Головна Спрощенний режим Опис

Бази даних


Статті з періодичних видань та збірок- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Книги (83)Рідкісні і цінні видання (1)Документи на електронних носіях (1)Документи про Рівненщину (12)Книги іноземними мовами (1)Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами (19)Бібліотека творів авторів Рівненщини (3)Рівненщина: Минуле і сьогодення (6)Історична Волинь (19)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=переклади<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 42
Показані документи с 1 за 20
Сигли бібліотек за посиланням
 1-20    21-40   41-42 
1.


   
    Валерій Ананьєв зі "Слідами на дорозі" мандрує Канадою [Текст] // Урядовий кур’єр : газета. - 2019. - № 62/30 берез./. - С. 10

Рубрики: Літературознавство українське--Персоналії

Кл.слова (ненормовані):
книжка про війну на Сході України -- переклади різними мовами -- 100 QR кодів перегляду фото війни
Дод.точки доступу:
Ананьєв, В. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

2.


    Москаленко, М.
    Переклади 1920 - 1930-х років [Текст] / М. Москаленко // Слово і час : науково-теоретичний журнал. - 2018. - № 12. - С. 19-31 . - ISSN 0236-1477

Рубрики: Переклад

Кл.слова (ненормовані):
богослужбові книги -- твори світової літератури -- перекладачі
Вільних прим. немає

Знайти схожі

3.


    Волковинська, І.
    Україномовні переклади елегії Поля Верлена «Il pleure dans mon c?ur…»: інтермедіальний аспект [Текст] / І. Волковинська // Слово і час : науково-теоретичний журнал. - 2021. - № 4. - С. 23-39 . - ISSN 0236-1477

Рубрики: Літературознавство французьке

   Літературознавство порівняльне


Кл.слова (ненормовані):
мелодика -- мелодія -- музикальність поезії -- фонічне інструментування -- художній переклад
Дод.точки доступу:
Верлен, П. \о произв.\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

4.


    Осока, С.
    Вірші та переклади [Текст] / Сергій Осока // Київ : журнал письменників України. - 2019. - № 3/4. - С. 29-49

Рубрики: Художня література--Поезія

Вільних прим. немає

Знайти схожі

5.


   
    Міцкевич у перекладі Марини Цвєтаєвої [Текст] // Всесвітня література в сучасній школі : щомісячний науково-методичний журнал. - 2018. - №11. - С. 53-54

Рубрики: Переклад

   Літературознавство польське--Персоналії


   Художня література--Поезія


Кл.слова (ненормовані):
переклади -- аналіз творів -- балади Міцкевича
Дод.точки доступу:
Міцкевич, А. \о нем\
Цвєтаєва, М. \о ней\

Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Вільні: ЧЗ (1)

Знайти схожі

6.


    Уралова, О.
    Повість Шолом-Алейхема "Тев’є-Молочник" : новий переклад українською [Текст] / О. Уралова // Всесвітня література в сучасній школі : щомісячний науково-методичний журнал. - 2018. - №11. - С. 46-50

Рубрики: Художня література--Проза

   Переклад--Художня публіцистика


   Літературознавство єврейське--Персоналії


Кл.слова (ненормовані):
переклади -- художні твори -- уривок твору
Дод.точки доступу:
Шолом-Алейхем \о нем\

Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Вільні: ЧЗ (1)

Знайти схожі

7.


    Писанко, М.
    Подарувати нове життя творам улюбленого письменника : переклади українською оповідань К. Паустовського [Текст] / Марія Писанко // Всесвітня література в школах України : науково-методичний журнал. - 2022. - № 2/3. - С. 45-51

Рубрики: Художня література--Оповідання

Кл.слова (ненормовані):
Старий кухар -- Кошик з ялиновими шишками
Дод.точки доступу:
Паустовський, К. \о произв.\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

8.


    Ачакзай, Х. А. С.
    Моє життя і виживання : фрагменти автобіографічної книги [Текст] / Хан Аабдул Самад Ачакзай ; пер. з пушту В. Івашко, Г. Сарвар // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №11/12. - С. 115-207

Рубрики: Художня література--Мемуари

   Внутрішня політика окремих країн


   Пакистан
Кл.слова (ненормовані):
переклади книги -- народ пуштунів -- політичний лідер -- Афганська війна -- Пуштуністан
Дод.точки доступу:
Ачакзай, А. С. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

9.


    Мельник, В.
    Повернення із ХІІ століття. Александр Неккам та його спадщина. Авторизовані переклади фрагментів трактату "Про природу речей" та поеми "Похвала Божественній мудрості" (Королівство Англія) [Текст] / В. Мельник // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2020. - № 11/12. - С. 226-248

Рубрики: Літературознавство англійське

Кл.слова (ненормовані):
англійський гуманист -- поеми
Дод.точки доступу:
Неккам, О. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

10.


