Поисковый запрос: (<.>K=перекладачі<.>) |
Общее количество найденных документов : 86
Показаны документы с 1 по 30
Сигли бібліотек за посиланням
|
|
>1. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
[Олександр Несторович Мушкудіані] [Текст]> // Слово і час. - 2018. - № 5. - С. 46-47
. - ISSN 0236-1477
Рубрики: Літературознавство українське--Літературознавці
Філологічні науки--Персоналії
фывфывфыв: журналісти -- пам’ятні дати -- перекладачі
Доп.точки доступа: Мушкудіані, О. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>2. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Арнаут, Т. Тудора Арнаут, науковиця і перекладачка: "Перекладаю Шевченка серцем, щоб у Туреччині знали більше про Україну та українців" [Текст] / Т. Арнаут ; спілкувалася О. Будник> // Українська літературна газета. - 2024. - № 2. - С. 32
Рубрики: Перекладачі українські
фывфывфыв: переклад "Кобзаря" Т. Шевченка турецькою мовою -- особливості перекладу -- презентація видання
Доп.точки доступа: Арнаут, Т. \о ней\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>3. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Астаф'єв, О. Перекладацький доробок Ростислава Радишевського [Текст] / О. Астаф'єв> // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №11/12. - С. 229-234
Рубрики: Перекладачі українські
фывфывфыв: вчений -- доктор філологічних наук
Доп.точки доступа: Радишевський, Р. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>4. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Астаф’єва, О. Життя у просторі книги : (до 70-річчя Ростислава Радишевського) [Текст] / О. Астаф’єва, Л. Грицик, М. Зимомря> // Слово і час. - 2018. - № 4. - С. 74-86
. - ISSN 0236-1477
Рубрики: Літературознавство українське--Літературознавці
фывфывфыв: перекладачі -- життєпис вченого
Доп.точки доступа: Грицик, Л. Зимомря, М. Радишевський, Р. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>5. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Бакуменко, О. Фундатор українського сходознавства : до 150-річчя від дня народження Агатангела Кримського [Текст] / О. Бакуменко> // Літературна Україна : газета письменників Украіни. - 2021. - № 4. - С. 7
Рубрики: Наука--Персоналії
Мова українська--Мовознавці
Перекладачі українські
фывфывфыв: вчений-сходознавець -- дослідник української мови -- поліглот -- історик -- письменник -- орієнталіст,
Доп.точки доступа: Кримський, А. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>6. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Бедзір, В. "Том від Макрона - особлива цінність у моїй колекції" [Текст] / В. Бедзір> // Урядовий кур’єр : газета. - 2021. - № 25/6 лют./. - С. 5
Рубрики: Перекладачі українські
фывфывфыв: переклад з французької -- переклад з польської
Доп.точки доступа: Мотрук, В. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>7. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Бережко-Камінська, Ю. Міжнародний фестиваль "Кочур Фест" утретє зібрав письменників-перекладачів [Текст] / Ю. Бережко-Камінська> // Літературна Україна : газета письменників Украіни. - 2021. - № 23. - С. 5
Рубрики: Фестивалі
Перекладачі
Київ, місто Ірпінь, місто (Київська область) фывфывфыв: просування української книги -- діалог культур -- видавництво "Саміт-книга" -- книжковий ринок
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>8. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Бобрик, Д. Покаяння Алена Безансона : [про книгу Алена Безансона "Свята Русь"] [Текстььь] / Д. Бобрик> // Слово Просвіти : тижневик всеукраїнського товариства "Просвіта" імені Тараса Шевченка. - 2018. - № 40. - С. 6-7
Рец. на кн. : Безансон А. Свята Русь / А. Безансон ; пер. з франц. Т. Марусика. - [2018]
Рубрики: Історики
Перекладачі українські
фывфывфыв: історична книга
Доп.точки доступа: Безансон, А. \про нього\ Марусик, Т. \про нього\
Экземпляры всего: 1 ЧЗ (1) Свободны: ЧЗ (1) Найти похожие
