Н34 Наукові записки. Серія "Філологічна ". В.6 [Текст]. - Острог : [б. и.], 2006. - 349 с. - Б. ц. Содержание: Бобков, В. Семантичні особливості англійських фразеологізмів з компонентами-назвами метрологічних одиниць INCH, STEP, FOOT / В Бобков. - С .7-17 Богдан, Г. Порівняння системи дієслів помірного руху англійської та української мов / Г Богдан. - С .18-28 Гаврелюк, Б. Метафора як один із провідних стилістичнчх засобів вираження полісемії в романі В.Скотта "Айвенго" / Б Гаврелюк. - С .29-42 Калиновська, І. Дослідження лексико-семантичних груп ядер-іменників в аспекті їх функціонування в англомовній художній прозі / І Калиновська. - С .87-98 Киселюк, Н. Вербальні засоби вирараження емоції "радість " (на матеріалі сучасної англійської мови) / Н Киселюк. - С .99-109 Ковальчук, І. Інтонаційне вираження згоди чи незгоди у французькому діалогічному мовленні / І Ковальчук. - С .110-122 Коцюк, Л. Лінгвістичні та лексикографічні прийоми створення термінологічних автоматичних словників / Л Коцюк. - С .123-143 Мартинюк, Ю. Лексико-стилістичні особливості англійських реклам автомобілів / Ю Мартинюк. - С .184-197 Наконечна, М. Особливості використання модального дієслова can у складі англійських фразеологізмів / М Наконечна. - С .198-212 Остапчук, Н. Категорія кількості у фразеологічних одиницях англійської мови / Н Остапчук. - С .213-225 Панасюк, Д. Лексичні особливості ситуацій гостросюжетного напруження в сучасній англомовній прозі (на матеріалі трилерів Стівена Кінга) / Д Панасюк. - С .226-240 Пелипенко, О. Засоби вираження невизначено-малої кількості в іспанській мові (на матеріалі оповідань латиноамериканських письменників та іспансько-російського фразеологічного словника) / О Пелипенко. - С .241-249 Петрушин, Н. Переклад фразеологічних одиниць зі зоокомпонентом у творах О’Генрі (роман "Королі та капуста", збірка оповідань " Серце Заходу") / Н Петрушин. - С .250-262 Поліщук, В. Варіантно-синонімічні кореляції фразеологічних одиниць в межах мікросистеми " пияцтво" (на матеріалі німецької мови) / В Поліщук. - С .263-276 Слободян, М. Семантичний аналіз англійських сомантичних фразеологізмів з компонентом head / М Слободян. - С .277-290 Тищенко, О. Етнокультурнадинаміка неосемантизмів у польському політичному дискурсі (на матеріалі польської мови у зіставленні з українською) / О Тищенко. - С .291-303 Ширяєва, Т. Семантичні особливості емотивно виражених іменників та прикметників сучасної англійської мови (на прикладі твору "Кольорова завіса" С.Моема) / Т Ширяєва. - С .316-329 Шинкарук, В. Вираження МД-співвіднесеності у латинській мові / В Шинкарук. - С .336-342 Іваненко, С. Граматика німецької мови на зламі тисячоліть / С. Іваненко. - С .341-346 Козловський, В. Функции немецкого коньюктива / В. Козловський. - С .353-357 Ягупова, Л. Динаміка розвитку іменникових дериватів у середньоверхньонімецькій мові: префіксальні іменники з ur- / Л. Ягупова. - С .365-371 Бельмаз, Я. Проблема вираження майбутності в давньоанглійській мові / Я. Бельмаз. - С .371-374 Максимчук, Б. Граматична релевантність семантичної тотожності кваліфікативних слів сучасної німецької та англійської мов / Б. Максимчук. - С .387-392 Свободных экз. нет |