Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 81.2(4 Укр)/Н34
Заглавие : Наукові записки. Філолгічні науки. В.89(3)
Выходные данные : Кіровоград: РВВ КДПУ ім.В.Винниченка, 2010
Колич.характеристики :424 с
Цена : Б.ц.
ББК : 81.2(4 Укр)
Содержание : Средства выражения понятия двойственности в английском языке./ С. Швачко. Стильова диференціація англомовних однослівних ідіом./ А. Сингаївська; А. Сингаъвська. Етнокультурні атропоніми в українській та англійській мовах./ О. Бондаренко. Семантичні моделі контамінаційного фразотворення (на прикладі фразеологічних одиниць німецької мови)./ М. Гавриш. Ідентифікаційний фокус семантики експерієнтивів (на матеріалі англійської, польської та української мови)./ О. Деменчук. Политкоррективность как новая международная коммуникактивная норма: анализ дефиниций (на материале словарей современного английского языка)./ Е. Завадская. Національна специфіка семантики міжмовних омонімів./ С.В Кійко. Інновації в лексиці німецької мови початку ХХІ ст./ М. Кирилюк. Взаємодія компонентів лексики і граматики у слові (на матеріалі прикметникових дериватів із пасивним значенням у сучасній німецькій мові)./ Г. Котовські. Концепт Європа як семантичний актант у сучасному євроінтеграційному дискурсі./ В. Кравченко. Сполучуваність фазових дієслів та їх труктурні моделі./ Г. Лук’янова. Маніфестація правових понять "майнові правовідносини" та "злочини проти власності" в англійській та українській мовах./ А. Ляшук. Семантичні аспекти американського студентського сленгу./ І. Секрет. Засоби вираження локативних актантів похідних каузативних дієслів у німецькій та українській мовах./ І. Ступак. Структурні типи порівняльних фразеологічних одиниць (на матеріалі англійської, німецької, та української мов)./ Л. Лисенко. Функціонування фразеологізмів з британським етнокультурним семантичним компонентом в якості евфемістичних перейменувань./ О. Нагорна. Значення ад’єктивних слів сучасної німецької мови на позначення звучання: аксіологічний аспект./ М. Блажко. Дистрибутивный анализ на материале лингвистических корпусов (концепт flapper)./ С. Любимова. Інвентаризація лексико-семантичної групи дієслів оцінки в англійській мові./ І. Буяр. Лексичні способи вираження каузативності в іспанській мові (лексичні та комбінаторні розрізнення)./ Г. Глущук-Олея. Проблеми визначення мовних одиниць на позначення емоцій (на матеріалі української та англійської мов)./ Н. Григоренко. Семантическое движение слова "frei" в немецком языке./ Л. Ивашкевич. Семантична асиміляція англійського слова cottage в українській і російській мовах./ Т. Лелека. Лінгвокогнітивний статус семантики початку і кінця (на матеріалі англомовних журнальних статей)./ Н. Репех. Конструкти концептосистеми medicine and health care: енциклопедичний і епістемічний параметри./ В. Соколов. Систематизация лексики в учебных толковых словарях английского языка./ А. Томчаковский. Лінгвістична інтерпретація німецьких слів-символів з історичною семантикою./ Н. Ящик. Внутрішня форма метафори та мовний світогляд (на матеріалі української та англійської мов)./ К. Головенко. Зіставний аналіз ядерної зони лексико-семантичного поля сигніфікату мудрість в українській та англійській мовах./ В Крижановська. Інноваційна суфіксація в німецькій загальновживаній лексиці./ О. Мащенко. Шляхи актуалізації прагматичного потенціалу антонімів (на матеріалі іменників сучасної німецької мови)./ Д. Мовчан. Семантичний аналіз суспільно-політичної лексики української та англійської мов./ Я. Снісаренко. Соматична лексика на позначення одиниць виміру і мір зі значенням приблизної кількості у німецькій і українській мовах./ Н. Повторуха. Метафоризація як явище значеннєвої динаміки словникового складу сучасної англійської мови./ С. Філонік. Сполучуваність сенсорних дієслів у структурі середньоанглійського тексту./ Н. Головацька. Семантична характеристика похідних дієслів німецької мови у філософському аспекті./ М. Федорів. Способи утворення англомовної термінологічної лексики на різних хроноетапах функціонування словника військової сфери./ Д. Василенко. Образна номінація в антропонімах (на матеріалі німецьких псевдонімів)./ О. Петрова. Явище полісемії у термінології соціальної ринкової економіки в сучасній німецькій мові./ О. Подвойська. Гіперонімічний та еквонімічний різновиди мотивації англійсьих ентомонімів./ О. Коновалова. Текстотворні потенції фразеологічних одиниць (на матеріалі німецької ономастичної фразеології)./ Н. Лалаян. Українські власні назви у німецькомовному інформаційному просторі як елемент міжкультурної комунікації./ М. Смолій. Жанрово-мовленнєві параметри англійської банківської термінології у підручниках з англійської справи./ Г. Хацер. Термінологія маркетингу як аспект концептуалізації економічної картини світу: семантичний спосіб утворення (на матеріалі німецької та української мов)./ Н. Ковтун. Англомовні номінації ювелірних прикрас як частина ювелірної термінології./ О. Цобенко. Афіксальні антоніми в терміносистемі права (на матеріалі англійського юридичного дискурсу)./ О. Минзак.