина, вербалізованого німецькомовними ептонімами/ Н. Оніщенко. Когнітивні ознаки та номінативне поле концепту understanding в англомовній картині світу/ Я. Остапчук. Концепт "voyage" во французском языке/ Н. Потреба. Лексико-семантическая реперзентация концептов бизнес деятельность в английской языковой картине мира/ І. Сапрун. Паремії як один із засобів мовного відображення менталітету (на матнріалі української та англійської (американський варіант) мов)/ І. Скрипнік. Емотивний аспект семеми "досвід" у складі концепту "мудрість" у британській картині світу/ О. Тараненко. Вербалізація цінностей професійної культури (на матеріалі англійської фахової мови авіації)/ В. Тарасова. Вербалізація цінностей професійної культури (на матеріалі англійської фахової мови авіації)/ С. Фоміна. Феномен прецедентності Й.В.Гете в лінгвокультурологічному аспекті/ С. Шкварчук. Моделювання компаративних фразеологізмів середнього Подінців’я як вияв національних опор мовотворення/ О. Шкуран. Польова організація концепту insularity/ О. Бурдейна. Мовне втілення засобів кінесики в актуалізації текстового концепту "жіночість" у французьких соціально-побутових романах ХІХ-ХХ ст/ Ж. Буць. Символьная составляющая пословиц немецкого и русского языков/ С. Ганжело. Мовна репрезентація фрейму адміністрація вищого навчаьного закладу в сучасній англійській мові/ Л. Глухова. Лінгвістичне вираження концепту коханої жінки у преціозній поезії Венсана Вуатюра та Клода де Мальвіля/ Ю. Гурмак. Конвенціональні метафори у реалізації культурного концепту конфлікт (на матеріалі англомовних політичних промов)/ Г. Заньковська. Про символьний компонент у фразеологізмах сучасної англійської мови/ І. Запухляк. Особливості актуалізації концепту space/простір в англомовній картині світу у межах концептуальної системи geopolitics/геополітика/ Т. Курбатова. Ієрархія ключових цінностей у корпусах україномовних та німецькомовних інтернет-щоденників/ Ю. Макаренко. Моделювання образного пласту концепту beauty(на прикладі англомовного журнального рекламного дискурсу)/ О. Оленюк. Вербализация концепта woman в англоязычных текстах библии/ Ю. Сабадаш. Вербалізація емоційних концептів у романі Ш.Бронте "Джейн Ейр"/ М. Степанюк. Культорологічний аспект в сучасній пресі (на базі англійської та німецької мов)/ Є. Фінік. Фреймова структура концепту жінка (на основі творів Джона Грея)/ Г. Штангрет.
Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2013_116.pdf
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(3)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В 104 (1)
Выходные данные : Кіровоград, 2012
Колич.характеристики :482 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(3)
Содержание : Англомовна юридична термінологія та засоби її адекватної передачі українською мовою/ Н. Іванова. Типові помилки при перекладі деяких сполучників з англійської мови на українську і навпаки/ М. Кузнєцов. Випадок навмисної неконкретності в англомовному авторському тексті та спостереження за смислом його перекладу./ Т. Миронова. Зіставно-перекладацький аспект компаративної фразеології (німецько-українські паралелі)/ К. Мізін. Про інтерференцію в німецькомовних науково-технічних текстах/ О. Романенко. Лінгвокультурна специфіка перекладу англійського рекламного тексту/ С. Федоренко. Компаративний аналіз перекладу пасивного стану англійського дієслова українською та російською мовами/ Н. Абабілова. Словотвірний потенціал англомовних лексичних інновацій сфери політичного життя та деякі проблемиїх перекладу/ Н. Бондаренко. Метафора в сучасному німецькомовному політичному дискурсі та проблеми її відтворення при перекладі/ Ю. Надточій. Роль лексичних трансформацій у відтворенні лексико-стилістичних рис ідіостилю В.