|
>9. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Бойко, Н. Презентація книжок Ігоря Набитовича : [про зустріч з І. Набитовичем в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України 29 берез. 2019 р.] [Текст] / Н. Бойко> // Слово і час : науково-теоретичний журнал. - 2019. - № 5. - С. 126-127
. - ISSN 0236-1477
Рубрики: Перекладачі
фывфывфыв: професор університету -- спогади Русєцької
Доп.точки доступа: Набитович, І. \о нем\ Русєцька, С. \о ней\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>10. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Бондаренко, М. Джеймс Джойс в українських перекладах [Текст] / М. Бондаренко> // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 9. - 209-215. - Бібліогр.: С. 215
Рубрики: Літературознавство ірландське--Персоналії
Перекладачі українські
Доп.точки доступа: Джойс, Дж. \о нем\ Хоружий, С. \о нем\ Гончаренко, Е. \о ней\ Прокопович, М. \о ней\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>11. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Бохан, О. Віртуоз українського перекладу : до 100-річчя від дня народження М. Лукаша (1919-1988) [Текст] / О. Бохан> // Дати і події : календар знаменних дат. - 2019. - № 2(14). - С. 93-95
Рубрики: Перекладачі українські
Доп.точки доступа: Лукаш, М. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>12. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Волковинська, І. Подолання культурної дистанції через поетичну інтерпретацію форми ("Книга пісень" Г. Гейне в перекладах В. Кобилянського) [Текст] / І. Волковинська> // Слово і час : науково-теоретичний журнал. - 2018. - № 10. - С. 66-79
. - ISSN 0236-1477
Рубрики: Літературознавство німецьке--Персоналії
Перекладачі українські
фывфывфыв: художній переклад
Доп.точки доступа: Гейне, Г. \о нем\ Кобилянський, В. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>13. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Гільдія гідів - новий формат [Текст]> // Український туризм. - 2020. - № 1. - С. 46-49
Рубрики: Туризм--Послуги
фывфывфыв: професійні екскурсоводи -- гіди-перекладачі -- конкуренція -- захист прав -- підвищення кваліфікації -- туристична діяльність -- ліцензія гіда
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>14. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Гаврилишин, Я. Людина з системною вдачею [Текст] / Я. Гаврилишин> // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2017. - № 12. - С. 188-190
Рубрики: Літературознавство українське--Персоналії
Перекладачі українські
Мовознавство--Персоналії
фывфывфыв: митець-аматор
Доп.точки доступа: Хоркавий, Р. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>15. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Гаврилюк, Н. Стежками античности [Текст] / Н. Гаврилюк> // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 8. - С. 184-191
Рубрики: Перекладачі українські
фывфывфыв: перекладач-античник
Доп.точки доступа: Содомора, А. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>16. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Григорчук, М. Полум'яна правда Павличка : [про кн. Д. Павличка "Спогади"] [Текст] / М. Григорчук> // Березіль : літературно-художній та громадсько-політичний журнал НСПУ. - 2017. - № 10/12. - С. 144-163
Рубрики: Літературознавство українське
Музика українська--Композитори
Перекладачі українські
Кіномистецтво--Персоналії
фывфывфыв: критика
Доп.точки доступа: Павличко, Д. \о нем\ Рильський, М. \о нем\ Гончар, О. \о нем\ Малишко, А. \о нем\ Білаш, О. \о нем\ Кочур, Г. \о нем\ Параджанов, С. \о нем\ Довженко, О. \о нем\ Денисенко, В. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>17. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Дем’яненко, С. Зірки, що світять крізь століття : українська перекладацька школа: трагедія доль та велич звершень [Текст] / С. Дем’яненко> // Українська мова і література в школах України : науково-методичний журнал. - 2017. - №9. - С. 48-57
