Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги (5)Документи про Рівненщину (1)Історична Волинь (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Перекладачі українські<.>)
Общее количество найденных документов : 58
Показаны документы с 1 по 30
Сигли бібліотек за посиланням
 1-30    31-58 
1.


    Дем’яненко, С.
    Зірки, що світять крізь століття : українська перекладацька школа: трагедія доль та велич звершень [Текст] / С. Дем’яненко // Українська мова і література в школах України : науково-методичний журнал. - 2017. - №9. - С. 48-57

Рубрики: Перекладачі українські

   Сценарії літературні


Доп.точки доступа:
Загул, Д. \о нем\
Кочур, Г. \о нем\
Лукаш, М. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

2.


    Григорчук, М.
    Полум'яна правда Павличка : [про кн. Д. Павличка "Спогади"] [Текст] / М. Григорчук // Березіль : літературно-художній та громадсько-політичний журнал НСПУ. - 2017. - № 10/12. - С. 144-163

Рубрики: Літературознавство українське

   Музика українська--Композитори


   Перекладачі українські


   Кіномистецтво--Персоналії


фывфывфыв:
критика
Доп.точки доступа:
Павличко, Д. \о нем\
Рильський, М. \о нем\
Гончар, О. \о нем\
Малишко, А. \о нем\
Білаш, О. \о нем\
Кочур, Г. \о нем\
Параджанов, С. \о нем\
Довженко, О. \о нем\
Денисенко, В. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

3.


    Плахта, Д.
    Усмішка античного інтелігента [Текст] / Д. Плахта // День. - 2018. - №8/9. - С. 16

Рубрики: Перекладачі українські

фывфывфыв:
переклад -- листи -- давньоримський політичний діяч
Доп.точки доступа:
Содомора, А. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

4.


    Федчук, В.
    27 книжок стотисячними накладами: про творчий ужинок перекладача Володимира Василюка [Текст] / В. Федчук // День. - 2018. - №13/14. - С. 12

Рубрики: Перекладачі українські

фывфывфыв:
іноземна література -- переклад
Доп.точки доступа:
Василююк, В. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

5.


    Мосенкіс, Ю.
    Антична таїна Антиноя [Текст] : рецензия / Ю. Мосенкіс // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2017. - №11/12. - С. 288-289
Рец. на Юрсенар М. Адріанові спогади : роман / М. Юрсенар; пер. з франц. Д. О. Чистяка. - К. : Журнал "Радуга", 2017. - 232 с.


Рубрики: Літературознавство французьке

   Перекладачі українські


Доп.точки доступа:
Юрсенар, М. \о ней\
Чистяк, Д. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

6.


    Слабошпицький, М.
    Майже заживо похований поет..." : [про життя і творчість письменника і перекладача Олександра Завгороднього] [Текстььь] / М. Слабошпицький // Слово Просвіти : тижневик всеукраїнського товариства "Просвіта" імені Тараса Шевченка. - 2018. - № 9. - С. 12-13

Рубрики: Літературознавство українське--Персоналії

   Перекладачі українські


   Літературознавство естонське


Доп.точки доступа:
Завгородній, О. \про нього\

Экземпляры всего: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)

Найти похожие

7.


    Павличко, Д.
    Рубрук : [про переклад "Подорожі у східні країни Вільгельма де Рубрука..."] [Текст] / Д. Павличко // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2017. - № 12. - С. 150-154

Рубрики: Перекладачі українські

   Історики українські


   Історія всесвітня, 13 ст.


   Історія України, 13 ст.


   Географія--Історія


фывфывфыв:
християнський місіонер -- подорож ХІІІ ст. -- народ моксель -- Україна-Русь -- східна цивілізація -- мандрівники
Доп.точки доступа:
Содомора А. \о нем\
Рубрук, Г. де \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

8.


    Гаврилишин, Я.
    Людина з системною вдачею [Текст] / Я. Гаврилишин // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2017. - № 12. - С. 188-190

Рубрики: Літературознавство українське--Персоналії

   Перекладачі українські


   Мовознавство--Персоналії


фывфывфыв:
митець-аматор
Доп.точки доступа:
Хоркавий, Р. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

9.


    Назаренко, О.
    Феномен романіста : до ювілею О. А. Домбровського : [про наукову конференцію, присвячену пам’яті засновника української романістики у Львівському національному університеті імені Івана Франка] [Текст] / О. Назаренко // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2017. - № 12. - С. 218

Рубрики: Філологічні науки--Персоналії

   Перекладачі українські


фывфывфыв:
іноземна філологія
Доп.точки доступа:
Домбровський О. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

10.