Винниченка а англомовному перекладі/ Б. Плющ. Англійські компаративні фразеологізми у словниках/ А. Тарасова. Проблеми перекладу термінів-неологізмів в галузі компютерної та телекомунікаційної техніки з німецької мови українською/ З. Чепурна. Специфіка еквівалентного перекладуангло- та франкомовних конвенцій Ради європи українською мовою як документів офіційно-ділового стилю / О. Шевцова. Дослідження семантики синонімів шляхом асоціативного експерименту (на матеріалі української та англійської мов)/ Т. Бондар. Інваріантні та диференційні ознаки в дефініціях зоонімів у словниках англійської мови/ А. Давидчук. Вербалізація інтересу в середньоверхньонімецький період/ Н. Романова. Особливості англомовних термінів в академічному жанрі банківського дискурсу/ Г. Хацер. Скорочення в аграрній термосистемі сучасної німецької мови/ О. Шишліна. Особливості номінації та термінотворення (на прикладі фахової субмови ядерної безпеки німецької та укпрїнської мов)/ Л. Беспальченко. Типологічні характеристики терміносистеми маркетингу німецької та української мов/ Н. Коваленко. Проблема визначення англомовного комп’ютенрного терміну в сучасних лінгвістичних студіях/ Н. Лазебна. Префіксальний та суфіксальний способи термінотворення в латинській хірургічній термінології/ В. Мартин. Концептуальні поняття юридичної лексики та походження терміна RENT/ О. Мар’юк. Синонімічно-анатомічна парадигма в англійській юридичній термінології/ О. Минзак.
Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2012_104_1.pdf
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(3)/Н34
Автор(ы) : Коваленко Н.
Заглавие : Типологічні характеристики терміносистеми маркетингу німецької та української мов
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В 104 (1). - Кіровоград, 2012. - С. 432-436 (Шифр 81.2(3)/Н34-917513)
ББК : 81.2(3)
Предметные рубрики: Мова німецька
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): порівняння
Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126
Выходные данные : Кіровоград, 2014
Колич.характеристики :606 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Содержание : Особливості відтворення характеристик англійського інфінітиву українською мовою/ Н. Абабілова. Макрокорпорація нового словника субстандартної лексики української та англійської мов/ К. Бондаренко. Структурні особливості та специфіка перекладу термінології підмови інформаційних технологій (на матеріалі англійських та українських стандартизованих текстів корпорації google)/ О. Бондаренко. Теоретичні аспекти застосування трансформації присудка у перекладі з англійської мови українською/ О. Великодська. Стилістичний аспект відтворення персоніфікації в іспансько-українському перекладі/ Н. Гомон. Термінометафори на позначення урівноважувальних механізмів у романських та слов’янських мовах: перекладацький аспект/ О. Государська. Психоаналіз і переклад (німецько-російсько-українські паралелі)/ М. Дорофєєва. Особливості перекладу і тлумачення відіменникових дериватів на позначення чоловіків у середньоверхньонімецькій мові/ О. Карасенко. До питання перекладу термінів кримінального права з німецької мови українською: зіставний перекладознавчий аналіз/ Д. Касяненко. Калькулювання термінів маркетингу у континуумі процесу запозичення: німецько-український аспект/ Н. Коваленко. Переклад французьких фітонімів: культорологічний аспект / В. Куликова. Сучасна німецька терміносистема туризму в перекладацькому аспекті/ Н. Лалаян. Відтворення національно-культурної специфіки порівнянь в англо-українському прозовому перекладі/ Т. Олійник. Навчання перекладу термінології фахового німецькомовного тексту/ О. Романенко. Українські історико-військові реалії в в англомовних виданнях/ М. Сливка. Відмінність між планом вираження і планом змісту вигуків в українській та німецькій мовах/ В. Тесля. Проблеми перекладу англійських сталих дієслівно-субставних сполучень/ О. Федоренко. Економічні терміни-відповідники на позначення суб’єктів фінансово-господарської діяльності в англійській, німецькій та