Рубрики: Перекладачі українські
Сценарії літературні
Доп.точки доступа: Загул, Д. \о нем\ Кочур, Г. \о нем\ Лукаш, М. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>18. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Дениско, Т. Помста- страва, яку подають холодною [Текст] / Т. Дениско> // Кінотеатр . - 2020. - № 6. - С. 12-14
Рубрики: Кіномистецтво окремих країн
Франція Бельгія фывфывфыв: фільм "Перекладачі"
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>19. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Довгань, М. Рідне ім’я : [про Григорія Порфировича Кочура] [Текст] / М. Довгань> // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №1/2. - С. 256-259
Рубрики: Перекладачі українські
Літературознавство українське--Персоналії
фывфывфыв: переклади
Доп.точки доступа: Кочур, Г. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>20. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Домбровський, Р. Слово про батька [Текст] / Р. Домбровський> // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2017. - № 12. - С. 219-222
Рубрики: Мовознавство--Персоналії
Перекладачі українські
фывфывфыв: ФРАНЦУЗЬКА філологія
Доп.точки доступа: Домбровський О. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>21. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Дорош, Є. Моцарт українського перекладу [Текст] / Є. Дорош> // Пенсійний кур'єр : тижневик пенсійного фонду України. - 2018. - № 35/31 серп./. - С. 11
Рубрики: Перекладачі українські
Доп.точки доступа: Лукаш М. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>22. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Доценко, М. Портрет автора - автопортрет перекладача [Текст] / М. Доценко> // Голос України. - 2018. - № 208/3 листоп./. - С. 7
Рубрики: Художня література окремих країн
Перекладачі
фывфывфыв: світова література -- пріоритет автора
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>23. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Дячишин, Б. Від Менандра до Плінія молодшого : [про Андрія Содомору] [Текст] / Б. Дячишин> // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №3/4. - С. 281-284
Рубрики: Літературознавство--Літературознавці
Перекладачі українські
фывфывфыв: творчість перекладача
Доп.точки доступа: Содомора, А. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>24. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Зімни, Є. Б. Прочанин сьогодення [Текст] / Є. Б. Зімни> // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2019. - № 7/8. - С. 264-268
Рубрики: Літературознавство українське--Персоналії
Перекладачі українські
фывфывфыв: літературна критика
Доп.точки доступа: Бреславська, С. \о произв.\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>25. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Зінченко, А. Єлизавета Старинкевич - життя та погляди перекладача й літературознавця [Текст] / А. Зінченко> // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис НСПУ. - 2018. - № 9. - С. 203-208
Рубрики: Перекладачі українські
Доп.точки доступа: Старинкевич, Є. \о ней\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>26. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| > Шифр: К2/2020/6 Журнал Кінотеатр [Текстььь]. - Київ, 1995 - . - Выходит раз в два месяца 2020г. № 6