    Божко, О.
    Ми цікаві не лише собі : погляд на сучасний літературний процес [Текст] / О. Божко // Літературна Україна : газета письменників Украіни. - 2021. - № 21. - С. 4

Рубрики: Літературознавство українське

Кл.слова (ненормовані):
новітня література -- творчий процес -- НСПУ -- українське книговидання -- переклади творів українських письменників
Вільних прим. немає

Знайти схожі

11.


    Сулима, С.
    Маємо лауреата премії Станіслава Вінценза [Текст] / С. Сулима // Голос України. - 2021. - № 123/3 лип./. - С. 8

Рубрики: Літературні премії

Кл.слова (ненормовані):
професор -- переклади
Дод.точки доступу:
Рихло, П. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

12.


    Чернецький, Ю.
    Нові переклади трьох поезій Федеріко Гарсії Лорки у супроводі віршо- і перекладознавчих коментарів [Текст] / Ю. Чернецький // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2020. - № 11/12. - С. 249-251

Рубрики: Перекладачі українські

Кл.слова (ненормовані):
переклади поезії Гарсіа Лорки -- "Гітара" -- "Китайська пісня в Європі" -- "Пісня вершника"
Дод.точки доступу:
Чернецький, Ю. \о нем\
Гарсіа, Лорка Ф. \о произв.\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

13.


    Стріха, М.
    Польська романтична поезія в музиці Станіслава Монюшка [Текст] / М. Стріха // Київ : журнал письменників України. - 2019. - № 5/6. - С. 166-167

Рубрики: Літературознавство польське

   Музика--Композитори


   Польща
Кл.слова (ненормовані):
поети-романтики -- українські переклади -- романси
Дод.точки доступу:
Монюшко, С. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

14.


    Цісик, А.
    Переклади ідилій Теокріта [Текст] / А. Цісик // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2019. - № 2. - С. 162

Рубрики: Літературознавство--Антична література

Кл.слова (ненормовані):
давньогрецькі поети -- міми -- сільські міми
Дод.точки доступу:
Теокріт \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

15.


    Мальшина, К.
    Що знали словенці про Україну у 1905 році? [Текст] / К. Мальшина // Культура і життя. - 2020. - № 21. - С. 15

Рубрики: Літературознавство

   Словенія
Кл.слова (ненормовані):
журнал "Батьківщина і світ" -- нарис "Українське питання" -- переклади поем Т. Шевченка
Дод.точки доступу:
Абрам, Й. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

16.


    Марцин, С.
    Переклади Шевченкової поезії як досвід культурного пізнання [Текст] / С. Марцин, О. Полозова // Вивчаємо українську мову та літературу : науково-методичний журнал. - 2020. - № 4/6. - С. 23-30

Рубрики: Література--Методика викладання

Дод.точки доступу:
Полозова, О.
Шевченко, Т. Г. \о произв.\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

17.


    Маленко, О.
    Шекспір vs переклад: творення й сприймання жіночого образу в аспекті художньої ментальності автора й читача [Текст] / О. Маленко // Зарубіжна література в школі : науково-методичний журнал. - 2018. - №17/18. - С. 18-22

Рубрики: Літературознавство англійське--Персоналії

   Літературознавство--Жіноча тема


   Літературознавство--Читач і література


   Перекладачі


Кл.слова (ненормовані):
художнє мислення -- сонети -- тексти-переклади -- природа краси
Дод.точки доступу:
Шекспір, В. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

18.


    Зорівчак, Р.
    Вагомий внесок до Кулішезнавства [Текст] : рецензия / Р. Зорівчак // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №3/4. - С. 294-297
Рец. на [Danylenko Andrii. From the Bible to Shakespeare : Pantelejmon Kulis (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian. / Andrii. [Danylenko. - Boston, MA: Academic Studies Press, 2016. - XXIII, 448.]


Рубрики: Мовознавство--Персоналії

   Літературознавство українське


Кл.слова (ненормовані):
письменник -- переклади -- діаспора
Дод.точки доступу:
Куліш, П. \о нем\
Даниленко, А. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

19.


    Музиченко, М.
    Вокальні переклади Рильського знов лунають зі сцени [Текст] / М. Музиченко // Культура і життя. - 2018. - №17. - С. 2

Рубрики: Музика вокальна--Україна

   Перекладачі українські


   Літературознавство українське--Персоналії


Кл.слова (ненормовані):
українське оперне мистецтво -- світова класика -- українські переклади
Дод.точки доступу:
Рильський, М. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

20.


    Славинський, М.
    Став символом України [Текст] / М. Славинський // Наука і суспільство : науково - популярний і літературно - художній. - 2024. - № 3. - С. 55-60

Рубрики: Літературознавство українське--Персоналії

   Історія України--Персоналії


   Київ, місто
    Польща

    Німеччина

    Канада

    США

Кл.слова (ненормовані):
"Кобзар" -- спадщина творча -- переклади -- шляхи слави -- тексти латиницею -- музей на американському континенті -- виставка картин Т. Шевченка -- серія творів "Поети сучасності
Дод.точки доступу:
Шевченко, Т. Г. \о нем\

Вільних прим. немає

Знайти схожі

 1-20    21-40   41-42