українській мовах/ О. Чайка. Некоторые типы трудностей английского словоупотребления при переводе научных текстов конференций/ Н. Чепелюк. Особливості передачі англійських юридичних термінів україською мовою/ А. Шишко. Англійські етноніми та етнофобізми в аспекті перекладу/ Л. Ярова. Перекладність німецькомовних теологічних текстів у теоретико-теологічному дискурсі/ Н. Білоус. Особливості англо-українського перекладу пісень в анімаційних фільмах/ Т. Давидюк. Особливості відтворення заголовків англомовної прози у "Літературно-науковому вістнику"(1898-1932)/ А. Пастернак. Особливості відтворення значень форм умовного способу дієслова при перекладі англомовних економічних текстів/ В. Польщикова. Постать Анни-Галі Горбач в українсько-німецькому художньому перекладі/ О. Шум. Функционирование обиходно-разговорных субсистем в различных национальных вариантах и регионах немецкого языка/ Л. Копчук. Плюріцентризм на приклади німецької мови: лінгвальні та соціальні аспекти/ М. Кирилюк. Проблемы функционирования английского лингва франка в полиэтничном и поликультурном мире/ К. Мележик. Европейская разновидность английского языка, основные направления ее развития/ Н. Пожидаева. Фактори розвитку дивергентних рис в австрійському національному варіанті німецької мови/ О. Романенко. Особливості функціонування запозичених слів у складі сучасної німецької мови/ З. Бандурко. Особливості сучасної мовної ситуації в Австралії/ Ю. Верещак. Вплив арабської мови та культури на розвиток англійської медичної термінології/ М. Шумило.
Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2014_126.pdf
Найти похожие

5.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Коваленко Н.
Заглавие : Калькулювання термінів маркетингу у континуумі процесу запозичення: німецько-український аспект
Место публикации : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.126. - Кіровоград, 2014. - С. 174-178 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-162348)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова німецька-- Переклад
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): лексика
Найти похожие

6.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Філологічні науки (мовознавство) В.130
Выходные данные : Кіровоград, 2014
Колич.характеристики :594 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Содержание : Емотивні висловлення як засіб вираження комунікативної тактики авторитарного тиску (на матеріалі американської драматургії ХХ століття)/ А. Гудманян. Особливості інтенсифікації оцінних структур в англійській мові/ Г. Приходько. Мовленнєві вияви етичних принципів в англомовному діловому спілкуванні/ М. Алексєєва. Концептуальна метафора в сучасному англомовному дискурсі програмування/ О. Винник. Политический дискурс США: интертекст - гипертекст?/ К. Горшкова. Дискурс німецької народної казки: лінгвокультурний аналіз/ Г. Давиденко. Чинник комунікативного минулого застереження в українській і німецькій мовах/ Х. Дяків. До проблеми непрямої комунікації (на матеріалі комунікативно-прагматичної категорії модерації англомовного дискурсу)/ С. Кишко. Інтенційні характеристики мовленнєвого жанру "коментар" (на матеріалі німецької газети "Bild")/ Н. Коваленко. Таксономія комунікативних стратегій моделювання іміджу американських силових структур в англомовному мас-медіа дискурсі/ І. Лисичкіна. Мовленнєва стратегія міфодизайну (на прикладі англо-, російсько-, україномовних блогів)/ І. Пожидаєва. Ад’єктивні засоби репрезентації семантики початку й кінця в англомовному журнальному дискурсі: лінгвокогнітивний аспект/ Н. Репех. Засоби візуальної оцінки: кольоропозначення в американській комерційній рекламі/ С. Романюк. Евіденційність і епістемічна позиція суб’єкта дискурсивної діяльності (на матеріалі англомовного дискурсу ризику)/ В. Ущина. Експліцитні лексико-граматичні засоби актуалізації аксіологічного змісту