    Домбровський, Р.
    Слово про батька [Текст] / Р. Домбровський // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2017. - № 12. - С. 219-222

Рубрики: Мовознавство--Персоналії

   Перекладачі українські


фывфывфыв:
ФРАНЦУЗЬКА філологія
Доп.точки доступа:
Домбровський О. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

11.


    Смольницька, О.
    Трагічні обставини доби в дзеркалі одного оперного перекладу [Текст] / О. Смольницька, М. Стріха // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №1/2. - С. 165-170

Рубрики: Літературознавство українське

   Історія СРСР--Репресії


   Перекладачі українські


фывфывфыв:
перекладачі -- 1937 р. -- розстріляне відродження -- український оперний переклад
Доп.точки доступа:
Стріха, М.
Рильський, М. \о нем\
Микитенко, І. \о нем\
Петрушевський, Б. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

12.


    Ткаченко, В.
    Рукописи не горять, а воскресають, як фенікс [Текст] : рецензия / В. Ткаченко // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №1/2. - С. 242-251
Рец. на Варлен П. Шляхетний задум : лірика/ пер. з франц. М. Рильський, М. Лукаш, Г. Кочур. / П. Варлен. - - Видавництво "Дніпро", 1968.


Рубрики: Перекладачі українські

   Літературознавство французьке


Доп.точки доступа:
Кочур, Г. \о нем\
Лукаш, М. \о нем\
Варлен, П. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

13.


    Довгань, М.
    Рідне ім’я : [про Григорія Порфировича Кочура] [Текст] / М. Довгань // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №1/2. - С. 256-259

Рубрики: Перекладачі українські

   Літературознавство українське--Персоналії


фывфывфыв:
переклади
Доп.точки доступа:
Кочур, Г. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

14.


   
    Михайло Якубович - новий лауреат премії "ARS TRANSLATIONIS" імені Миколи Лукаша [Текст] // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №1/2. - С. 271

Рубрики: Перекладачі українські

фывфывфыв:
премія імені Миколи Лукаша -- перекладач -- кандидат історичних наук
Доп.точки доступа:
Якубович, М. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

15.


    Смольницька, О.
    Максим Рильський і його переклад "Кармен" Бізе [Текст] / О. Смольницька, М. Стріха // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №3/4. - С. 277-280

Рубрики: Перекладачі українські

   Театр оперний


фывфывфыв:
переклад опери
Доп.точки доступа:
Стріха, М.
Рильський, М. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

16.


    Дячишин, Б.
    Від Менандра до Плінія молодшого : [про Андрія Содомору] [Текст] / Б. Дячишин // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №3/4. - С. 281-284

Рубрики: Літературознавство--Літературознавці

   Перекладачі українські


фывфывфыв:
творчість перекладача
Доп.точки доступа:
Содомора, А. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

17.


    Музиченко, М.
    Вокальні переклади Рильського знов лунають зі сцени [Текст] / М. Музиченко // Культура і життя. - 2018. - №17. - С. 2

Рубрики: Музика вокальна--Україна

   Перекладачі українські


   Літературознавство українське--Персоналії


фывфывфыв:
українське оперне мистецтво -- світова класика -- українські переклади
Доп.точки доступа:
Рильський, М. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

18.


   
    Не стало Всеволода Ткаченка : [некролог] [Текст] // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №5/6. - С. 314

Рубрики: Перекладачі українські

   Літературознавство українське


фывфывфыв:
перекладач -- поет -- енциклопедист -- літературознавець
Доп.точки доступа:
Ткаченко, В. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

19.


   
    Перекладацький проект газети "Культура і життя" : [про книгу "Дивлюсь я на небо та й думку гадаю" в перекладах мовами світу; спілкувалася Тетяна Череп-Пероганич] [Текстььь] // Музика : науково-популярний. - 2018. - № 3. - С. 39

Рубрики: Перекладачі українські

   Літературознавство українське


Доп.точки доступа:
Букет, Є. \о нем\
Петренко, М. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

20.


    Дорош, Є.
    Моцарт українського перекладу [Текст] / Є. Дорош // Пенсійний кур'єр : тижневик пенсійного фонду України. - 2018. - № 35/31 серп./. - С. 11

Рубрики: Перекладачі українські

Доп.точки доступа:
Лукаш М. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

21.