Содержание: Котенок, В. Колективне вбивство / В. Котенок. - С.2-3 фывфыв: п’єса "Вісім жінок" Пащенко, А. Кіно про незабутих / А. Пащенко. - С.5-6 фывфыв: фільм "Забуті" Канівець, А. Вона - Донбас. Жінка з ОРДЛО в ігровому кіно / А. Канівець. - С.6-8 фывфыв: асоціація з землею Швець, Ю. Багаті також платять / Ю. Швець. - С.9-11 фывфыв: "Усі гроші світу" Дениско, Т. Помста- страва, яку подають холодною / Т. Дениско. - С.12-14 фывфыв: фільм "Перекладачі" Сергій Тримбач: "Справжня критика це не обслуга...". - С.16-18 фывфыв: кінознавець, сценаріст Брюховецька, Л. Привид ідеального актора з театру Курбаса / Л. Брюховецька. - С.19-22 Гринько, М. Самовідчуття духу / М. Гринько. - С.23-27 фывфыв: актор Котенок, В. Олександр Кобзар: "Треба бути готовим до шансу, який випадає в житті" / В. Котенок. - С.28-31 фывфыв: досягнення в кіно Швець, Ю. Валентин Васянович : між історією і документом / Ю. Швець. - С.32-34 фывфыв: короткометражні фільми, ігрові фільми, "Атлантида" Брюховецька, Л. "І воля моя, як ці гори, висока! / Л. Брюховецька. - С.36-38 фывфыв: "Білий птах з чорною ознакою" Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 Свободны: 1
Найти похожие Перейти к описаниям статей
|
>27. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Кіор, В. Поет, перекладач Валерій Кіор: "Відгуки читачів на мій переклад "Кобзаря" підтвердили: пюдям дуже потрібні саме такі книжки" [Текст] / В. Кіор> // Урядовий кур’єр : газета. - 2020. - № 137/18 лип./. - С. 5
Рубрики: Літературознавство українське--Персоналії
Перекладачі
фывфывфыв: засновник сучасної урумської літератури -- переклад на урумську -- перекладацька творчість
Доп.точки доступа: Кіор, В. \о нем\ Шевченко, Т. Г. \о произв.\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>28. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Качуровський, І. Із листування Ігоря Качуровського зі Всеволодом Ткаченком [Текст] / І. Качуровський, В. Ткаченко ; вступне слово О. О’Лір> // Всесвіт : незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2018. - №9/10. - С. 151-160
Рубрики: Художня література--Епістолярний жанр
Перекладачі українські
фывфывфыв: листи
Доп.точки доступа: Ткаченко, В. Качуровський, І. \о нем\ Ткаченко, В. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>29. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
|
Крикуненко, В. Закоханий в Україну поет - Лев Смирнов [Текст] / В. Крикуненко> // Літературна Україна : газета письменників Украіни. - 2021. - № 5. - С. 17
Рубрики: Літературознавство російське
Перекладачі
фывфывфыв: літературні зв’язки -- популяризатор українського письменства
Доп.точки доступа: Смирнов, Л. \о нем\
Свободных экз. нет Найти похожие
|
>30. ![](http://catalog.libr.rv.ua:81/irbis64r_17/images/printer.jpg)
| > Шифр: К4/2019/40/43/жовт./ Газета Культура і життя [Текстььь]. - К., 1923 - . - Выходит еженедельно 2019г. № 40/43/жовт./
Содержание: Букет, Є. Родзинки форуму у Переяславі / Є. Букет. - С.1 Чистяк, Д. "Кочурфест: зарубіжні письменники-перекладачі - для України / Д. Чистяк. - С.4-5 Женченко, В. Серце вільне і пісенне : до 90-річчя від дня народження Героя України Дмитра Павличка / В. Женченко. - С.6 Степовик, Д. Екслібрис як творче поєднання літератури й образотворчого мистецтва / Д. Степовик. - С.7 Капустянська, Н. Родинна сага Наталії Гурницької / Н. Капустянська. - С.8 Куліш, Н. У Брусилові відбулася книжкова толока / Н. Куліш. - С.9 Чернова, С. 27 років з ім’ям Миколи Реріха / С. Чернова. - С.9 Лісецький, С. Дві опери Євгена Станковича / С. Лісецький. - С.10-11 : Андрійчук, П. Україно-Литовські мистецькі мости / П. Андрійчук. - С.12-13 Олексюк, О. Силою правди врятуємо душі краян / О. Олексюк. - С.15 Сюта, Б. Слово, побачене в кольорі і почуте в музиці / Б. Сюта. - С.15 Дзюба, С. Народився барабанщиком! / С. Дзюба. - С.17 Солодка, Е. "Не бійся впасти - бійся не піднятись" - актриса театру і кіно Анастасія Гергель / Е. Солодка. - С.18 Чечель, Л. Оксана Скляренко: "Народна лялька для мене - не сувенір, а предмет дослідження" / Л. Чечель. - С.19 Марченко, М. Андрій Ільїнський: архаїчна сучасність / М. Марченко. - С.20 У Києві відкрилася виставка Ганни Криволап "Причетність". - С.20 Кірпічов, Ю. Професор Кірпічов і культура життя / Ю. Кірпічов. - С.22-23 Дзюба, С. Окрилена творчість двох митців / С. Дзюба. - С.23 Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 Свободны: 1
Найти похожие Перейти к описаниям статей
|
|
|