Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.116
Выходные данные : Кіровоград, 2013
Колич.характеристики :658 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Содержание : Методологічні засади дослідження проблеми перекладу англомовних термінів в галузі комп’ютерних технологій українською мовою./ І. Секрет. Способи перекладу композити-метафори а англійській мові./ І. Гонта. Збереження національного колориту в англомовних перекладах українських народних казок./ О. Демиденко. Еліпсис як засіб синтаксичної конденсації у англійській розмовній мові та особливості його відтворення українською./ З. Кориєва. Соціолінгвістичний аспект дослідження французького молодіжного сленгу як одна з проблем сучасногго перекладознавства/ В. Куликова. Метафора перекладу як портрета копії у французькому перекладознавчому дискурсі ХVII ст/ І. Ласка. Використання граматичних трансформацій при перкладі німецьких теквстів в галузі "поліграфія"/ Г. Лисенко. Способи перекладу німецькомовних рекламних текстів, їх лексичні, синтаксичні та стилістичні особливості/ О. Галема. Особливості відтворення політкультурних реалій в українсько-англійському художньому перекладі/ Б. Стасюк. Цитати з національних літератур і їх переклад (на матеріалі німецькомовних перекладів творів Ю.Андруховича)/ М. Ткачівська. Теоретичний аспект проблеми перекладу лексико-семантичних лакун англійської мови/ Г. Фінчук. Збереження прагматичного потенціалу прецедентності при перекладі англомовного газетного дискурсу/ Т. Чрділелі. Варіативність перекладу інвективних мовленнєвих актів на прикладі англомовної драми ХХ ст/ Т. Шліхар. Відтворення концептуальної семантики кольороназв у перекладі англомовних художніх творів (на прикладі роману Тоні Моррісон "Пісня Соломона")/ З. Багрямян. Створення інтернаціонального компонента термінології маркетингу німецької та української мов у континуумі процесу запозичення/ Н. Коваленко. Стратегії перекладу музичних ефектів П.Тичини англійською мовою/ М. Фока. Національно-марковані концепти у романі Джуліана Барнса "Англія, Англія"/ Л. Бабій. Вербалізація концепту "колодязь" в українських та німецьких казках/ В. Баденкова. Вербалізація сегментів англо-американської мовної картини світу лексико-фразеологічними одиницями італійського походження/ П. Грабовий. Проблематика антропосемической эвфемии в концептуальной области "возрастные характеристики личности" (на материале английского, французского, украинского и русского языков)/ К. Кантур. Вплив англіцизмів на формування концептуальної картини світу українців (на матеріалі асоціативного експерименту)/ Л. Кушмар. Відтворення національної картини світу в англомовному дискурсі аналітичної філософії/ І. Малиновська. "Недитячі" концепти у дитячій літературі: американська версія/ І. Олійник. Образний аспект параметру вік концепту людина, вербалізованого німецькомовними ептонімами/ Н. Оніщенко. Когнітивні ознаки та номінативне поле концепту understanding в англомовній картині світу/ Я. Остапчук. Концепт "voyage" во французском языке/ Н. Потреба. Лексико-семантическая реперзентация концептов бизнес деятельность в английской языковой картине мира/ І. Сапрун. Паремії як один із засобів мовного відображення менталітету (на матнріалі української та англійської (американський варіант) мов)/ І. Скрипнік. Емотивний аспект семеми "досвід" у складі концепту "мудрість" у британській картині світу/ О. Тараненко. Вербалізація цінностей професійної культури (на матеріалі англійської фахової мови авіації)/ В. Тарасова. Вербалізація цінностей професійної культури (на матеріалі англійської фахової мови авіації)/ С. Фоміна. Феномен прецедентності Й.В.Гете в лінгвокультурологічному аспекті/ С. Шкварчук. Моделювання компаративних фразеологізмів середнього Подінців’я як вияв національних опор мовотворення/ О. Шкуран. Польова організація концепту insularity/ О. Бурдейна. Мовне втілення засобів кінесики в актуалізації текстового концепту "жіночість" у французьких соціально-побутових романах ХІХ-ХХ ст/ Ж. Буць. Символьная составляющая пословиц немецкого и русского языков/ С. Ганжело. Мовна репрезентація фрейму адміністрація вищого навчаьного закладу в сучасній англійській мові/ Л. Глухова. Лінгвістичне вираження концепту коханої жінки у преціозній поезії Венсана Вуатюра та Клода де Мальвіля/ Ю. Гурмак. Конвенціональні метафори у реалізації культурного концепту конфлікт (на матеріалі англомовних політичних промов)/ Г. Заньковська. Про символьний компонент у фразеологізмах сучасної англійської мови/ І. Запухляк. Особливості актуалізації концепту space/простір в англомовній картині світу у межах концептуальної системи geopolitics/геополітика/ Т. Курбатова. Ієрархія ключових цінностей у корпусах україномовних та німецькомовних інтернет-щоденників/ Ю. Макаренко. Моделювання образного пласту концепту beauty(на прикладі англомовного журнального рекламного дискурсу)/ О. Оленюк. Вербализация концепта woman в англоязычных текстах библии/ Ю. Сабадаш. Вербалізація емоційних концептів у романі Ш.Бронте "Джейн Ейр"/ М. Степанюк. Культорологічний аспект в сучасній пресі (на базі англійської та німецької мов)/ Є. Фінік. Фреймова структура концепту жінка (на основі творів Джона Грея)/ Г. Штангрет.