4
Т373


   
    Тетради переводчика. Вип.12. [Текст]. - Москва : Международные отношения, 1975. - 111 с. - 0р.37к.
    Содержание:
Кузьмин, Ю. Г. Перевод как мыслительно- речевая деятельность / Ю.Г. Кузьмин. - С .3-19
Комиссаров, В. Н. Перевод как лингвистический источник / В.Н. Комиссаров. - С .19-31
Вайнштейн, С. М. Вопросы интерпритации слова в историческом тексте / С.М. Вайнштейн. - С .32-39
Гончаренко, С. Ф. О моделировании процесса перевода поэтических образов. / С.Ф. Гончаренко. - С .39-49
Левицкая, Т. Р. Чем вызываются лексические трансформации при переводе? / Т.Р. Левицкая. - С .50-69
Пинягин, Ю. Н. Сопоставительное изучение прилагательных и перевод. / Ю.Н. Пинягин. - С .69-75
Кафыров, А. Переводчики шутят. / А. Кафыров. - С .80-82
ББК 4

Свободных экз. нет