в критичних зауваженнях англомовної наукової статті/ О. Балацька. Реалізація категорії ввічливості в англомовному художньому дискурсі/ А. Бикова. Політичний міф про американську мрію як засіб сугестивного впливу на громадську свідомість (на матеріалі виступів американських президентів)/ А. Гузак. Процедури та методики формування корпусу вибірки для аналізу стратегій та тактик американського судового дискурсу/ О. Кобзєва. Комунікативні стратегії в англомовній політичній рекламі/ Н. Кожемяченко. Звертання як вокативний конституент дискурсу (на матеріалі британського постколоніальгого роману)/ М. Копчак. Функціонування антропонімів "McCarthy" та "Nixon" і їхніх дериватів в американському мас-медійному дискурсі/ Т. Куліш. Психолінгвістичні та лінгвосеміотичні особливості діалогічного мовлення персонажів п’с французького сюрреалізму (на матеріалі п’єси Жана Ануя "L’arrestation")/ І. Любарець. Номінативні засоби об’ктивного й суб’єктивного зображення учасників подій в англомовних інтернет-новинах: лінгвориторний аспект/ А. Набок. Функції зображень у креолізованих текстах засобів масової інформації Австралії/ Ю. Рогач. Дискурсивне втілення концепту PERFECCION / ДОСКОНАЛІСТЬ у сучасному лінгвокультурному просторі Іспанії та України/ Ю. Фокша. Языковые и просодические особенности женской публичной речи в испанском и украинском политическом дискурсах/ В. Чернякова. Вербалізація гендерної ідентифікації в англомовних он-лайн журналах для підлітків/ Ю. Шевлякова. Особливості функціонування гемінованих графічних комплексів у системі французького письма IX - початку XXI століття/ Л. Сидельникова. Вербалізація "шкідлвих" звуків у сучасній німецькій мові/ М. Блажко. Проблеми фонематичного розпізнавання приголосних в німецьких текстах/ О. Гавриш. Тенденції варіювання фонемного складу слова в сучасній британській орфоепічній нормі/ В. Паращук. Просодія - важливий компонент епістемічної семантики англомовного та україномовного соціолекту молоді/ Г. Сивокінь. Алофонічне варіювання ненаголошених голосних в англійському мовленні українців/ А. Варлакова. Мелодійні та темпоральні особливості мовлення представників різних професійних груп йоркширського діалекту/ В. Григораш. Просодичне оформлення комплексних актів підбадьорювання у сучасному англомовному діалогічному дискурсі/ О. Гузерчук. Взаємодія мовних засобів у мовленні англійців північного сходу/ М. Колісник. Вокалічна та консонантна організація фонемних структур запозичень в американській вимовній нормі/ Л. Комар. Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего/ Е. Корненелаева. Роль рівня емоційно-прагматичного потенціалу у породженні мовленнєво-музичного твору/ В. Марченко. Роль механізму аналогії у творенні гендерно маркованих інновацій англійської мови/ О. Головко. Морфолого-синтаксичний спосіб утворення дефразеологічних дериватів у сучасній німецькій мові/ О. Лазаренко. До питання економії та надлишковості мовних ресурсів у сучасних англійській та українській мовах/ Г. Скляніченко. Дослідження конверсії як продуктивного способу словотвіорення у сучасній англійській мові/ М. Мелащенко. Словотвірна класифікація сайтонімів англомовного сектора інтернету/ М. Карпенко. Основні способи творення англомовної термінології галузі залізничного транспорту/ К. Чумакова.
Перейти к внешнему ресурсу https://www.cuspu.edu.ua/download/nz_2014_130.pdf
Найти похожие

7.

Вид документа : Статья из сборника (однотомник)
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Автор(ы) : Коваленко Н.
Заглавие : Інтенційні характеристики мовленнєвого жанру "коментар" (на матеріалі німецької газети "Bild")
Место публикации : Наукові записки. Філологічні науки (мовознавство) В.130. - Кіровоград, 2014. - С. 117-121 (Шифр 81.2(4 Укр)/Н34-272335)
ББК : 81.2(4 Укр)
Предметные рубрики: Мова німецька
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): мовлення
Найти похожие