    О'лір, О.
    Невтомний садівник людської доброти : спогад про Всеволода Ткаченка [Текст] / О. О'лір // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №7/8. - С. 185-188

Рубрики: Перекладачі українські

   Літературознавство українське


фывфывфыв:
переклад поезій -- письменник
Доп.точки доступа:
Ткаченко, В. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

22.


    Гаврилюк, Н.
    Стежками античности [Текст] / Н. Гаврилюк // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 8. - С. 184-191

Рубрики: Перекладачі українські

фывфывфыв:
перекладач-античник
Доп.точки доступа:
Содомора, А. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

23.


    Бобрик, Д.
    Покаяння Алена Безансона : [про книгу Алена Безансона "Свята Русь"] [Текстььь] / Д. Бобрик // Слово Просвіти : тижневик всеукраїнського товариства "Просвіта" імені Тараса Шевченка. - 2018. - № 40. - С. 6-7
Рец. на кн. : Безансон А. Свята Русь / А. Безансон ; пер. з франц. Т. Марусика. - [2018]


Рубрики: Історики

   Перекладачі українські


фывфывфыв:
історична книга
Доп.точки доступа:
Безансон, А. \про нього\
Марусик, Т. \про нього\

Экземпляры всего: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)

Найти похожие

24.


    Зінченко, А.
    Єлизавета Старинкевич - життя та погляди перекладача й літературознавця [Текст] / А. Зінченко // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 9. - С. 203-208

Рубрики: Перекладачі українські

Доп.точки доступа:
Старинкевич, Є. \о ней\

Свободных экз. нет

Найти похожие

25.


    Бондаренко, М.
    Джеймс Джойс в українських перекладах [Текст] / М. Бондаренко // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 9. - 209-215. - Бібліогр.: С. 215

Рубрики: Літературознавство ірландське--Персоналії

   Перекладачі українські


Доп.точки доступа:
Джойс, Дж. \о нем\
Хоружий, С. \о нем\
Гончаренко, Е. \о ней\
Прокопович, М. \о ней\

Свободных экз. нет

Найти похожие

26.


    Хасхачик, В.
    Вірш-дороговказ для багатьох поколінь [Текст] / В. Хасхачик // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 9. - 216-220. - Бібліогр.: С. 220

Рубрики: Літературознавство англійське--Персоналії

   Перекладачі українські


фывфывфыв:
історія перекладів Кіплінга
Доп.точки доступа:
Кіплінг, Д. Р. \о нем\
Стус, В. \о нем\
Рудницький, М. \о нем\
Караванський, С. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

27.


    Ханас, Р.
    Протиотрута" від "мистецтва кохання" [Текст] / Р. Ханас // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 9. - С. 227-228

Рубрики: Літературознавство--Антична література

   Перекладачі українські


Доп.точки доступа:
Овідій \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

28.


    Смоляк, Б.
    Наближення до сокровенного [Текст] / Б. Смоляк // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 10. - С. 198-203

Рубрики: Літературознавство англійське--Персоналії

   Літературознавство українське--Персоналії


   Літературознавство--Антична література--Персоналії


   Перекладачі українські


фывфывфыв:
РОЗМИСЕЛ
Доп.точки доступа:
Шекспір, В. \о нем\
Пліній (Молодший) \о нем\
Содомора, А.
Лозова, О. \о ней\

Свободных экз. нет

Найти похожие

29.


    Волковинська, І.
    Подолання культурної дистанції через поетичну інтерпретацію форми ("Книга пісень" Г. Гейне в перекладах В. Кобилянського) [Текст] / І. Волковинська // Слово і час : науково-теоретичний журнал. - 2018. - № 10. - С. 66-79 . - ISSN 0236-1477

Рубрики: Літературознавство німецьке--Персоналії

   Перекладачі українські


фывфывфыв:
художній переклад
Доп.точки доступа:
Гейне, Г. \о нем\
Кобилянський, В. \о нем\

Свободных экз. нет

Найти похожие

30.


    Шимборська, В.
    Радість писати : вибрані поезії [Текст] / Віслава Шимборська ; пер. з пол. Н. Бельченко // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №9/10. - 17-21. - Зміст: Балада ; Радість писати ; Комік та ін.

Рубрики: Художня література--Поезія

   Перекладачі українські


   Польща
Доп.точки доступа:
Бельченко, Н. \о ней\

Свободных экз. нет

Найти похожие

 1-30    31-58