Главная Упрощенный режим Описание

Базы данных


Статті з періодичних видань та збірок- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Книги (66)Документи про Рівненщину (30)Книги іноземними мовами (25)Статті з періодичних видань та збірок іноземними мовами (892)Рівненщина: Минуле і сьогодення (14)Історична Волинь (35)Газета “Червоний прапор” (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переклад<.>)
Общее количество найденных документов : 151
Показаны документы с 1 по 30
Сигли бібліотек за посиланням
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-151 
1.

День - 2018г.,N 8/9 (Введено оглавление)
2.

Плахта Д. Усмішка античного інтелігента/Д. Плахта // День. -Київ, 2018,N №8/9.-С.16
3.

День - 2018г.,N 13/14 (Введено оглавление)
4.

Федчук В. 27 книжок стотисячними накладами: про творчий ужинок перекладача Володимира Василюка/В. Федчук // День. -Київ, 2018,N №13/14.-С.12
5.

Дроздовський Д. Пам'яті вбитого янгола : у "Видавництві Анетти Антоненко" вийшла книга малої прози Еріка-Емманюеля Шмітта "Концерт пам'яті янгола"/Д. Дроздовський // День. -Київ, 2018,N №23/24.-С.31
6.

Эппле Н. Как читать "Алису в стране чудес" : какие люди, события и выражения угадываются в книгах об Алисе и кем был Льюис Кэрролл"/Н. Эппле // Всесвітня література в сучасній школі . -Київ, 2018,N №2.-С.36-37. - Закінч. Початок : №12, 2017; №1, 2018
7.

10 книжок Нобелівських лауреатів в українському перекладі, які варто прочитати // Всесвітня література в сучасній школі . -Київ, 2018,N №2.-С.54-55
8.

Дроздовський Д. Перекладні видання як чинник літературного процесу: тенденції й виклики року/Д. Дроздовський // Літературна Україна. -К., 2018,N №8.-С.7
9.

Булкіна І. Кадзуо Ішигуро солов'їною - вперше/І. Булкіна // Літературна Україна. -К., 2018,N №8.-С.6
10.

Бондар-Терещенко І. Топ сучасних книжок, які здобули літературні премії/І. Бондар-Терещенко // Літературна Україна. -К., 2018,N №8.-С.15
11.

Павличко Д. Рубрук : [про переклад "Подорожі у східні країни Вільгельма де Рубрука..."]/Д. Павличко // Дзвін. -Львов, 2017,N № 12.-С.150-154
12.

Дзюба С. "В нашім домі дверей не буде..."/С. Дзюба // Культура і життя. -Киiв, 2018,N №6.-С.15
13.

Бахін С. Польського класика презентували в музеї класика українського/С. Бахін // Культура і життя. -Киiв, 2018,N №8.-С.12
14.

Стріха М. Про що розповідають книжкові дарчі написи? : до портрету Григорія Кочура/М. Стріха; Б. Мацелюх // Світогляд. -Київ, 2017,N №5.-С.72-78
15.

Бідасюк Н. Використання паралельних текстів для вивчення іноземної мови/Н. Бідасюк // Вища школа. -К., 2018,N №3.-С.18-29
16.

Поет Гійєвік (Гільвік) Е. про Тараса Шевченка : [про видання збірки поезій Т. Шевченка французькою мовою] // Дзвін. -Львов, 2018,N № 2.-С.220-224
17.

Мороз Л. Ціна експерименту/Л. Мороз // Культура і життя. -Киiв, 2018,N №14.-С.3
18.

Тетеріна О. Українська перекладознавча думка другої половини XIX - початку XX століття у проекції сучасної компаравістики/О. Тетеріна // Слово і час. -К., 2018,N № 3.-С.45-58
19.

Міньковська І. Єдина система українсько-латинської транслітерації як інструмент європейської інтеграції України/І. Міньковська // Українська мова та література. -К., 2018,N № 9/10.-С.15-17
20.

Смольницька О. Трагічні обставини доби в дзеркалі одного оперного перекладу/О. Смольницька, М. Стріха // Всесвіт. -Киiв, 2018,N №1/2.-С.165-170
21.

Шуткевич О. Костецький оголошує мистецькій безвіз/О. Шуткевич // День. -Київ, 2018,N №81/82.-С.30
22.

Остролуцька Л. Японська література стає ближчою завдяки перекладачам/Л. Остролуцька // Літературна Україна. -К., 2018,N №14.-С.2
23.

Абрикоси Донбасу" Якимчук вийшли польською // Літературна Україна. -К., 2018,N №14.-С.15
24.

Всесвіт - 2018г.,N 3/4 (Введено оглавление)
25.

Смольницька О. Максим Рильський і його переклад "Кармен" Бізе/О. Смольницька, М. Стріха // Всесвіт. -Киiв, 2018,N №3/4.-С.277-280
26.

Дивослово (українська мова й література в навчальних закладах) - 2018г.,N 6 (Введено оглавление)
27.

Радчук В. Переклад і логіка : [есей]/В. Радчук // Дивослово (українська мова й література в навчальних закладах). -Киiв, 2018,N № 6.-С.39-44. - Бібліогр.: С. 44
28.

Куренкова О. Про книжкове майбутнє/О. Куренкова // День. -Київ, 2018,N № 117/118.-С.30
29.

Козирєва Т. Для перекладача головне - не переписувати текст під себе.../Т. Козирєва // День. -Київ, 2018,N № 127/128.-С.30-31
30.

Максимчук О. Свята Русь Алена Безансона: імагологічні проекції/О. Максимчук // Всесвіт. -Киiв, 2018,N №5/6.-С.315-316
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-151